Правила, принятые Верховным Народным Судом, Верховной Народной Прокуратурой, Министерством Общественной Безопасности КНР для регулирования процесса получения и проверки материалов, содержащих электронные данные, которые в определенных случаях могут использоваться в качестве доказательств по уголовным делам в Китайской Народной Республике от 9 сентября 2016 года №22.В данной книге представлен аутентичный перевод Правил с китайского языка на русский язык.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Правила, принятые ВНС, ВНП, МОБ для регулирования процесса получения и проверки материалов, содержащих электронные данные в КНР предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Данные Правила приняты для уточнения процесса получения электронных данных, их анализа и обработки, для улучшения качества расследования уголовного дела в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом КНР[1] и другими соответствующими законами и правилами, а также в сочетании с судебной практикой.
为规范电子数据的收集提取和审查判断,提高刑事案件办理质量,根据《中华人民共和国刑事诉讼法》等有关法律规定,结合司法实际,制定本规定。
I. Общие положения
一,一般规定
Статья 1. Данные правила были приняты в соответствии с УПК КНР и другими соответствующими законами и правилами, а также в соответствии с судебной практикой для уточнения процедуры получения электронных данных, их проверки, более качественного расследования уголовного дела и улучшения качества обработки электронных данных. Электронные данные получаются во время расследования, они хранятся, обрабатываются, передаются в цифровом виде, а также могут являться доказательством по уголовному делу.
Виды электронных данных:
1) веб-страница, блог, микро-блог, лента друзей, открытая беседа в социальной сети и другие доступные интернет-платформы для свободного общения;
2) смс-сообщение, электронная почта, мгновенный обмен сообщениями, мессенджеры и другие сетевые приложения, предоставляющие услуги связи;
3) регистрационная информация пользователя, информация о личности, электронные транзакции, список переписки, информация о выходе в Интернет и иная информация;
4) файлы, фотографии, аудио и видео, цифровые сертификаты[2], компьютерные программы и другие электронные документы.
Перечень вышеперечисленных электронных данных не является закрытым.
К электронным данным не относятся показания свидетелей, заявление потерпевшего и подозреваемого, показания обвиняемого и другие подобные доказательства, имеющиеся в цифровом виде.
第一条 电子数据是案件发生过程中形成的,以数字化形式存储,处理,传输,能够证明案件事实的数据。电子数据包括但不限于下列信息,电子文件:
(一) 网页,博客,微博客,朋友圈,贴吧,网盘等网络平台发布的信息
(二) 手机短信,电子邮件,即时通信,通讯群组等网络应用服务的通信信息
(三) 用户注册信息,身份认证信息,电子交易记录,通信记录,登录日志等信息
(四) 文档,图片,音视频,数字证书,计算机程序等电子文件
以数字化形式记载的证人证言,被害人陈述以及犯罪嫌疑人,被告人供述和辩解等证据,不属于电子数据。确有必要的,对相关数据的收集,提取,移送,审查,可以参照适用本规定。
Статья 2. Органы расследования должны соблюдать предусмотренные законом процедуры, выполнять соответствующие технические правила всестороннего, объективного, своевременного получения электронных данных; народная прокуратура, народный суд должны проверять электронные данные с точки зрения достоверности, законности, относимости.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Правила, принятые ВНС, ВНП, МОБ для регулирования процесса получения и проверки материалов, содержащих электронные данные в КНР предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других