Чемодан с секретами

Владимир Маденов, 2021

Что произойдёт, если весь мир узнает наши тайны? Задача работников Министерства секретов – хранить секреты всех людей планеты в чемодане. Но что случится, если вдруг этот чемодан окажется в руках злых людей и покинет пределы министерства? Кому могли понадобиться эти секреты? Бетти и Марвин отправляются на поиски похищенного чемодана, чтобы предотвратить раскрытие тайн всего человечества.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чемодан с секретами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Belgique

На часах, которые стояли на комоде, горели цифры 14:30. Бетти продолжала собирать свои вещи. Она понимала, что нужно брать по минимуму, поэтому девушка за полчаса управилась со сборами. Бетти взяла с собой памятный подарок от матери, который та подарила своей дочери на двадцатипятилетие. Мама всегда говорила, что этот кулон со странными индийскими знаками будет приносить удачу, если он будет всегда рядом с Бетти. Всё влезло и ещё даже осталось немного места. Бет положила в чемодан электронную книгу и распихала по маленьким карманам, предназначенным в основном для документов, свою косметику и две пластинки противовирусных таблеток.

Бетти была уверена в своих силах. У неё была трёхкомнатная современная квартира в центре Нью-Йорка. Она была не последним человеком в своём министерстве. В подчинении у неё были те же люди, что и у Генри. Бетти всегда чувствовала себя в своей тарелке, когда у неё были власть и полномочия. Ей незнакомо было слово «злоупотребление», девушка всегда уважительно относилась к мнению других, но она понимала, что без строгости и жёсткости не добиться уважения к женщине. Бетти вспомнила, как её мать вечно твердила, что девочка должна быть более покладистой и не должна высказывать своё мнение — это портит отношение к ней. Интересно, а постоянные унижения, обиды и манипуляции не портят отношение?

Когда ей было пятнадцать она влюбилась в одноклассника, который использовал её. Звали его Томас. Том был неплохим парнем, но дурное влияние нью-йоркской шпаны действовало тогда пагубно на всех её одноклассников. Он поспорил на пятьдесят долларов со своими друзьями, что ему удастся поцеловать девушку до конца дня. Своей жертвой он выбрал Бетти, которая этого не подозревала.

Томас пригласил Бетти после школы пойти в кофейню и выпить по чашечке кофе с круассанами. Счастливая девочка согласилась. Они долго болтали. Бетти тогда казалось, что парень испытывает к ней чувства. Он так мило рассказал ей о своей семье, поведал о своих мечтах. Потом Том проводил девушку до подъезда. Бет хотела обнять Тома на прощание, но тот поцеловал её прямо в губы. Через пять секунд он отступил от неё и крикнул на всю улицу: «Гоните мне мои пятьдесят баксов!» Из-за угла вылезли два друга Томаса, с которыми он поспорил. Так Бетти узнала, что она может быть лишь пешкой в играх других людей.

Этот случай её сильно ранил. Неделю она не ходила в школу. Её отец, который работал психологом, понимал, что девочка начинает впадать в отчаяние, но почему-то никак не пытался помочь собственной дочери. Бетти связывала это с тем, что отец выгорал на работе. Ему не хотелось больше разбираться в чьих-то проблемах. Он хотел, чтобы дома всё было идеально и его никто не трогал, но сделать это было невозможно. Дома тоже случаются провалы. Такая бесчувственность и толстокожесть просто испортили отношение Бетти с отцом. Когда её отца не стало в прошлом году, она около его могилы сказала: «Теперь мы квиты, отец. Наша обоюдная безучастность и скрытность привели нас к эмоциональному разрыву».

Все раздумья Бетти, как рукой сняло, когда на её айфоне появилась надпись «Генри Босс».

— Алло, Генри.

— Бет, срочно поезжай в аэропорт. Купили вам билеты до Брюгге.

— В Бельгию? Серьёзно?

— Да, маячок засёк, что они проходили регистрацию у терминала на Бельгию, наши люди проверили, кто регистрировался. Похоже, что вы имеете дело с британской разведкой.

— Класс, кино про Бонда всё-таки не шутка?

— Хватит трепаться, собирайся!

— Окей.

Бетти уже была готова к выходу.

«Кажется, каникулы начинаются».

Марвин сидел на диване и смотрел повтор вчерашнего бейсбольного матча. Вчера ему не удалось понаблюдать за этой игрой, а узнавать счёт он не любил, поэтому приходилось смотреть матч в записи. Конец восьмого иннинга. Счёт 4:3 в пользу «Янкиз». Звонок заставил его оторваться от игры. Он очень сильно был расстроен этим фактом. Генри повторил всё то же самое, что говорил Бетти.

Марвин закинул сумку на плечо. Пришлось оставить бейсбол на потом. Марви поймал такси, попросил таксиста, чтобы тот отвёз его в аэропорт. Всю дорогу таксист о чём-то говорил, а Марвин пропускал всё мимо ушей. Неожиданно таксист перескочил на тему про спорт и выпалил результат вчерашнего матча.

Мало того, что этот неумолкаемый водила сказал счёт, так ещё и принёс дурную весть. Оказывается, «Доджерс» отыгрались и выиграли со счётом 5:4. Марвин был вне себя. Он потребовал от таксиста, чтобы тот замолчал, если не хочет, чтобы у него были проблемы с работой.

Через 40 минут Марвин был на месте. У терминала B стояла Бетти. Она выглядела неотразимо. По сравнению с ней все актрисы современности казались лишь куклами. Её грация, движения, страсть — это всё волнует душу. Марвину стало не по себе от того, что он выглядит не так симпатично.

— Ну что, Марвин, пошли? — спросила Бетти, снимая с глаз солнцезащитные очки. Её глаза излучали тепло и умиротворение. Удивительно, что она так спокойна, ведь им предстоит нелёгкое путешествие в Бельгию, где может случиться всё что угодно.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь.

— Спасибо.

Они направились к паспортному контролю. Их просмотрели рентгеновские сканеры, а сотрудники аэропорта изучили всё, что было в их сумках, взвесили багаж и отправили чемоданы по ленте на погрузку. В загранпаспортах Марвина и Бетти появилась новая отметка. Начиналось приключение.

Полёт из Нью-Йорка в Брюгге занял 16 часов благодаря разнице во времени. Бетти сидела у окна и любовалась облаками. Где-то внизу виднелась водная гладь — это был Атлантический океан. Наверное, его можно назвать самым неподвластным человеку водоёмом. Чего стоит только «бермудский треугольник», похитивший тысячи жизней, а постоянные шторма, цунами…

Через час после взлёта Марвин уже дремал. Бетти дождалась, когда милые бортпроводницы дадут перекусить сэндвичем и порцией картофеля фри. Бет не стала будить своего коллегу, который очень сладко спал и похоже грезил о победе «Янкиз» над «Доджерс». После вечерней трапезы Бетти самой очень захотелось вздремнуть, поэтому она развернулась поближе к окну, достала свою накидку, которую она часто надевала по вечерам, когда становилось прохладно, и уснула.

Они даже не пытались кого-то вычислить в этом самолёте. Оба слишком устали от такой встряски, которая не сулила ничего хорошего.

Первым проснулся Марвин, который услышал сообщение о том, что самолёт готовится совершить посадку. Бетти дремала на его плече. Он не стал её будить. Юноша аккуратно попытался дотянуться до ремня и пристегнуть его, но этот манёвр получился не очень удачно, и Бетти плюхнулась за спину Марвина.

Бетти через мгновение пришла в себя и пристегнулась. Её сонные глаза говорили о том, что она ещё бы долго могла так спать, но им пора было возвращаться к жизни и искать того, кто украл их чемодан.

Марвин и Бетти приземлились в Международном аэропорту Остенде-Брюгге в 9 утра. Марвин быстро прошёл контроль и поймал свою сумку, а вот Бет долго ждала, когда лента наконец-то прикатит её чемодан. Спустя час после прилёта они вышли на улицу.

Погода в Бельгии стояла прекрасная: 23 градуса тепла, яркое солнце освещало горизонт, небо было ясным и безоблачным.

Аэропорт находится в тридцати минутах езды от Брюгге, поэтому добраться до города не составило труда. Генри позаботился обо всём и забронировал номер в отеле «Bonne nuit».

В 11:30 утра Бетти и Марвин уже заселялись в свой номер. Они узнали о том, что будут жить вдвоём в одном номере только на ресепшне.

«Жалкая скотина, даже здесь решил сэкономить, зато готов платить алименты трём бывшим жёнам», — промолвила про себя Бетти.

— Нам с двумя отдельными кроватями, пожалуйста, — сказал Марвин милой бельгийке, которая хлопала глазами и с трудом понимала туристов, говоривших с сильным американским акцентом. Бетти протянула два паспорта, в каждый из которых были вложены купюры по 5 евро, которые могли бы позволить получить номер получше.

— Да, хорошо, — сказала девушка с улыбкой на лице. Она была очень приятной внешности. Тёмные длинные волосы, голубые глаза, аккуратные черты лица, лёгкий макияж, подчёркивающий её брови и скулы. Она была одета по форме: тёмно-синий костюм, белая рубашка, справа на груди красовался бейджик с надписью «Элла». Акцент Эллы показался Марвину очень приятным. Ему нравилась Европа. Больше всего его тянуло к Альпам, но франкоязычные государства для начала тоже сойдут.

Элла долго высматривала в компьютере какой-нибудь номер.

— Ваш номер — 420. Вот ваши ключи.

Элла положила на стол ключи. Бетти подхватила их, а Марвин понёс чемодан Бетти и свою сумку наверх. Как назло, в лифте в это время была уборка, а им нельзя было тратить время на ожидание. В любой момент мог позвонить Генри и сказать, что нужно бежать за условным Джеймсом Бондом и попытаться отобрать у него несчастный чемодан.

Номер был очень чистым. За занавесками открывался прекрасный вид на канал Potterierei. Как же красиво смотреть на эту водную гладь и эти симпатичные улочки. Этот город пропитан красотой и романтикой. Марвин затащил вещи и улёгся на кровать около стены с надеждой на то, что Бетти теперь не сможет отнять у него место, которое ему приглянулось.

Бетти взглянула в окно и спросила у своего товарища по путешествию:

— Как думаешь, почему именно Брюгге? — Марвин засмеялся. Бетти посмотрела на него, но не поняла, что смешного. Из глаз Марвина струились слёзы. Что-то здесь было не так и даже испугало девушку.

— Прости, просто я вспомнил про фильм «Залечь на дно в Брюгге».

— Судя по названию, основное действие развивается в Брюгге?

— В точку. Похоже, что эти воры — фанаты этого фильма. Ты его смотрела? — Бетти отрицательно мотнула головой. — Очень зря. Классный фильм. Правда юмор там очень чёрный. Ладно, вижу по твоему взгляду, что ты очень хочешь узнать, в чём суть этого фильма, — Бетти улыбнулась. Ей было абсолютно неинтересно узнать, о чём повествует какой-то бредовый боевик, снятый в Брюгге. — Дело в том, что киллер после выполненного задания должен был залечь на дно и спрятаться от полиции. Шеф отправил его в Брюгге, где главный герой просто с тоски помирал. Может быть, эти бандиты решили повторить путь Коллина Фаррелла?

Бетти снова улыбнулась и села на кровать. Она смотрела на натюрморт, который висел на стене. Очень красивая картина, но странно, что она висит именно над её кроватью. На дальней стене к кронштейну был прикреплён телевизор. Включать его не было никакого смысла, потому что там все каналы транслировались на французском языке. Ни Бетти, ни Марвин не знали французский язык.

— Марвин, как ты думаешь, мы найдём этот чемодан? — Марвин лёг на правый бок, чтобы посмотреть на девушку. Она была очень красива в этом дневном свете: её светлые волосы подсвечивались ещё сильнее. Возникало ощущение, что в трёх метрах от него сидит полярная звезда, освещающая всё вокруг.

— Я не знаю, Бет. Нам остаётся только надеяться, что они в какой-то момент допустят ошибку. Кстати, нам должны были скинуть координаты передатчика, чтобы мы могли его отслеживать. Каждый раз созваниваться с Генри — это бесполезная затея.

— Да, он ведь большую часть своей жизни проводит в адвокатский конторах, занимающихся бракоразводными процессами.

Оба засмеялись. Марвин предложил Бетти пойти в ближайший бар и выпить по кружечке малинового или шоколадного пива.

Солнце освещало старинные улочки этого прекрасного города. Марвин сидел в своей любимой розовой рубашке и джинсовых бриджах, на голове была соломенная шляпа. Он выглядел как глупый турист, но ему было плевать на мнение других. Для него самым важным было то, что по другую сторону стола сидела неотразимая Бет.

На Бетти была тёмно-синяя обтягивающая майка, подчёркивающая её прекрасную фигуру, летняя юбка в чёрно-белую полоску и лёгкие синие балетки. Глаза оберегали от солнца солнцезащитные очки.

Официантка принесла два бокала пива. Марвин заказал себе шоколадное, а Бетти, по совету юноши, взяла себе малиновое.

— Бетти, давай выпьем за наш заслуженный отпуск, — они чокнулись бокалами и отпили по глотку. Прекрасный вкус бельгийского шоколада растаял во рту Марвина. Он слышал об этом пиве от знакомых, но даже не подозревал, что оно может быть настолько приятным, лёгким и вкусным.

Бетти никогда не питала любви к пиву. Ей по душе были больше коктейли с ликёром, но лёгкий привкус сладкой малины, напоминающий о северных землях и бескрайних просторах востока, щекотал её горло и отправлялся в путешествие по организму, согретому этим тёплым европейским солнцем.

— Какой фантастический вкус, — сказала Бетти. В этот момент у неё зазвонил телефон. Это был шеф.

— Координаты маячка отправил вам по смс, привяжись через приложение, которое вам устанавливал всем на телефоны в 2018 году. Помнишь, там было. Эээээ…, — Генри пытался вспомнить, при этом прихлёбывая кофе. Отвратительный звук вывел из равновесия Бетти.

— Ну, ты родишь или нет?

— Вспомнил: «Finder».

— «Finder» — серьёзно? Какое же оригинальное название. Ладно, посмотрю. А что нам делать-то вообще?

— Пытайтесь их поймать. Если они будут перемещаться, то я буду посылать своих людей, чтобы вам выдавали поддельные паспорта или деньги. В общем всё как в лучших фильмах про агентов под прикрытием.

— Да, только агенты под прикрытием не сидят в пивной и не хлебают пиво через полчаса после приезда в отель. А ещё они получают номера в пятизвёздочных отелях и спортивные машины стоимостью триста тысяч долларов.

— Ты не мой ребёнок, чтобы получать такие подарки, — засмеялся Генри, впечатлившись собственной шуткой. — Ладно, всякое бывает. Бетти, от вас зависит всё. Сегодня четверг. Вам нужно доставить чемодан ровно через неделю. Я обещал президенту.

Бетти взбесилась и крикнула:

— Если ты там ставишь условия и договариваешься, тогда сам и ищи. Я никому никакого обещания не давала, — Бетти положила трубку. Марвин молча смотрел на Бетти, которая покраснела от злости.

Через минуту, успокоившись, Бетти промолвила себе под нос: «Ненавижу».

— Марви, посмотри в своём смартфоне. Есть ли у тебя приложение «Finder». Нам нужно загрузить туда координаты чемодана.

— Да, кажется, было, — Марвин пролистнул на третью страницу рабочего стола и нашёл это приложение, затем вбил координаты. Чемодан находился в Брюгге, недалеко от колокольни Белфорт, но не двигался с места. Марвин вскочил с места. — Бетти, я знаю, куда они пойдут.

— Я жду продолжения. Ты меня заинтриговал, — Бетти откинулась на стуле и посмотрела на своего коллегу, кажется, обезумевшего от столь внезапного озарения.

— Они будут что-то делать с этим чемоданом на колокольне Белфорт. Она открыта для посещений, но там обычно не так много народу днём, потому что на закате там гораздо красивее, поэтому все туристы стягиваются туда под вечер.

— С чего ты взял, что кто-то с этим чемоданом попрётся на какую-то колокольню, чтобы совершить передачу?

— Да, Бет, мне тебя жаль. Ты совсем не смотришь хорошее кино. Лучше, когда приедешь домой, посмотри этот фильм, иначе тебе сложно будет по жизни, — Бетти замотала головой, осознавая, что Марвин перебарщивает со своим хвастовством, касающимся познаний в кино. — Кен поднимался на эту колокольню и говорил о том, какие прекрасные виды с неё открываются. Это главное место в том фильме. А ещё в конце он очень неудачно приземлился на брусчатку.

— Фу, какая мерзость! — девушка переварила всё то, что ей сказал коллега. — То есть ты хочешь сказать, что обладатели самой ценной вещи на Земле попытаются полностью скопировать сюжет фильма?

— Ну да, а почему нет?

Бетти сделала ещё два глотка пива и попыталась успокоиться. Марвин ей казался в тот момент таким же идиотом, как и все клерки, которые работали с ней в министерстве, но аргумента против затеи Марвина ей найти не удалось. Бет вспомнила про министерство и Дэвида, который целыми днями пинал баклуши и покупал дорогущие вещи.

— Ладно, чёрт с тобой. Поехали на твою колокольню. Но я тебе предлагаю сначала отследить, у кого вообще этот чемодан. Так что поедем по навигатору.

— Хорошо согласен. Поехали прямо сейчас.

— Подожди секундочку. Давай хотя бы пиво допьём, а то отправят нас ещё на тот Свет — вряд ли там такая вкуснятина попадётся.

Молодые люди, покончив с остатками великолепного напитка, пошли к остановке. Через несколько минут подошёл автобус, идущий до площади, где находилась та самая колокольня. От неё, судя по координатам маяка, нужно было пройти каких-то триста метров к месту, где предположительно находился чемодан.

Марвин и Бетти оплатили проезд у водителя и попросили, чтобы тот им сообщил, когда они окажутся около колокольни Белфорт. Они сели в самый конец автобуса. В автобусе почти никого не было. Пожилая женщина что-то пыталась найти в своём путеводителе. Она сидела сразу за водителем, позади неё в правом ряду располагалась молодая пара. На вид им было лет 25, они о чём-то живо беседовали на беглом французском. «Какой красивый язык, но ничего непонятно», — сказал про себя Марвин. Все остальные места оказались не заняты.

Бельгийцы не любят классический общественный транспорт. Им больше по душе катера или велосипеды, которые очень практичны на таких узких брусчатых улицах, напоминающих о прекрасном средневековье.

Бетти сидела у окна и любовалась каналами, старинными зданиями, аллеями. Этот город был похож на сказку. Такое ощущение будто ты превращаешься в Алису, которая попала в Страну чудес, но сказка быстро развеялась, когда водитель громогласно прокричал с кошмарным французским акцентом:

— Молодожёны, ваша остановка.

— Вообще-то мы не молодожёны, — сказала Бетти и показала на левую руку, на которой не было кольца. Марвин лишь пожал плечами, сказал водителю: «Спасибо», — и вышел из автобуса.

Бетти, стоя на тротуаре, пыталась скрыть своё смущение. Она посмотрела на Марвина. Он был очень красив. Даже красивее, чем тот пятнадцатилетний негодяй, что тогда её поцеловал.

У молодого человека, стоящего перед ней, был огонь в глазах, и душа была чиста. Он странно выглядел в этой розовой рубашке, но она была ему к лицу. На жаре его лицо становилось красным, поэтому его розовое одеяние прекрасно гармонировало с цветом кожи.

Марвин начал копаться в смартфоне, пытаясь вычислить, где находится чемодан.

— Так, Бетти, нам нужно идти на пересечение Mallebergplaats и Meerstraat.

— Ничего эти названия не говорят. Веди меня.

Марвин решил провести Бетти живописными путями вдоль канала Dijver. Романтик наконец-то вновь начал просыпаться внутри Марвина. Он вспомнил, как прогуливался со своей одноклассницей вдоль реки Миссури в своём родном Канзасе. Они гуляли вдоль берега и смотрели на прекрасный город, который был окружён парками и малоэтажными домами.

Марвин и Бетти продолжили свою пешеходную экскурсию по Брюгге. Девушка подумала про себя: «Здесь так красиво, что с ума сойти можно».

На экране смартфона загорелась надпись, что объект находится в ста метрах и начинает движение, но двигается по главной улице.

Марвин и Бетти спрятались за угол дома и начали смотреть на экран. Чемодан был в пятидесяти метрах от них. Бет выглянула из укрытия и увидела мужчину, свободно разгуливающего с чемоданом. На нём был шикарный костюм от Уильяма Уэстманкотта.

«Вот же, негодяй, такой костюм может быть только у чиновников из Британии».

— Марвин, на том мужчине, у которого наш чемодан, костюм за 75000 долларов.

— Это же моя годовая зарплата! Я готов его убить даже из зависти.

— Подожди, нужно проследить за ним. Если сможем его как-то «обезвредить», то костюм будет твоим. Пойдём.

Они пошли следом за мужчиной, который уверенно шагал в сторону главной площади Брюгге по Wollestraat.

— Бетти, не очень-то он похож на Джеймса Бонда. Я ожидал увидеть накачанного мужчину, похожего на Дэниела Крэйга, а этот уже пожилой и хилый, — сказал это Марвин шёпотом. Бетти невольно хихикнула, но не отвела взгляда от мужчины. Образ этого человека также дополняли золотые швейцарские часы на левой руке и солнцезащитные очки — авиаторы. Выглядел он великолепно, хотя, как правильно заметил Марвин, ему уже было за пятьдесят. Он уже поседел, кожа одряхлела. Она была очень бледной. Бетти чувствовала, что оказалась права. В Европе почти везде, кроме Англии, стоит жара уже две недели. Как бы он не старался прятаться от солнца, кожа всё равно должна была немного загореть. Его дорогие кожаные чёрные туфли оттаптывали бельгийскую брусчатку, как солдаты, марширующие на плацу.

У колокольни Белфорт мужчина остановился. Памятник архитектуры отбрасывал тень прямо на него. Он выглядел нелепо с огромным чемоданом, который был обшит специальными бронированными волокнами, не позволяющими повредить внутренние механизмы. Сверху, на чемодане, красовалось маленькое отверстие для флешки. Мужчина подошёл к кассе около колокольни и оплатил билет за подъём наверх. Охранник хотел осмотреть его чемодан, но мужчина что-то ему показал, и проверяющему оставалось только развести руками и впустить этого джентльмена внутрь.

Бетти и Марвин заплатили десять евро и получили входные билеты. Охранник на входе их осматривать не стал, так как при себе у Марвина была только тканевая чёрная сумка через плечо, а у Бетти был с собой лишь небольшой клатч.

Лестница была очень длинной. 83 метра — это приличное расстояние. Марвин вспомнил, как в детстве он поднимался на пятый этаж университета, в котором преподавали его родители. Оба работали на кафедре экономики. Отец преподавал историю экономических учений, а мать — экономико-математическое моделирование. Марвин всегда гордился своими родителями. Они по-прежнему живут в штате Канзас в маленьком городке в пяти километрах от университета, который расположен в Лоуренсе.

Родители оберегали мальчика, который хотел стать баскетболистом, но баскетбол в родном штате Марвина был развит плохо. Он не смог пробиться в основной состав студенческой команды «Канзас Джейхокс». Он был относительно высокого роста — 195 сантиметров. Для разыгрывающего — самое то, но ему не хватало скорости, а это было очень важно. В Европе он, возможно, смог бы стать звездой какой-нибудь местной команды, но в США ему судьба уготовила только место на скамейке запасных.

Марвин не особо расстроился. Он посвятил свою жизнь юриспруденции и экономике. В первом — ему наскучило защищать тупиц, во втором — он можно сказать, что преуспел. Экономика стала для него хобби, и это ему помогло. Когда какое-то занятие становится твоим хобби, чаще всего, оно перерастает в нечто большее. Его старания не прошли даром. Он стал работать в сверхсекретном министерстве. Родителям пришлось лгать, что он уже больше пяти лет работает в экономическом отделе организации, занимающейся хранением личных данных. Все работники министерства секретов должны были подписать бумаги о том, что они официально числятся в разных отделах организации, которая существует только на словах.

Марви боялся разочаровать родителей, поэтому не сказал, что он просто приходит на работу, вставляет флешку в чемодан и уходит домой смотреть бейсбол. Отец с матерью видели в нём талант, который мог бы помочь развитию крупной компании или защите прав тех, кто нуждался в хорошем адвокате, но Марвин сам пошёл ко дну. Он выбрал путь наименьшего сопротивления и от этого страдал. Когда-то ему казалось, что он способен достичь всего, но сейчас, глядя на себя в зеркало каждое утро, Марвин вторил самому себе: «Ты ничего не можешь. Когда-то у тебя был шанс, но он уже упущен. Ничего не вернуть, Марвин. Тебе суждено быть клерком и мелкой сошкой, которая до поры до времени будет получать стабильную зарплату, а потом будет выброшена на улицу». Всё к этому и шло. Если чемодан не окажется на столе Генри Джонсона в четверг, то можно забыть о перспективах и мечтах о счастливом будущем, в котором есть место его воскресшим амбициям.

Они поднялись на смотровую, рядом гуляла ещё одна парочка немцев, которым уже было за шестьдесят. Пара стояла в западной части смотровой. Мужчина что-то восторженно рассказывал своей спутнице о городе. Она его внимательно слушала и утвердительно кивала. Бетти показалось, что женщина чувствует себя первокурсницей, которая сидит на лекции по истории и кивает под каждое предложение лектора, чтобы тот думал, что ей действительно вся эта средневековая тарабарщина интересна.

В восточной части смотровой стояли двое мужчин. Одним из них был тот, за которым молодые люди и следили. Вторым оказался какой-то француз в великолепном итальянском костюме за 50000 долларов. Бетти видела его в каком-то каталоге, только не могла вспомнить в каком. Её этот факт даже раздражал. Она никогда ничего не забывала, поэтому для неё это был своего рода вызов — вспомнить в каком месяце 2019 года был сшит этот костюм. «Кажется, июнь. Нет, июль. Чёрт».

— Давай подойдём невзначай к северной стороне и послушаем, о чём они говорят, — сказал Марвин, пытаясь как-то отвлечь девушку от мыслей про дурацкие костюмы.

— Мы их не услышим.

— Хотя бы попытаемся.

Француз сухо поприветствовал англичанина и начал что-то быстро говорить по-английски практически без акцента. Бетти, когда подходила к смотровой, обратила внимание на то, что француз оказался сероглазым мужчиной лет сорока, с кудрявыми седеющими волосами, лицо его было сухим, как кора дуба, похоже, что он много курил; солнцезащитные очки он не носил; галстука и бабочки тоже не было. Такой стиль одежды больше присущ итальянцам: шикарный костюм, верхняя пуговица рубашки расстегнута, никаких галстуков или бабочек вокруг шеи, швейцарские часы из военной коллекции красовались на его левой руке.

Бетти поняла, почему она приняла его за француза. Такой лёгкий акцент с приглушённой буквой «р» они уже с Марвином слышали здесь, в Бельгии, пока ехали в автобусе. Этот мужчина, возможно, не француз, а бельгиец, но, в любом случае, французский язык ему знаком.

Мужчины говорили что-то о поездке в Амстердам завтрашним утром. Там нужно будет посетить какую-то выставку и сделать что-то. Кажется, с кем-то встретиться.

Марвин тихо рассказывал что-то Бетти и смотрел на город. Он рядом с самой красивой девушкой в его жизни. Она предстала перед ним в другом свете. Обычно мужчины разочаровываются, когда видят, что женщина не так сильна, как до этого казалось. Бетти стала для него ближе, и у него появилось чувство, что он может быть для неё кем-то большим, чем просто подчинённым, но Марвин собственными мыслями и волнами страха убивал того подростка, который пытался выбраться из заточения. В школе он был не из робкого десятка. По всем предметам он преуспевал, у него всегда были отличные отметки, но иногда хромала дисциплина. Марвин мог прокатиться по перилам или поиграть в «Американский футбол» с друзьями на перемене. Всё это было частью его жизни, которая ему нравилась. Она была безумной и прекрасной. Сейчас она похоронена где-то вместе с баскетбольным мячом, который Марвин так ни разу и не забросил в кольцо в официальных матчах за сборную своего университета.

Мужчины пожали друг другу руки. Англичанин с чемоданом двинулся к выходу, а этот странный француз продолжил стоять, положив локти на поручень и оценивая красоту этого прекрасного города. Бетти показалось, что лицо мужчины ей в профиль кажется знакомым, но где она могла его видеть?

Марвин и Бетти спустились вниз. Мужчина пошёл тем же путём. Идти за ним смысла не было никакого. Маячок фиксировал тот же маршрут, по которому он и двигался двадцать минут назад.

Бет и Марви отправились в свой отель, чтобы принять душ и хорошенько выспаться. По дороге они зашли купить бельгийские трюфели и ещё по бутылочке пива. На этот раз девушка взяла себе шоколадное, а Марвин выбрал грушевое.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чемодан с секретами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я