Сердце, в котором отзываются «Струны звенящие, Радость дарящие, Ввысь стремится непрерывно, И прикасается к светлому таинству» (1406). Там кто-то рассыпал цветы – Души своей нежность, В ночную безбрежность» (1407). «Там мы птицами летали – Ветер нас унёс – В царство вешних Грёз» (1420). «Там свет голосистый, Словно серебристый Флейты перелив, Льётся светлой вестью И таинственной, В солнечном оркестре Скрипок лиственных» (1426) «Их можно слушать, Лесною музыкой весной, лаская душу» (1432).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Светлое таинство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
С О Н Е Т 1407
Прохладные ветры в окно
Нежданно влетели,
Прохладные ветры в окно
Тревожно запели
О лунной дороге, дождём
Ещё не омытой
И шёпотом ивы ещё
Пока не покрытой,
По этой дороге, где ты
Со мною простилась
И не возвратилась.
Там кто-то рассыпал цветы —
Души своей нежность
В ночную безбрежность.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Светлое таинство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других