Земля, как и все колонизированные ею миры, была захвачена пришедшими из ниоткуда тертарами – расой завоевателей. Они загнали оставшихся в живых людей в рудники, сделав их рабами. Но люди решили бежать, понимая, что на Земле все кончено, и нужно основать новую цивилизацию. Захватив один из грузовиков, они по рискованной и не опробованной методике прыгнули сквозь звезду…
7
Виктор мог только догадываться, что происходит на главном корабле, но он попытался абстрагироваться от происходящего и изучить системы грузового корабля. Он считал, что системы у них унифицированы и не слишком сильно отличаются друг от друга, по крайней мере не должны.
— Что это такое, Адваз? Я не понимаю смысла прочитанного.
— Сброс груза производится в экстренном случае.
Крамер не сомневался, что пилот отвечает правильно. Пару минут назад Виктор подстроил ему ловушку с таким же вопросом, хотя отлично знал, о чем идет речь, и Адваз попался, посчитав, что можно навесить человеку лапши на уши, и за это сам чуть не поплатился своими ушами. Теперь он не знал, когда его проверяют, а когда действительно спрашивают о незнакомой системе управления. Хорошей страховкой от вранья также являлись два охранника, продолжавшие стоять за спиной пилотов. Они, собственно, и дали хондону по голове за неверный ответ по сигналу Виктора.
— Молодец. А скажи-ка мне…
В рубку кто-то вошел и прервал проверочный вопрос Виктора.
— Сэр, вас вызывает к себе генерал.
— Уже иду.
Виктор шел следом за проводником, а им навстречу несли тела убитых матросов и людей. Раненых также отводили на грузовое судно. Они все должны были вернуться обратно.
В корпус с глухим стуком что-то ударилось.
Колонисты, выходившие из грузовика, остановились, вертя головами.
— Что встали?! Быстро в укрытия! — прокричал Виктор и только потом понял, что сделал ошибку, напугав всех.
Толпа метнулась. Крамер с солдатами попытались пробраться сквозь нее к шлюзовой камере, но не могли. Створы открылись, и оттуда выглянули хондоны с карийцами. Им хватило всего двух секунд, чтобы сообразить, в чем дело, и открыть огонь на поражение, буквально кося всех, кто попадался под их выстрелы.
Солдаты все же сумели пробраться сквозь обезумевшую толпу, не знавшую, куда деваться, и открыть ответный огонь. Они смогли подавить огонь противника и перейти в наступление. К этому времени подоспели остальные солдаты, вооруженные пистолетами, и они перешли в полномасштабную контрабордажную акцию. Далее перестрелка велась уже исключительно на вновь прибывшем грузовике.
Виктора от участия в дальнейшей перестрелке остановил его сопровождающий.
— Сэр, вас звал генерал.
— Что? — спокойный тон солдата обескуражил его и вывел из себя. — Да пошел он!
— Сэр…
— Виктор, Виктор… — раздался откуда-то слабый голос.
— Жасмин? Жасмин! Ты где?
Крамер начал метаться среди тел убитых и раненых в поисках своей подруги. Наконец он нашел ее, сел рядом и положил ее голову к себе на колени. Плечо и часть живота девушки были в ужасном состоянии, как и все ранения от этих лучевых пистолетов при касательном попадании. Кожа превращалась в толстую корку чуть ли не сантиметровой толщины, которая начинала трескаться и сворачиваться наружу, оголяя мясо.
— Врача, врача сюда!
— Они уже ничем не помогут, я это чувствую…
— Но как же так? Как же так, Жасмин?
Но она уже ничего не ответила. Тело обмякло и перестало дрожать.
Солдат помялся, не зная, как себя вести, но потом все же решился и сказал:
— Сэр, мне очень жаль, но вас ждет генерал. Помните еще о тысячах жизней, которые нужно спасти.
— А? Да, конечно, генерал… — глухо ответил Виктор и тяжело поднялся. — Веди…
Виктор вошел в довольно просторный зал командной рубки. Главными здесь, несомненно, были два тертара, еще одного выносили солдаты. Кроме них имелось еще пять хондонов и два карийца, все они являлись командным составом этого корабля, управляя его системами.
— Мне очень жаль, Виктор, — сказал генерал. Ему кто-то уже успел доложить о случившемся.
— Ладно, генерал, у нас нет времени на сопли, тем более что я вам не верю. В чем будет заключаться моя роль в этом действии?
— Я понимаю, это трудно, но твоя задача смотреть, чтобы они делали все правильно. В этом тебе буду помогать я.
— Понятно.
В рубку вошел Эрнест Чентино с солдатом. Тот подошел к генералу Зоргу Шпактону и доложил:
— Сэр, противник уничтожен.
— Какие потери?
— Сто двадцать человек убитыми и около семидесяти ранеными. Их уже перетаскивают на грузовик.
— Сколько всего колонистов?
— Две тысячи триста, — ответил Эрнест.
— Много…
— Генерал, я все же прошу взять всех. Я также прошу дать нам несколько пистолетов, и мы с добровольцами вернемся в одну из шахт и еще немного повоюем. Пусть это бессмысленно, но мы хоть как-то отомстим за все эти жертвы.
— Смайк, дай им то, что они просят.
— Спасибо, генерал.
Солдат ушел вместе с Чентино. Буквально через пять минут от основного корабля отстыковался грузовик, на котором они все сюда прилетели.
— Хорошо. — Генерал повернулся к тертарам. — Заводите движки, мы уматываем отсюда, сейчас мы покажем вам самый захватывающий трюк в истории.
— Сэр, если вы о прыжке сквозь звезду, то ничего не выйдет.
— Почему?
— Во-первых, не все расчеты готовы, а во-вторых, даже сейчас я могу сказать, что эта звезда слишком тяжелая для этого корабля.
— Понятно. Какая будет в самый раз?
— На мой взгляд, что-то вроде Дж-17-Р, — Виктор показал на звезду на экране-карте звездного неба. — Это в одном прыжке отсюда.
— Отлично. Ты прав, нам незачем показывать им, как мы смотаемся от них. Штурман, давай сюда, — Зорг ткнул пальцем в тот же экран, но в другое место.
— Но, сэр, эта звезда в три раза тяжелее, чем та, которая нам нужна.
— Военная необходимость, сынок, нам нужно попытаться запутать следы. Я уже успел узнать, что топлива здесь под завязку, а это где-то на десять нормальных прыжков.
— Что вы задумали, жалкие животные? Какой еще прыжок сквозь звезду? — сказал старший тертар, и все уставились на него. — Козявки, да вас в порошок сотрут, вы и двух шагов не успеете сделать!
Только тут Виктор и генерал осознали, что половину своей речи они сказали на тертарском языке, даже сами того не осознавая.
— Вот сволочи, как вбили нам свой язык в башку, а?! — почти восхищенно сказал генерал. — Даже оторопь берет.
— Наши силы безграничны! Наша империя простирается на три тысячи звезд, нам подчинены больше четырех сотен рас, и вы собрались куда-то бежать?! — сказал тертар и зашелся в смехе. — Да мы найдем вас в любой точке галактики!
— Ну это ты уже через край хватил, — сказал Зорг. — Про галактику ты, пожалуй, приврал…
— Господин генерал, кто он? — спросил Виктор.
— Капитан корабля, если по-нашему…
— С этим капитаном у нас будут большие неприятности, он является дестабилизирующим фактором. Без него и без его помощника нам будет легче управлять кораблем.
— Да я и сам вижу.
— Что ж, не нужно быть лингвистом, чтобы понять, о чем вы говорите, — сказал тертар. — Но помните, мы будем отмщены!
— Сам напросился, — сказал генерал и дважды выстрелил. — Третий раз повторять не буду, заводите движки!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последний бросок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других