Тея ищет блуждающий остров и в компании своих друзей отправляется в далёкое путешествие на поиск спасения для своего возлюбленного. На пути друзей встаю не только злые красные некроманты, но и харибда с подругой Сциллой. Встреча с пиратами, гарпиями и многими другими. А чем закончится встреча с хранительницей острова богиней штормов и смогут ли друзья найти заветный остров. Что их ждет на загадочном острове. Сколько неожиданных и опасных поворотов им уготовила судьба. Сможет ли девушка с любящим и преданным сердцем найти то, что ищет и чем окончится путешествие для своенравной и упрямой ведьмы. Смогут ли друзья пройти плечом к плечу все испытания и вернуться домой не потеряв при этом веру в себя и друг в друга. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Головная боль для ректора 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Земля — крикнула Мира.
Вдали показался долгожданный остров Чёрный хребет. Моцарт направил корабль к острову и приказал бросить якорь. Нужно было пополнить запасы. Вода подходила к концу. Эльфы остались на корабле, а мы сели в шлюпку и направились к берегу. Вступив на сушу, я отметила нюанс, слегка напрягший меня. Людей или иных обитателей острова нигде не было видно. Не к добру это. Стояла жутковатая тишина.
— Вы ничего не замечаете? — озвучила мои мысли Ника — я не слышу никаких звуков.
— Это же хорошо — ответил Лоут.
— Нет, не хорошо — сказала я — прислушайтесь.
Все остановились, вслушиваясь в тишину.
— Странно это — сказал Крам — я люблю тишину, но не до такой степени.
— Что будем делать? — cпросил Лоут.
— Поищем воду, но будьте на чеку. По одному не ходить, мало ли что — сказал Моцарт.
Мы дружно кивнули и направились в глубь леса. Воду, мы нашли довольно быстро. Наполнив привезённые с собой бочки, я отправила их на корабль. Не тащить же их через весь лес. Послышался шорох. Я застыла и резко обернулась, готовясь к бою. Из зарослей, выскочил кабан, с моей руки сорвалась молния. Зверь издал хрип и рухнул. М-да нервишки шалят. Не хотела я убивать кабана. Моцарт, усмехнулся глядя на меня и присел, рассматривая зверя.
— Его можно есть? — спросила Мира.
Все посмотрели на девушку, как на сумасшедшую.
— А что? Не пропадать же мясу — сказала, пожав плечами Мира.
Я усмехнулась.
— Да, — ответил, закатив глаза Моцарт и поднялся.
Кабан тут же был перемещён на корабль. Эльфы не едят мясо, но Мира права — мы на травяной и рыбной диете долго не протянем. Заночевать было решено на острове. Поставив щит, мы развели костёр и разместились вокруг него.
Утром мы продолжили поиски. Нашлось немало фруктов и орехов. Чему мы были рады. Всё собранное перекочевало на корабль. Мы собрались в обратный путь, когда услышали рычание. К моему великому сожалению, рык был не один. Перед нами стояло огромное существо, напоминающее дракона, но с тремя головами. Средняя голова открыла пасть и плюнула огнём. Я успела выставить щит. Моцарт выругался, да так, что я аж заслушалась, открыв от удивления рот. Надо же, как он заковыристо умеет матерится.
— Это что, гидра? — округлила глаза Ника, — они же вымерли.
Я тоже удивлённо смотрела на гидру. Читать о них и видеть разные вещи. Она была просто огромной. Лапы с острыми когтями взрыхляли землю. Огромным хвостом можно было снести с лёгкостью вековой дуб.
— Видимо, она не в курсе этой ошеломляющей новости — ухмыльнулся Лоут.
Гидра открыла все три пасти демонстрируя длинные, мощные и острые как стальные клинки зубы. Я машинально уплотнила купол щита. Гидра нетерпеливо подёргивала хвостом.
— Что будем делать? — спросила Мира.
— Да бошки отрубим и всё — ответил Крам — делов-то.
— Ага и на месте одной отрубленной головы вырастут две новые — ответила Мира — тоже мне гений на пол ставки.
— И откуда ты взялась такая умная? — съзвил Крам.
Девушка повернулась и прищурилась, глядя на ухмыляющегося парня.
— Может, тебе башку отрубить? — хмыкнула Мира и потянулась к мечу.
— У меня новая вряд ли отрастёт, — ответил Крам растянув губы в улыбке.
Я уже откровенно посмеивалась с них. Даже гидра с любопытством разглядывала нас. Очередной столб огня ударился в щит. Жарковато. Без щита от нас остался бы один пепел.
— Не надо Мира, пощади парня — усмехнулась Ника — а то, как вырастут две головы. Мы его тогда вообще хрен заткнём.
— Одна голова хорошо — начал Крам.
— А две уже уродство — усмехнулся, перебив его Лоут.
— Зато можно целоваться сразу с двумя девушками — парировал Крам — так что не завидуй.
— Ой, нет, вы слышали этого умника? Ё моё, с тебя даже гидра заржала — сказала Марьяна.
Гидра тем временем обошла справа и пальнула огнём. Щит стоял куполом, так что она могла обходить хоть с любой стороны. Я обдумывала как свалить. Просто не представляю, как убить гидру.
— Красотка, хочешь, я тебя поцелую, — сказал Крам, глядя на гидру.
В ответ гидра одарила очередным залпом, целясь в разговорчивого парня.
— Предположу, это было весомое нет, — усмехнулся Моцарт.
— Извини, Крам, ты не в её вкусе — усмехнулась я.
— Все вы, бабы, одинаковые — фыркнул парень.
— Петицию на нас подай — усмехнулась Марьяна.
— А всё-таки что делать-то будем? Уйти, эта милая особа нам вряд ли позволит — сказала Ника.
— Предположу, что огонь бесполезен — ответил Моцарт, наблюдая за очередным залпом.
Купол обволокло огнём. Гидра свирепела, не понимая почему дичь ещё жива.
— А вообще кто-нибудь знает, как её убить? — наморщила задумчиво лоб Мира.
— Так ты же у нас самая умная, что не знаешь, что ли? — усмехнулся Крам.
— Да иди ты — фыркнула Мира.
— Не уверен, что её вообще можно убить, — сказал Моцарт.
— А если заморозить? — спросила я.
— Надолго её это не удержит, — ответил Моцарт, — эти существа плохо поддаются магии.
В нас полетел очередной столб пламени, ударяясь в щит. Я кинула в гидру сгусток молний. Попала в одну из голов. Гидра отшатнулась на пару шагов, а потом снова оскалилась. На месте уничтоженной умницей мной головы стали вырастать две новые. Как не печально, попала я в среднюю голову и теперь огнём в нас плевались из двух пастей.
— Гениально — усмехнулся некромант.
Я хмуро посмотрела на Моцарта и прицелилась в него. Вот у него вряд ли вырастет новая. Некромант поднял руки. Я хмыкнула и убрала молнию. Терять такого рулевого я точно не хочу. М-да погорячилась я с гидрой. Нервное перенапряжение не идёт мне на пользу.
— А нам не нужно её долго держать — пришла в мою голову гениальная мысль — главное выиграть время, чтобы открыть портал и уйти.
— Что предлагаешь? — приподнял бровь Моцарт.
— Крам готовь портал — сказала я.
Парень кивнул и начал читать заклинание.
— Мира создай водный шар и заключи в него гидру — продолжила я.
Когда Мира создала шар, я добавила в него холода. Гидре это не понравилось. Она фыркала и шипела пытаясь выбраться из водного шара.
— Убирай — скомандовал Моцарт.
Мира резко убрала воду, и гидра стала покрываться льдом.
— Уходим — сказал Лоут.
Крам уже открыл портал, и мы резво влетели в него. Вышли мы на палубе корабля. Я облегчённо перевела дух. Хватит с нас приключений на сегодня. С острова раздался рёв и в небо полетело два огненных столба. Гидра явно сердилась. Я вернула оставленную нами на острове шлюпку на место. Моцарт приказал поднимать якорь. Корабль тронулся в путь. Ребята радостно занялись разбором добытого, перетаскивая всё в отсек для хранения. Зато на ужин у нас мясо. Эльфы с восторгом восприняли добытые фрукты и орехи. Запасов хватит на ближайшие время, а там видно будет. Я подошла к Моцарту и развернула карту. Карта открыла новый курс. Некромант провёл расчёты и направил корабль по новым координатам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Головная боль для ректора 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других