Новый год, или Часы с кукушкой

Галина Владимировна Зайцева, 2022

Давным-давно, во времена, о которых не сохранилось упоминаний ни в одном учебнике, человек жил бок о бок с волшебными существами. Магия тогда была делом обычным и очень помогала, ведь технику-то ещё не придумали. Время шло. Люди, сначала очень зависящие от волшебников, постепенно научились жить без их помощи и отказались от покровительства. К счастью, то, что люди стали обходиться без волшебства, не значит, что и все остальные создания, населяющие нашу планету, отказались от него. На Земле и сегодня среди нас живут маги, гномы, эльфы. Ларри и Роберта◦– обычные рождественские эльфы, и их будни никогда ничем не отличались от будней тысяч знакомых всем нам мальчишек и девчонок. Странности начинаются в один из скучных зимних дней. Бабушка сначала ведёт себя очень загадочно, а потом и вовсе исчезает. Со стены в её спальне пропадают старинные часы, а домашний призрак несёт полный бред о какой-то неизвестно где и когда появившейся трещине, грозящей катастрофой всей нашей планете. Предлагаю самим провести расследование и выяснить, кем оказалась бабушка Ларри и Роберты, где появилась трещина и какая такая катастрофа грозит Земле. Ну что, готовы?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новый год, или Часы с кукушкой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мистер Наггитс так же, как вчера вечером, сидел за столом, свесив коротенькие ножки в бабушкиных тапочках со стула, пил кофе со сливками из огромной кружки и рассказывал:

— Не знаю, имею ли я право рассказывать вам что-либо. Но ситуация форс-мажорная, я просто ума не приложу, что дальше делать, поэтому постараюсь ввести вас в курс дела. Одна голова хороша, а три… — Эльф взглянул на жадно ловившего каждое его слово призрака и поправился: — …четыре — лучше.

Он шумно отхлебнул кофе и продолжил:

— Всё началось с того, что на Часах Исполнения Желаний появилась трещина. Обнаружила её мадам Розалинда, когда воскресным утром протирала с часов пыль. Тут я вынужден сделать отступление и сказать, что ваша вышеупомянутая родственница является ни больше ни меньше, а Главным Хранителем Часов Исполнения Желаний. А мы: я… — Господин Наггитс величественно наклонил голову. — …госпожа Кобалье, господин Филиппо и мистер Попандоппулус — её помощники. Господин Попандоппулус живёт в соседнем городе, вчера он был вызван мадам Розалиндой и должен был приехать на вечернем поезде, но почему-то так и не появился, хоть мы прождали его почти до полуночи. Так вот. Накануне ночью госпоже Розалинде приснился плохой сон и, находясь под его впечатлением, чтоб отвлечься, она с утра принялась за уборку. Тщательно вытирая пыль с часов, ваша бабушка и обнаружила злосчастную малюсенькую трещинку, спрятавшуюся возле цифры «12». Тут я вынужден сделать ещё одно отступление и рассказать о Часах Исполнения Желаний. Это древнейший и сильнейший артефакт, символизирующий безостановочное течение времени и обновление всего живого. Он волшебным образом связан с наступлением Нового года и великого праздника Рождества. Часы — как живой организм, чувствующий зло. Когда добра и зла на Земле примерно поровну, Часы ничем не отличаются от своих обыкновенных собратьев, бегут себе вперёд, отсчитывая часы и минуты. Но стоит где-то на планете (неважно, в какой её точке) злу поднять голову и начать расти, они тут же это почувствуют, начнут ломаться, бежать вперёд или отставать. Остановка Часов может привести к катастрофе, а даже самая крошечная трещина на них означает, что что-то на нашей планете пошло не так. Так вот. Увидев трещинку, Розалинда перепугалась, вернула часы на место и крепко задумалась. Поразмыслив и перебрав в голове все возможные варианты, она вспомнила, что как раз на прошлой неделе читала в газете, что в районе Крайнего Севера метеорологические службы людей зафиксировали небольшое землетрясение и северное сияние, очень напоминающее следы сильной магии. Вы подумаете: а что тут такого необычного в землетрясении на Крайнем Севере? — Мистер Наггитс отодвинул в сторону нависающего над ним, чтобы лучше слышать, лорда Беккера и продолжил: — А дело в том, что как раз в этом районе расположена ледяная тюрьма, в которой на сегодняшний момент только один арестованный. И это ни много ни мало — самый страшный из всех существующих злых волшебников — король Крон де Мрак!

Наслаждаясь произведённым эффектом, эльф откинулся на спинку кресла и торжествующе уставился на детей. Те не дыша слушали рассказчика.

— И что же было дальше? — вымолвил наконец Ларри.

— Ваша бабушка не на шутку встревожилась и решила посоветоваться с нами, своими помощниками. Дело в том, что мадам Розалинда хоть и является Главным Хранителем, но за сохранность и состояние часов отвечаем все мы: ваша бабушка, четверо нас, её помощников, господин Джером и ещё один человек — он живёт среди людей где-то в Москве и появляется в нашем мире раз в году. Знаю только, что зовут его Леонид Яковлевич.

— Господин Джером тоже помощник бабушки? — спросил Ларри.

— Нет. Он Санта-Клаус, или Дед Мороз. Как его только не называют! Задача Джерома — на Новый год и Рождество развести подарки всем ребятишкам на Земле. Но так как период рождественских и новогодних праздников длится только две недели, остальное время он, как вы знаете, работает на почте. Джером — главный по исполнению новогодних желаний.

Мистер Наггитс глубоко вздохнул, отхлебнул ещё кофе из чашки и продолжил:

— А вчера, когда Хранительница Часов уже объявила всеобщий сбор, родители попросили её забрать вас из школы. Розалинда отказывалась, но господин Джером пообещал ей помочь и быстро довезти до города и обратно на своём новом снегоходе, который он недавно приобрёл и которым беспрестанно хвалился. Когда же пришло время ехать в школу, этот хвастун исчез. Вашей бабушке пришлось трансгрессировать, чтоб не опоздать! Нам она строго-настрого наказала найти Джерома и отправить следом за ней, ведь трансгрессировать обратно с вами она не могла, а такси по такой метели не принимали заказы за город. Но пришлось! Ведь господин Джером так и не нашёлся. Когда вы уже были здесь, мы пытались связаться с Москвой и вызвать Леонида Яковлевича, но из-за метели связи не было. А ночью без пятнадцати двенадцать вдруг погас свет, что-то несколько раз ярко вспыхнуло — и всё. Больше я ничего не помню. Очнулся под столом, когда вы пытались открыть какую-то шкатулку.

Брат и сестра слушали мистера Наггитса с открытыми от удивления ртами, даже неугомонный призрак притих и внимал происходящему. Вдруг Ларри вздрогнул и схватился за голову:

— А Часы Желаний — это не те ли часы, что висели на стене в бабулиной спальне?

— Да-да, те самые, — кивнул головой эльф.

— Они пропали! — в ужасе закричали Ларри и Роберта.

— Нет-нет! За это не переживайте. — Эльф успокаивающе махнул рукой. — Розалинда, как почувствовала опасность, сдала их в банк, в специальную ячейку под охрану.

— У-уф! — облегчённо вздохнули дети.

— А вы не знаете, что это за штука и как её открыть? — Ларри протянул Наггитсу найденную шкатулку.

— Нет, впервые вижу. А открыть её можно с помощью заклинания, как и все такие вещички.

— А как пропал господин Джером? Вы знаете какие-нибудь подробности?

— Просто пропал, и всё. И дома его нет — господин Филиппо проверял. И на почте. А ведь до Нового года и Рождества осталась неделя! Как без Деда Мороза и Санта-Клауса доставить всем детям Земли подарки? Представляете себе, что будет? Миллионы детей не дождутся исполнения своих желаний! Это же настоящая катастрофа!

— Я всё-таки предлагаю ещё раз проверить дом господина Джерома. — Роберта уже натягивала шубку. — Ларри, одевайся.

— Я тут не останусь! Я с вами. — Лорд Беккер в мгновение ока метнулся на кухню, вернулся с коробкой из-под орехового печенья, сам открыл крышку, влез в банку, повозился там, устраиваясь поудобнее, и скомандовал: — Закрывайте.

— Я тоже с вами. Может, чем пригожусь, — мистер Наггитс спрыгнул со стула, достал из кармана сюртука щепотку какой-то блестящей пыли, посыпал себе на голову и вдруг оказался в очень удобном и тёплом меховом комбинезончике и малюсеньких валенках.

На улице уже светало, метель почти успокоилась, но крупные снежинки всё ещё медленно и таинственно кружились над землёй. Снега выпало столько, что мистер Наггитс, ступив на землю, увяз в первом же сугробе с головой. Пришлось Ларри везти беднягу на детских санках, которые он вытащил из сарая. Пока ребята прокладывали путь, мистер Наггитс, сидя в санях в обнимку с коробкой из-под печенья, терпеливо успокаивал лорда Беккера. Призраку в голову вдруг пришла идея, что мистер Наггитс может внезапно исчезнуть вместе с коробкой — чем он лучше своих пропавших коллег? К середине пути он уже практически довёл себя до истерики, умоляя Роберту забрать коробку и нести её в своих руках. Пришлось девочке так и сделать.

Подойдя к дому, ребята сначала обошли его со всех сторон. Шторы на окнах были плотно задёрнуты. Входная дверь немного приоткрыта.

— Я пойду первым, если что — бегите и постарайтесь дозвониться до родителей.

Ларри решительно шагнул за дверь.

— Заходите! Здесь никого нет, — вскоре раздался его голос.

Роберта с коробкой в руках осторожно переступила через порог. В доме господина Джерома царил идеальный порядок. Только на столе валялись ключи от снегохода, лежала одна рукавица и клочок какой-то бумажки. И только одно подсказывало ребятам, что в доме всё-таки что-то произошло. На полу возле кресла темнело пятно сажи, такое же, как на потолке в бабулиной гостиной. Само кресло тоже было немного обуглено.

— Понятно. Эти пятна сажи появились не просто так. В них, видимо, и кроется разгадка исчезновения бабули и её друзей. Что скажете, мистер Наггитс? — Роберта вопросительно взглянула на эльфа.

— Ох-хо-хо! Боюсь, я знаю, что это за пятна. Это следы от очень опасного заклинания. При его попадании в простого эльфа тот может уже никогда не прийти в себя, а волшебник, приняв на себя такое заклинание, в лучшем случае теряет возможность двигаться. Полное оцепенение может длиться очень долго. Эти заклинания запрещены законом! За их применение можно угодить в подземелье к тёмному королю Крону де Мраку. Я не слышал, чтобы кто-то в последние несколько десятков лет применял эти злые чары.

В этот момент из коробки из-под печенья раздался стук.

— Эй! Откройте! Вы что, про меня забыли? — Видно, лорда Беккера укачало, пока Роберта несла его до дома, он успокоился, задремал, но сейчас проснулся и испугался, что пропустил что-то важное.

— Я думаю, что красивые звёзды, которые наблюдал с чердака наш многоуважаемый лорд, — это тоже следы заклинания, — задумчиво проговорил Ларри, наблюдая, как призрак пытается спешно выбраться из банки, не дождавшись, когда Роберта полностью откроет крышку.

— Скорее всего, некто послал заклинание в открытую форточку. Все присутствующие сразу оцепенели, а меня от удара закрыла большая кружка с кофе, стоящая как раз между мной и окном. Рикошетом, видимо, всё-таки зацепило, поэтому я упал под стол и пролежал там без сознания до вашего прихода. Это объясняет и то, что я сейчас не с моими уважаемыми коллегами, а здесь, с вами. Меня просто не заметили, — проговорил мистер Наггитс.

— И кто же мог быть этим некто? И где сейчас бабуля? И что же нам теперь делать? — Ребята вопросительно уставились на мистера Наггитса.

— Я должен подумать, — ответил тот. — Но сначала нам нужно спрятаться. Боюсь, что меня будут искать.

— Предлагаю вернуться в дом бабули, там искать уже вряд ли будут. Они ведь там уже были и вас не нашли.

— Ты права, Роберта, идёмте назад.

Ларри оглядел комнату. Повертел в руках лежащую на столе бумажку, сунул её в карман (на всякий случай) и двинулся к выходу.

— Лорд, в банку.

— Уже, — решил на этот раз не спорить не на шутку струхнувший призрак.

И компания двинулась в обратный путь. Пока ребята были в доме господина Джерома, немного рассвело. По протоптанной дорожке идти было куда быстрее, через несколько минут ребята с санками уже топтались возле бабушкиной калитки. Чтобы скрыть мистера Наггитса от посторонних глаз, Ларри положил на санки перед ним несколько поленьев для камина, поэтому почтенного господина совсем не было видно. Казалось, что ребята просто везут на саночках дрова.

Всю дорогу эльф молчал: видно, обдумывал сложившуюся ситуацию.

— Дети, загляните в почтовый ящик: может быть, есть какое-то сообщение от господина Попандоппулуса. Мадам Розалинда весь вечер ждала телеграмму или письмо с объяснениями, почему он не приехал, — раздался голос с санок.

— Если нас кто-нибудь увидит, то подумает, что мы нашли говорящее полено и хотим выстругать из него Буратино, — шепнула на ухо брату Роберта, и дети прыснули от смеха.

— Не шептаться! — тут же раздался голос из банки. — Вы тут не одни; что за секреты? Вы что, надо мной смеётесь? — Лорд Беккер всю обратную дорогу силился не уснуть и старательно прислушивался к тому, что происходит на улице.

— Хорошо, не будем. — Роберта подпрыгнула и открыла почтовый ящик, на снег выпала утренняя газета. Больше там ничего не было. Ларри подхватил газету и раскрыл её на первой странице.

«Сенсация!!! — гласила передовица. — Вандалы в поезде!»

— Пошли в дом.

Войдя в дом, ребята быстро разделись и развернули газету на столе.

— «Вопиющее безобразие! — вслух начала читать Роберта. — В нашем уютном чистом городе завелись настоящие хулиганы и бандиты! Вчера после вечернего рейса проводник пригородного поезда обнаружил в вагоне прожжённое кресло. Какие-то невоспитанные эльфы испортили городское имущество! Железнодорожная станция гудит! Вызвана полиция! Преступников ищут!»

Далее шло интервью с проводником вагона, обнаружившим испорченное имущество, и полицейским, первым осмотревшим место преступления. Вы, наверное, удивитесь, но для рождественских эльфов порча общественного имущества — это действительно из ряда вон выходящее происшествие. Ведь у них никто и никогда не хулиганит на улицах, не ругается. Это просто не принято! Вот, например, в городе, где жили Ларри и Роберта, на весь город был только один полицейский. И обычно ему совершенно нечего было делать, поэтому, чтоб не было скучно, он постоянно искал себе занятие: то старушку через дорогу переведёт, то ревущему малышу запутавшийся в ветках воздушный шарик с дерева снимет. А уж если и появится в городе преступник, который клумбу потопчет или на стене дома нарисует, то его не в тюрьму сажают, а в больницу кладут и прописывают курс лечения. Лечение заключается в чтении книг, посещении театра, плавании в бассейне с дельфинами и тому подобное. Так что поджог кресла в вагоне — это для эльфов действительно вопиющее безобразие и настоящее преступление.

— Вот вам и сообщение от господина Попандоппулуса. Это прожжённое кресло вам ни о чём не говорит? — многозначительно глянул на присутствующих Ларри.

— Говорит. О том, что на господина Попандоппулуса нам рассчитывать тоже не приходится. — Роберта стукнула по газете ладонью.

— Ах! — лорд Беккер вздрогнул и, закатив глаза, начал медленно опускаться на пол.

— Лорд, ну что вы как кисейная барышня? — Роберта взяла со стола газету и помахала ею над распластавшимся на полу призраком. — Вставайте уже, не до обмороков сейчас.

Подчиняясь созданному газетой потоку воздуха, в театральной позе бездыханного героя лорд безмолвно вплыл под стол. Не прошло и секунды, как душераздирающий вопль ужаса оглушил окрестности. Со скоростью пули «воскресший» вылетел из-под стола и заорал из самого дальнего верхнего угла:

— Там кто-то есть! Спасите! Помогите!!!

Дети и мистер Наггитс стремглав бросились в другую комнату.

— А-а-а-а!!! — орало привидение.

— Замолчите, лорд! Сейчас сюда сбежится вся деревня! — увещевал его Ларри, выглядывая из-за двери.

Призрак юркнул в щель приоткрытой двери и, дрожа, спрятался за спиной мальчика.

— Кто там? — спросил Ларри.

— Н-н-н-не знаю!

— Как он выглядит?

— Лохматый!

— Я посмотрю. — Ларри схватил каминную кочергу, подошёл к столу, поднял скатерть и посветил в темноту телефонным фонариком. Луч света выхватил одиноко валяющуюся на полу бабулину домашнюю тапочку с помпоном.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новый год, или Часы с кукушкой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я