Цветок сиреневой луны

Галина Чередий, 2009

Жила себе Лена и горя не знала, кроме разве что излишнего мужского внимания. Пока не появился в ее жизни один косорукий волшебник – дроу, причем чистокровный. Чем это для нее обернется? Одно из моих первых творений, поэтому все как полагается: море мерисьюшности и мужики разных фэнтезийных народностей к ногам героини. Ну а почему бы и нет?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок сиреневой луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Меня жутко трясло. Где же я опять оказалась?

— Лена, Лена, проснись.

— Ой, ну дай еще поспать немножечко. Рань какая.

— Лена, если ты сейчас не встанешь, то я уеду без тебя. А ты проведешь целый день в обществе вздыхающего по тебе озабоченного Ифера. — А вот это уже против правил!

Ну вот что за жизнь такая? Все чуть что угрожать начинают. Ладно, встаю я.

— Подожди, я выйду.

— Тебя не поймешь, Афри. То давай быстрее, то подожди. Никакой логики. А еще женщин в этом упрекают.

Афри ушел, а я поползла умываться. Позавтракав в моей комнате, мы с Афри вышли во двор. Там стояли три оседланные лошади и улыбающийся Ифер.

— Ты же говорил, что мы вдвоем поедем. — Я подозрительно посмотрела на Афри.

— Да, говорил. Ифер, а ты куда собрался?

Афри выглядел удивленным, хотя не слишком. Видимо, ожидал от брата чего-то подобного.

— Да у меня срочные дела в городе образовались, вот решил, что вместе веселее будет. — Врет ведь и не краснеет!

Да ладно, пусть едет, мне все равно, а ему же хуже.

— Лена, а ты умеешь верхом ездить?

— Ну, в детстве в парке на пони каталась. Прикольно было.

Я примерилась к лошади. Здоровая зверюга и стремена высоко чего-то приделаны.

— А нельзя мне стульчик, ну или лесенку? — осведомилась у наблюдающих за моими плясками вокруг скотинки дроу.

Афри и Ифер заржали. Очень смешно! Тоже мне батальон гусар летучих. Ифер подошел и встал на одно колено. Второе подставил мне, явно предлагая на него встать. Но мне как-то стремно на живого челове… в смысле, дроу ногами наступать. В сапогах тем более. Вдруг у него сломается что-нибудь, а я отвечай потом. А он какой-никакой, а все же принц. Но Ифер настаивал и протянул мне руку для опоры.

— Ну, или я могу взять тебя м-м… пониже поясницы и подсадить на лошадь. — Радостный такой.

Ладно, сам напросился. Встала на его колено и так взобралась на лошадь. Ифер вздохнул.

— А мне второй вариант больше бы понравился. — Да кто бы сомневался!

Посмотрела внимательно — неужели прежний Ифер возвращается? Мне прямо на душе легче стало. Ну вот мы тронулись. Сначала было вроде ничего, только качало очень. Вспомнив уроки танцев, я принялась ловить ритм движений лошади, и стало лучше, но через час все равно начали ноги отниматься с непривычки.

— Афри, а долго еще ехать?

— Если шагом, то около часа еще. Рысью намного быстрее. Может, попробуем? У тебя уже очень неплохо получается.

— Не-а. Давай остановимся и ноги немного разомнем сперва.

— Как скажешь, Лена.

Я остановила лошадь и, перекинув ногу, спрыгнула. Но только ноги коснулись земли, я почувствовала, что они меня не держат, и с моим лицом быстро стала сближаться пыльная дорога. Сильные руки предотвратили это воссоединение. Я оказалась прижата к широкой груди Ифера.

— Так бывает с непривычки, — успокоил он меня.

Его руки крепко прижимали меня к его вдруг резко ставшему горячим телу. Голову он опустил и уткнулся носом мне в шею, где от его горячего дыхания родились щекотные мурашки.

— Ифер, кажется, мои ноги уже в порядке, — осторожно сказала я.

— А по-моему, вы, моррин Елена, неверно оцениваете свое состояние. — Вот нахал!

И губы начали выцеловывать дорожку вниз к ключице. Дыхание Ифера стало рваным, и руки стискивали меня сильнее.

— Елена, ты пахнешь просто восхитительно, — прошептал Ифер мне прямо в ухо. — У меня просто земля из-под ног уходит от одного твоего запаха.

Кажется, присутствие младшего брата нисколько не смущало этого кобеля. Обернулась к Афри. Он возился с амуницией своей лошади и, кажется, упустил из виду нашу эротическую сцену. Уперлась руками в твердокаменные мышцы груди Ифера, но это все равно что толкать гору.

— Ифер, ручки убери!

— Не-а.

— Ифер, убери руки по-хорошему! — Меня проигнорировали, продолжив целовать все более увлеченно. — Слушай, Ифер, будь ты человеком, имей совесть, прекрати! — сказала уже громче.

— Не могу, я дроу чистокровный. И в гробу я видел эту совесть, когда так хорошо.

Так, пора звать на помощь!

— Афри, спаси меня! Я не хочу членовредительством заниматься.

— Ифер, отвали от Лены.

— Не хочу. К тому же не уверен, что она не упадет без моей поддержки, — не отвлекаясь от поцелуев, возразил Ифер.

— Да не собираюсь я падать! — Снова нет реакции.

Ладно, сам напросился. Бить по самому дорогому мне было как-то неловко, поэтому повернула голову и сильно вцепилась зубами в мочку уха Ифера. Вместо ожидаемого вопля услышала та-а-акой сладострастный стон, и руки с губами на моем теле совершенно сошли с ума. Это что такое вообще? Удивленно посмотрела в лицо Ифера и поняла, что он уже практически ничего не соображает и меня сейчас насиловать будут, наверное. Тут за спиной у брата появилось перепуганное лицо Афри, он что-то пробормотал. Неожиданно Ифера отшвырнуло от меня и сверху на него обрушилась ледяная вода. Ифер в ярости обернулся к брату.

— Афри! — заорал он. — Я тебя убью!

— Ифер, опомнись. Лена не из нашего мира. Она не знала ничего, когда тебя кусала!

Взгляд старшего Варандо медленно обретал осмысленность. Кажется, братоубийства не будет. Ифер бросил на меня яростный взгляд и щелкнул пальцами. Одежда на нем мгновенно высохла. Он вскочил на своего коня, бросил Афри: «Встретимся у Лагена», и умчался вдаль бешеным галопом. Я какое-то время смотрела обалдевшая ему вслед.

— А теперь объясни мне, пожалуйста, Афри, что это было? — потребовала я.

— Э-э-м… Понимаешь ли, Лена, у всех есть такие чувствительные места…

— Эрогенные зоны они называются. — Кивнула, подтверждая.

Афри покраснел.

— Ну да, типа того. Так вот, у дроу уши одно из таких мест. По-разному прикасаясь к ушам, можно донести до партнера… э-э-э… так сказать, информацию о своих желаниях и предпочтениях в постели.

— Та-а-ак. И что же я такое донесла твоему брату, укусив его за ухо?

— Ну… э-э… в общем…

— Перестань мямлить, Афри. Я — большая девочка. Говори прямо.

— Ну, ты сказала ему таким образом, что хочешь заняться… как же это… жестким сексом, причем немедленно и без прелюдий. А учитывая, что у него от тебя и так уже крышу сносит, получилось… то, что получилось.

— Ох ты ж мать моя женщина, роди меня обратно! То-то его так разобрало беднягу, чуть меня прямо на дороге не разложил. Прости, Афри. Я не хотела, ну или хотела… но не так. Ладно, чего уж делать, как вышло, так и пусть будет. — Я не могла перестать хихикать. — А куда он умчался?

— Ну, понимаешь ли, до тех пор, пока он будет чувствовать твой укус, он не сможет успокоиться… так сказать, без посторонней помощи. Так что он помчался в город. Там есть места, где ему помогут с его… маленькой проблемой.

Я обдумала и съехидничала:

— Что «проблема» и правда совсем маленькая?

— А? Что? — не сразу понял дроу, потом опять смутился. — Лена, ты первая женщина, которой удается так часто смущать дроу.

— Так что там насчет размера проблемы? — Я не унималась. А что, я девушка любознательная, мне всегда в школе уроки анатомии нравились.

— Все нормально у дроу с размерами. Никто никогда не жалуется, — уже смеясь, ответил Афри.

— Это ты обо всех дроу говоришь или об одном конкретном? — Ну вот, некому мне язык укоротить.

— Можешь в городе спросить об одном конкретном. Там многие дамы об этом осведомлены.

Я уже откровенно ухахатывалась.

— Ну да, а сегодня их станет еще больше.

Афри тоже уже покатывался со смеху.

— Ну да, судя по лицу Ифера, гораздо больше. Ленка, злая ты. Не жалко тебе моего бедного брата?

— Он первый начал. А я девушка хрупкая и легко возбудимая. Ну и любопытная очень.

За трепом мы и не заметили, как въехали в город. Тут уж я совсем забыла о дроу с его ушами и завертела головой, стараясь ничего не упустить.

— Лена, мы сейчас первым делом в магическую лавку. Потом, если хочешь, пойдем на рынок погуляем, и можем город осмотреть. Потом к Лагену — поедим и домой. Как тебе план?

— Меня все устраивает.

Мы проехали по лабиринтам мощенных камнем улочек и въехали в квартал, где, видимо, и продавали всякие магические прибамбасы. Потому как пахло там, как в подвале у Афри, и даже хуже. Остановились у одной лавки.

Афри слез с лошади и помог мне. Да-а, мои бедные ножки, и попа тоже. Завтра точно буду ходить в раскорячку. Вот ведь суровые будни средневековья! Афри, видимо, здесь знали. Продавец беспрерывно кланялся и показывал «уважаемому морру Варандо» разные новинки магической индустрии. Мне среди этого барахла стало скучно, но я терпеливо ждала, пока Афри надоест копаться в магическом хламе. Только в носу щекотно было и чихнуть очень хотелось. Наконец я не выдержала и оглушительно чихнула. Афри вдруг вспомнил о моем существовании и стал рассчитываться с продавцом. Выйдя из лавки и закрепив свои покупки на седле у лошади, Афри хотел помочь мне сесть верхом. Но я предложила пройтись.

Так мы и шли. Афри вел в поводу лошадей, а я глазела по сторонам, не забывая спотыкаться. Мы дошли до постоялого двора и Афри оставил там наш живой транспорт, объяснив мне, что мы за ними через пару часов вернемся. Понятно, это как в МЕГЕ тележки на хранение сдают, тут пункт отстоя лошадей, получается. Дальше мы отправились на рынок.

В первый момент я просто была шокирована всеми этими запахами, звуками и безумной толкучкой. Это было что-то! За такие ткани и украшения, что здесь были представлены, мои подруги душу бы продали. Отовсюду раздавались голоса торговцев, пытающихся привлечь внимание Афри к своему товару. Его явно хорошо здесь знали. Увидев, как я зависла перед прилавком с серебряными украшениями, Афри предложил выбрать мне что-нибудь на память. Мне было неудобно, но отказаться я не смогла. И потом надолго уподобилась сороке, перебирая все эти сокровища. Поняв, что мне нравится абсолютно все, чуть не расплакалась. Тут Афри опять пришел ко мне на помощь и надел на шею украшение, очень напоминающее торк, украшенный зелеными камнями.

— Смотри, эти камни такого же цвета, как твои глаза.

Он поднес мне серебряное зеркало. Да, пожалуй, он угадал. Афри рассчитался. Хозяин лавки настоял, чтобы «прекрасная подруга юного господина Варандо» приняла в дар еще и браслет в комплект к торку. А «прекрасная подруга», конечно, согласилась. После этого Афри какое-то время пришлось тащить меня, пока изучала орнамент на браслете. Потом была лавка со сладостями, но я сладкое не очень люблю, хотя вкусы у того, что мы пробовали, были весьма интересные. Потом мы смотрели оружие. Не то чтобы я в нем разбиралась, но все равно красиво и завораживало. Так незаметно, в переходах от прилавка к прилавку, и пролетело время. Афри хотел еще и по городу меня поводить, но я вынуждена была признаться, что если он хочет, чтобы я еще и домой верхом доехала, то стоило бы отдохнуть. Афри согласился.

— Только мне надо еще в одну лавчонку заскочить. Ты сможешь пройтись еще немного?

— Да, ладно, пошли уже. Потерплю как-нибудь.

Мы покинули рынок и прошли еще немного.

— Мы пришли. Зайдешь со мной? — предложил дроу.

— Не-а. Я тут постою. Поглазею.

Ну вот стояла и ждала.

И так захотелось уставшую спину растянуть. Потянулась, и тут чьи-то нахальные руки легли сзади мне на талию. И не менее наглый нос уткнулся мне же в затылок и шумно втянул запах. Неужели опять старший Варандо? У всех борделей сегодня санитарный день или внеплановый переучет, что ли?

— Как ты хорошо пахнешь, — раздался незнакомый мужской голос.

Мягкий такой, вкрадчивый. И горячий язык прошелся по моей шее.

— М-м-м. А какая ты вкусная!

Он что, сожрать меня хочет? Наглые лапы с талии начали подниматься к груди.

— Да что сегодня за день-то такой, что все конечности свои распускают? — возмутилась я, хрястнув ладонями по вышеупомянутым. — У меня что, где-то написано — «лапать всем»?!

Извернулась, чтобы оказаться лицом к лицу с обладателем борзых культяпок, носа и рта. Встретилась с насмешливым взглядом желто-зеленых раскосых глаз с вертикальными зрачками. Короткие волосы соломенно-желтого цвета, золотисто-смуглая гладкая кожа. Легкая щетина на щеках и подбородке. Меня так же внимательно рассматривали в ответ, и ноздри незнакомца при этом заметно трепетали.

— Руки убери! — Эта фраза скоро, судя по всему, станет у меня любимой.

Он молчал, продолжая нагло рассматривать и обнюхивать.

— Ты пахнешь Ифером Варандо, но я тебя не знаю. А я всех местных девок знаю. Ты новенькая? У кого работаешь?

И тут у меня тело на автомате сработало. Удар коленом — и хам валялся на мостовой, прижимая руки к… ну, к своему самому ценному. Вот не могу я стерпеть, когда меня проституткой обзывают. Я, может, и не образец добродетели, но ведь этим из любви к искусству, так сказать, занимаюсь, а не за деньги. А если кто разницы не видит, очень расстраиваюсь. Валялся он, стонал, а в глазах вместе с болью такое искреннее удивление. Что, у вас так девушки не делают? Страна непуганых придурков.

Вот стояла я, смотрела, как медленно удивление и боль преобразовывались в глазах у пострадавшего от меня мужика в ярость. И поняла, что валить бы надо отсюда. А куда же я пойду? Я же тут, кроме Афри, никого не знаю. А бегать по городу в поисках Ифера в каком-нибудь публичном доме мне тоже не светит. Вот и огляделась вокруг в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы притормозить этого кошкоглазого.

— Ах ты, девка! — зарычал он, встав уже на ноги вполне твердо.

Быстро он, однако. Причем вход в лавку, где находился Афри, мне перекрывала его мощная тушка. Я начала пятиться, он меня медленно стал преследовать. Танцевать будем? Я сделала еще один шаг назад и наткнулась на чье-то тело, стоящее у меня, видимо, за спиной. И опять сильные горячие руки обвили мою талию. Да что же это такое сегодня!?

— Отвали от нее, кошак драный, — услышала над ухом спокойный голос Варандо-старшего.

От того, что было скрыто за этим спокойствием, волосы на голове шевелиться начали.

— Варандо, — прошипел тот, кого кошаком назвали. — Что, как всегда, первым новых девок пробуешь?

— Заткнись и вали отсюда, Вьюнир.

— Да ладно, расслабься. Стоит ли так беситься из-за девки? Кто первый, кто второй, какая разница? Наиграешься ты, и остальным хватит.

Руки с моей талии исчезли так быстро, что я ничего не успела понять. Какое-то смазанное темное пятно промчалось мимо меня, и тут же Вьюнир взлетел и врезался в стену дома спиной. Ой, блин, от такого он нескоро поднимется! Но Вьюнир мгновенно вскочил на ноги и метнулся к замершему Иферу.

— Ты что вообще обалдел, Ифер? — обиженно процедил кошак.

— Моррин Елена — почетная гостья нашего дома, и никто не смеет ее оскорблять, — ледяным голосом провещал дроу.

Какое-то время Вьюнир стоял, осознавая сказанное и сверля Ифера злым взглядом, и потирал челюсть, где расплывался синяк. Потом перевел взгляд на меня и уставился с неожиданным интересом. Склонил голову и ухмыльнулся.

— Прошу прощения за такую чудовищную ошибку, моррин Елена. Ваша экзотическая красота, видно, лишила меня способности нормально мыслить. К тому же, запах морра Варандо на вас навел на мысли о…

— Вьюнир, придержи язык! — рыкнул Ифер.

— А? Да… То есть, прошу прощения за свое поведение, моррин Елена. Как я могу загладить свою вину?

— Оплатишь наш ужин у Лагена, — ответил уже спокойным голосом Ифер. Затем повернулся ко мне. — Этот нахальный тип и шалопай — морр Вьюнир Адалино. Мой… собутыльник и компаньон… э-э в некоторых делах.

— Хотелось бы мне узнать, морр Варандо, сколько у вас друзей и компаньонов, так реагирующих на ваш запах. А то мне своих нервов жалко.

— Такое больше не повторится, я обещаю, моррин Елена. Никто к вам больше и близко не подойдет. — Ифер зыркнул виновато.

И тут из дверей лавки появился Афри с каким-то свертком в руках.

— Я что-то пропустил, Лена? — с любопытством посмотрел он на всех.

— Да нет. Ничего важного.

— Морр Адалино, — кивнул Афри. — Какими судьбами?

По лицу Афри видно, что встрече он не рад.

— Да я просто был, как мотылек на огонь, привлечен красотой моррин Елены. И твой брат мне слегка крылышки пообломал. — Вьюнир уже лучезарно улыбался, сверкая клыками.

— Он что, тоже дроу? — спросила тихо у Афри.

— Нет, он оборотень. Вторая ипостась — горный лев.

— А, понятно. Значит, тоже озабоченный. Точно кошак мартовский.

Вьюнир и Ифер переглянулась и заржали, прям как кони.

— Пойдемте поедим, — сказал невозмутимый Афри и предложил мне руку.

В итоге мы насыщались жаренным на огне мясом и пили вкусное вино. Вьюнир оказался забавным и много рассказывал об их с Ифером совместных приключениях. Старший Варандо сначала все пенился, пытаясь заткнуть фонтан откровений старого приятеля. Но по мере того, как росло количество пустых бутылок, становился все расслабленнее. Потом и вовсе принялся спорить с Вьюниром, добавляя в рассказы свои пикантные подробности. В конце вечера от оборотня поступило предложение закончить вечер в обществе веселых дам, не отягощенных моралью. Но Ифер неожиданно уперся, бросая на меня косые взгляды, и заявил, что ночевать намерен дома. Договорились до того, что все перешли на «ты», и выехали мы из города уже не втроем, а вчетвером. Вьюнир принял приглашение Ифера погостить.

— Афри, на когда мы планируем мой «отлет» домой?

— Елена, может, ты хоть немного отложишь свой отъезд? — между мной и Афри встрял на своей лошади Ифер. — Мы столько еще можем тебе показать! Неужели тебе так срочно надо возвращаться? — голос почти умоляющий. — Ведь по тебе тут будут скучать! — Это он на себя, видимо, намекал.

— Да, Лена, может, побудешь еще? — неожиданно подключился Афри. — Тем более там тебя этот псих ревнивый ждет. Я слышал, как он грозился привязать тебя к кровати на неделю. И еще обещал запереть в доме до конца жизни.

— Ага, замается пыль глотать, — насмешливо фыркнула я.

— Так! — рявкнул Ифер. — С этого места поподробнее! Тебя что, влюбленный дроу там ждет? — А глаза прямо так натурально засверкали.

— Нет, Ифер. В моем мире и без дроу озабоченных придурков хватает с обостренным чувством собственничества.

Ифер обиженно засопел. И тут с гениальной идеей встрял оборотень.

— А давайте мы перейдем вместе с Еленой и вправим мозги этому ревнивому собственнику! Объясним, как нужно с порядочными девушками обращаться!

— Ты, что ли, будешь объяснять? — заржал Ифер. — Ты хоть раз сам с порядочной-то общался?

— Ну нет! Вы совсем пьяные, что ли? — возмутилась я. — Мало мне будет Олежека, так мне еще с дроу и оборотнями подкидываться. Нет, я хочу вернуться домой, мотануть на море, завести там курортный роман, ну или два, и забыть все это к чертовой матери.

— А что нужно для «курортного романа»? — деловито осведомился оборотень.

— Ну, по крайней мере, море, солнце и песочек, вкусная и здоровая пища. А еще красивый и сексуальный мужчина, готовый влюбиться без оглядки на недельку или две, который потом исчезнет из моей жизни без следа и не будет доставать.

— Лена, так зачем тебе возвращаться? «Гнездо Грифона» тоже можно назвать курортом, — настаивал Вьюнир. — Там воздух чистый и озеро есть с песчаным пляжем. А влюбленных мужчин тут как минимум двое.

— Это ты на себя намекаешь? — ехидно спросил Ифер, оттесняя от меня оборотня.

— А почему бы и нет? Хотя, думаю, Ифер тебя не заслуживает — ему и девок в городе хватит.

— Вьюнир, ты опять нарываешься? Ты себя в зеркале видел? Да рядом со мной на тебя никто и не взглянет.

Они отстали и опять принялись собачиться. Мне было смешно, выпитое вино шумело в голове, и спать очень хотелось.

— Я думаю, что послезавтра утром мы можем отправить тебя домой, — грустно сообщил Афри.

— Афри, ты-то чего?

— С тобой так легко и весело. Мне будет не хватать тебя, Лена. К тому же я правда беспокоюсь. Этот твой мужик выглядел страшно злым. Ты уверена, что он тебе ничего не сделает?

— Не парься, Афри. Я же как-то жила все эти годы.

В этот момент нас уже догнали Ифер и Вьюнир.

— Мне тоже хорошо у вас, очень интересно. Но там моя жизнь, друзья. Мне не место в вашем мире, как и вам в моем.

Коллективный тяжелый вздох был мне ответом.

— Ведь ты могла бы иногда приходить к нам, просто в гости.

И три пары мужских глаз уставились на меня с надеждой. Вот что тут скажешь? Как дети прямо.

— Ну, я думаю, что можно было бы попробовать. Возможно, через время я позанимаюсь по бабулиным книжкам и смогу заглянуть к вам.

— Это было бы просто здорово, Лена, — обрадовался Афри. — Я завтра заговорю твой браслет. И ты сможешь свободно передвигаться по замку, даже если ни меня, ни Ифера не будет. Можешь появиться в любое время, мы всегда будем рады.

— Точно. Особенно я буду рад, если ты появишься через несколько недель, когда мой занудный братец будет в академии. И все твое внимание будет принадлежать мне, — это опять встрял Ифер.

В общем, до замка мы добрались уже в темноте. Ифер с Вьюниром остались в большом зале дальше пьянствовать, а меня Афри проводил до спальни. Я уже еле ноги переставляла. Стянув одежду по пути к кровати и забравшись под одеяло, я вырубилась так быстро, как будто кто-то ударил по голове.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок сиреневой луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я