Приёмыш. Книга вторая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2013

Никто не готовил семнадцатилетнюю девушку для тяжёлого дела – создания собственной империи. Но создать мало, нужно суметь защитить созданное и получить помощь из родного мира, не потеряв при этом самостоятельности. Для того, чтобы защитить своих и низвергнуть чужих, хороши все средства, вот только не всегда понятно, кто свой, а кто чужой. Время начала действия – 1971 год.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Утром Ира связалась с Сардисом.

— Сардис, проверьте по записям, кого мы выделяли в помощь генералу Кордою для патрулирования степных границ, и разыщите мне хоть кого-нибудь из них.

Следующий вызов был командующему гвардией графу Перну.

— Ален, хотите войти в историю? Я так и думала. Выберите из своих людей четыре сотни тех, кто крепче телом. Пока пришлите мне десять гвардейцев, а остальные пусть ждут.

Канцлеру она «звонить» не стала, явилась лично.

— Вы ещё не завтракали, Лён? Значит, сейчас поедим вдвоём, а до этого решим мои дела. После завтрака я займусь американской мукой, а вас попрошу найти человека, который может организовать временный выпас многих тысяч голов скота.

— Ты решила купить скот? Это для твоих переселенцев?

— Вот ещё! Буду я тратить деньги на то, что можно забрать просто так. Нет, Лён, я думаю украсть дубинку у вора.

— Зачем красть у него дубину? — не понял канцлер.

— Буду говорить прямо, если вы не понимаете иносказаний. Урнай ограбил Сенгал и скоро погонит в степь много скота, вот его я и думаю забрать. Лучи не должны получить выгоду от этого похода, а нам пригодится их добыча.

— И как ты хочешь это проделать?

— Это пока моя маленькая тайна. Но скот — это ещё не всё. Помимо него там будет немало невольников. Их нужно временно хоть где-то приютить. И не нужно так на меня смотреть, это не я подбрасываю вам работу, а жизнь! Я не думаю, что многие из освобождённых останутся у нас, они в большинстве вернутся к Сандеру. Но на два-три дня их нужно где-нибудь поселить. Можно попросить об этой услуге горожан.

— Это всё?

— Вы слишком плохо обо мне думаете! — притворно обиделась Ира. — Конечно, нет! Через несколько дней Кордой должен переправить в столицу много продовольствия и ценных вещей. У нас остались пустые склады?

— С тех пор как ты стала королевой, я только тем и занимаюсь, что строю склады, — вздохнул канцлер. — Пустых у меня нет, но что-нибудь постараюсь придумать. Пойдём завтракать, а по дороге расскажешь, чем у тебя закончилось с империей.

— А ничего не закончилось, всё только начинается. Сегодня они должны передать мне кучу золота и полномочного посла. Как только это прибудет, Март даст знать.

— Этот посол сможет передать своим магам столько картинок для врат…

— Пока он здесь, ничего не передаст, а после… Волков бояться — в лес не ходить. Усилим охрану важных объектов, дадим стражникам пулемёты и расквартируем в столице гвардию. Да и свою личную дружину я думаю довести до двухсот человек. Замучаются у нас что-нибудь захватывать. А вообще-то, нужно так строить отношения, чтобы не возникало мыслей нас захватывать. Вон королевства на материке дарготов с их помощью тысячу лет стоят и до сих пор сохранили самостоятельность, хоть и всецело зависят от ланшонов.

Сразу после завтрака пришёл вызов от Марта.

— Извините, ваше величество, я не помешал? Вы в это время обычно завтракаете…

— В чём дело, Март? Говори по существу, я уже поела.

— Прибыл Воронцов. Он привёз отпечатанные словари и хотел поговорить по поводу вашего заказа.

— Где он? Если рядом, то дай ему амулет, я сама поговорю. Здравствуйте, Павел, с чем прибыли? О словарях я уже слышала, что с заказом?

— Здравствуйте, ваше величество! — донёсся из амулета голос Воронцова. — Стоимость заказа уменьшили в два раза.

— Всё равно дорого, хотя уже терпимо. Ладно, считайте, что договорились, и начинайте строительство склада. Сама я к вам не побегу, нет времени. Это всё? Тогда передайте амулет Марту… Март, ты вчера получил снайперские винтовки?

— Получил и сегодня утром отдал Сашу вместе с половиной боеприпасов, которые к ним пришли.

— Передай мне с кем-нибудь отпечатанные словари и подготовь к отправке десять пулемётов. Я на днях пришлю за ними городскую стражу. В подвальном помещении пока никто не появлялся?

— Тихо, как в могиле. У меня там стоит сигналка, так что сразу дам знать.

— Я в ближайшие дни буду занята и не знаю, смогу ли отвлечься, поэтому слушай сейчас. С послом должны прибыть тридцать тонн золота. Его не нужно взвешивать, просто оцени на глаз. Мне ещё должны вернуть трёх дружинников и амулеты связи. Амулеты нужно срочно переправить мне, а дружинников хорошо проверить. Как бы им не заложили в головы чего-нибудь лишнего. Перед проверкой поговори с ними и объясни. У меня в дружине толковые парни, так что должны понять. Если ничего у них не найдёшь, вернёшь Сантору. Теперь по послу. Багаж и его самого нужно проверить на наличие маяка. Вряд ли его применят ещё раз, но такая проверка не помешает. Надеюсь, что у императора хватит ума не присылать ко мне мага, но если пришлют, поставь ему блокирующий амулет. Не захочет ставить — пусть катится обратно. После того как раскрутишься с делами, нужно доставить посла под хорошей охраной во дворец и отдать на попечение канцлера. Пусть ждёт, пока я освобожусь. Всё равно без знания языка сможет нормально общаться только со мной. Завтра с утра к тебе придёт принц Серг, отправишь его в посольство к Алину. Тебе всё ясно?

— Да, ваше величество, я всё понял.

Прежде чем идти к американцам, пришлось дождаться, пока дружинник принёс из замка две сумки со словарями. Ира взяла один из них и по фотографии создала врата на склад. Это было большое, ярко освещённое помещение, в котором сильно пахло мукой. К ней сразу же подбежал какой-то военный.

— Здравствуйте, ваше величество! — без акцента поздоровался он по-русски. — Груз готов к отправке, ждём только вас.

— Где вам удобно заезжать? — спросила Ира. — Куда ставить врата?

— Вот здесь, — показал место американец. — Подождите, я оповещу о вашем прибытии.

Он отошёл к стоявшему у стены столу, за которым сидел до появления девушки, и что-то негромко сказал в телефонную трубку. Ира не стала ждать, пока соберутся все. Она создала большие врата, которые должны были просуществовать два дня, и объяснила по-английски собравшимся военным, что нужно сделать.

— У врат большие размеры, но ваш транспорт в них не пройдёт без дополнительного возвышения. Этому помешают колёса, которые полностью не входят в контур. Поэтому вам нужно что-то сделать. С той стороны уже должны поставить возвышение из деревянных брусьев, так что выше поднимайте ноги, чтобы не упасть. Пойдёмте, я вам покажу.

Она вошла на свой склад, где рабочие уже придвинули возвышение к вратам, и подождала, пока из радужного круга осторожно выглянул первый военный.

— Мне долго вас ждать? — спросила она. — Я думала, американские военные будут храбрее. У вас какое звание?

— Майор Бенджамин Леман! — представился офицер. — Я извиняюсь перед вашим величеством за свою нерешительность, но последний фильм, где вы сражались с чудовищами, произвёл на всех огромное впечатление. И потом это слишком непривычно…

— Ничего, майор, привыкните. А чудовища у нас не бегают по улицам, особенно в столице. Покажитесь остальным, что вы живы, а то так и будут стоять на той стороне.

Майор вышел на свою сторону, после чего возле Иры собрались все американцы, которые с любопытством посматривали в сторону распахнутых ворот склада.

— Можете выйти и посмотреть, — сказала им девушка. — Врата будут стоять двое суток, но в конце этого срока ими лучше не пользоваться. Завозите муку и укладывайте так, как вам удобно. Часа через два привезут золото в оплату за всю партию муки. Вот это словарь для языка кайнов в переводе на русский. Я обещала его передать, чтобы вы сами составили такой же для английского языка. Да, территория склада огорожена и охраняется. Можете свободно по ней перемещаться, но вам не позволят выйти. Это не самый благополучный район города, поэтому вам нечего там делать, тем более без знания языка.

Разделавшись с мукой, Ира поспешила к себе, полагая, что уже ждут вызванные люди, и не ошиблась.

— Моя королева, вас ждут маги и гвардейцы! — доложил секретарь.

— И давно ждут?

— Меньше часа.

— Приглашай всех ко мне и проследи, чтобы в приёмной не было посторонних.

Магов, которые пришли от Сардиса, было двое. Одного она знала, второго видела впервые. Гвардейцев, как Ира и просила графа, прислали десять человек во главе с капралом, который отличался от остальных не только значком, но и роскошными усами. Про себя девушка сразу же прозвала его тараканом.

— Представьтесь, — обратилась она к незнакомому магу.

— Мастер Игар Бердель, родом из Зартака, — поклонился тот. — Прибыл к вам три декады назад и обучался у мастера Лаша Хардина, а когда он отбыл в Ливену, доучивался у мастера Саша Сардека.

Этот маг служил без принесения магической клятвы. Таких в последнее время было много. Им увеличивали силу и кое-чему учили, не давая самых опасных заклинаний.

— Хорошо, — кивнула Ира. — Сейчас я расскажу то, о чём запрещается разговаривать с посторонними, кем бы они ни были. Через несколько дней войско хана Урная отправится в родные степи тем же путём, каким шло сюда. С собой лучи погонят тысячи голов скота и много невольников. Король Сандер не в силах им помешать, а вот у нас есть такие силы. Не дело, когда кайнов превращают в рабов, да и вообще не стоит приучать кочевников к тому, что к нам выгодно ходить за добычей. Поэтому я думаю освободить этих людей, а добычу отнять. И не только добычу, домой лучи пойдут пешком, потому что я не оставлю им ни одной лошади. Вижу, что у вас загорелись глаза, и это хорошо. Но для того чтобы это можно было сделать, вам нужно срочно добраться до степной границы Сенгала, найти путь, которым пришли кочевники, и пометить его моими маяками. После этого сообщите мне о готовности и с безопасного расстояния следите за границей. Если вляпаетесь, бросайте лошадей и уходите вратами. Вопросов нет? Тогда возьмите необходимое в дорогу и отправляйтесь. Старшим у вас будет Игар. Вам, Игар, нужно зайти в новое здание министерства магии к Сардису и взять маяки и амулет, через который будете держать связь лично со мной.

— Сантор! — вызвала она капитана, когда все покинули кабинет. — Как дела у амазонок? Скоро их можно забрать?

— Всех, кроме баронессы Нор, можете забрать хоть сейчас. Девицы на редкость боевые и быстро научились стрелять из пистолета и автомата изо всех положений.

— А что не так с этой баронессой? Косоглазая?

— Глаза такие, что косоглазие скоро заработают мои парни. Стреляет она не хуже остальных, дело в вашем брате.

— Олес принялся за прежнее?

— Хуже, он в неё влюбился, как и она в него. Налицо все симптомы, и, по-моему, это у них серьёзно.

— Ладно, я с ним потом поговорю, а сейчас направляйте девиц ко мне. Пока есть время, буду лепить из них магов. Только выдайте пистолеты и подберите ремни для кобур.

— Ваше величество, ремни им лучше заказать. Они в талии одна тоньше другой, поэтому наши не подойдут.

— Хорошо, этот вопрос мы решим сами. Вы начали набор новых людей в дружину?

— Уже подобрал тридцать два человека из тех, кому в своё время пришлось отказать из-за отсутствия мест.

Загудевший амулет связи с Колином вынудил прервать разговор с капитаном.

— Ваше величество, — раздался из амулета еле слышный голос. — Старейшины собрались, и я выложил маяк. Вы придёте?

— Сейчас подойду, только кое-кого предупрежу.

Ира в первый раз общалась через амулеты на очень большом расстоянии, поэтому ещё не сталкивалась с таким сильным ослаблением голоса.

— Лён, — вызвала она канцлера. — Я иду в общину кайнов разговаривать со старейшинами. — Сообщаю, чтобы вы знали, где я нахожусь, и напрасно не искали. Я не собираюсь долго задерживаться. И не нужно так волноваться: я не дура и сразу иду в проницаемом виде.

Пройдя вратами, королева оказалась в большой светлой комнате, в которой на лавке у одной из стен сидели двенадцать мужчин разного возраста. Здесь же стоял Колин.

— Здравствуйте, почтенные! — поздоровалась она первой, после чего обратилась к Колину: — Ты всё им объяснил?

— Всё, как вы и говорили, — смущённо ответил Колин, — но они не верят.

— Они у тебя не только недоверчивые, но ещё и невежливые, — усмехнулась Ира, рассматривая насупленных старейшин. — С ними поздоровалась королева, а они, мало того что не оторвали от лавок свои тощие задницы, вообще никак не прореагировали. Поневоле закрадывается подозрение, что ты плохо объяснял.

— Он объяснял, ваше величество, — усмехнулся один из самых старых мужчин, — только ему, видать, самому не всё объяснили. Какой вопрос ни задашь, ответа не дождёшься. А что мы тут невесёлые, так то понятно. Нет радости в том, чтобы бросать нажитое поколениями предков и нищими спасаться на чужбине.

— Ну что же, если есть вопросы, задавайте. Для того я к вам и пришла, чтобы поговорить и при необходимости внести ясность.

— Тогда я, с вашего позволения, первый и начну, — продолжил тот же старейшина. — Мы хотим знать, почему вы так уверены в том, что рахо проиграют войну?

— Потому что сюда пришёл один из двух хозяев этого мира, от которого рахо когда-то сбежали. Их силы слишком малы, чтобы противостоять империи даргонов. И договариваться с ними никто не станет. Точно так же как вы являетесь рабами для рахо, они сами рабы для императора доргонов. Их или перебьют, или позволят сесть на корабли и бежать в поисках новой земли. А для вас я не вижу выхода в любой ситуации. Если у рахо будет на это время, они вас вырежут, если времени не будет, вы достанетесь даргонам. В таком случае вырежут только стариков и тех, кто им не приглянется, а остальных продадут. Кому-то повезёт устроиться слугой, а большинство отправят на рудники или арены гладиаторов. Ну а женщины из тех, кто помоложе, попадут в весёлые дома для моряков флота. Вас устраивает такое будущее?

— А какой у вас интерес нам помогать? — спросил другой старейшина.

— Нет у меня никакого интереса, — ответила Ира, — одна только головная боль. Сначала нужно найти для вас временное пристанище, а потом построить настоящее дома, да ещё помочь разработать землю. Конечно, со временем и от вас получу выгоду, только до этого времени нужно дожить, а до той поры будут одни расходы и беспокойство. Только если я скажу, что не хочу, чтобы кайны влачили рабскую долю или вовсе погибли, вы мне не поверите. Ведь так?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я