Генри, решив освободить отца из тюрьмы, оказывается втянут в таинственное приключение. Его путь переплетается с давними друзьями и таинственной девушкой из снов, а работа в агентстве по воспроизведению воспоминаний раскрывает забытое детское воспоминание, ведущее к семейным секретам. В поисках древнего сундука, связанного с его семьёй, Генри раскрывает удивительные загадки прошлого которые связаны с очень древними продвинутыми цивилизациями.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непросыпающиеся сны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7.Награждение
За кулисами мероприятия, где каждый светильник и каждая складка занавеса хранили секреты прошлых торжеств, Вильям обратился к Густосу. В его глазах плясали огоньки хитрости, а в уголках губ намеренно затаилась усмешка, явно намекающая на что-то.
— Почему бы не позволить мне в этот раз украсить сцену своим присутствием? Цилиндр, подарки, аплодисменты — я вижу это как что-то… перспективное, — произнес он.
Густос, чувствуя намёк на вызов, уверенно ответил:
— Вильям, не все персонажи способны быть главными. Некоторым суждено оставаться в тени, по крайней мере, пока.
— Тени, — протянул Вильям, — интересное место. Иногда из тени выходят самые неожиданные вещи. Например, скандалы или неудачи, когда ключевые фигуры… опаздывают?
Густос почувствовал холодок.
— Зайдёте после церемонии, поговорим.
— О, безусловно, поговорим, — усмешка на лице Вильяма стала еще шире, — но помните, Густос, иногда тени бывают гуще и таинственнее, чем кажутся. И из них всегда можно выйти, особенно если у вас есть ключ.
Вильям, почувствовав, что победа ускользает из его рук, кивнул с притворной улыбкой:
— До встречи после церемонии, Густос. И помните, сцена — не единственное место, где можно блеснуть.
— Мне уже нужно выходить, — сказал Густос, чувствуя взгляд Вильяма в своей спине, когда он направился к выходу на сцену.
Он взошёл на платформу под ослепительным светом прожекторов. Густос чувствовал, как адреналин наполняет его вены, а уверенность становится твёрдой как сталь. Зал был переполнен сотрудниками, их лица были наполнены ожиданием.
— Дорогие коллеги! Сегодня я вижу перед собой группу людей, объединенных одной целью и непоколебимым стремлением к преодолению трудностей, — начал он, взгляд его блестел неподдельной гордостью. — Этот год не щадил нас, сталкивал с неоднократными препятствиями, но смотрите вокруг — мы все здесь, поднятые и непокорные.
Зал наполнился теплым аплодисментами.
— Итак, давайте отметим наших лучших—тех, кто стал ярким примером для всех нас, кто показал, что слова 'невозможно' в нашем словаре просто не существует, — произнес Густос, его голос раскатывался по залу как волна, затмевая все прочие звуки. — В этом нам поможет уважаемый доктор Дзи. Пожалуйста, доктор, подойдите к микрофону!
Прожекторы остановились на пустой сцене, словно в поисках потерянной звезды, и зал затаил дыхание. Все ждали, но сцена оставалась пустой.
— Эм… Доктор Дзи? — Густос отчаянно пытался скрыть своё замешательство, кашляя в микрофон. — Вы здесь?
С последнего ряда встала Джейн, её взгляд встретился с Густосом как будто передавая невидимый сигнал.
— Я проверю, что случилось, после мероприятия. Не переживайте, — сказала она.
В это мгновение Вильям сделал кивок Густосу, его глаза иронично сверкнули. Напоминание? Или может быть, намек на что-то более?
— Спасибо, Джейн, — сказал Густос, поправляя свой цилиндр с грациозностью волшебника, который собирается совершить фокус. — Тогда давайте не будем терять времени. Перейдём к отчёту по доходам компании. Пока наш уважаемый доктор находится вне досягаемости, дадим ему время…
Его слова зависли в воздухе, а зал опять заполнился шёпотами. Вильям улыбнулся про себя; его планы как нельзя лучше шли в ногу с развивающимися событиями.
Зал наполнился звуками аплодисментов и одобрительных возгласов. Графики и диаграммы мелькали на экране, а Густос с увлечением рассказывал о достижениях компании, инцидент с отсутствием доктора Дзи ушел на второй план.
— Вы все видите эти цифры? — Густос указывал на график за его спиной, где линии радостно ползли вверх. — Это благодаря вашему труду! Наш доход увеличился на двадцать процентов! — Голос его был полон энтузиазма, словно он только что открыл золотую жилу.
Из толпы кто-то поднял руку, смелость в голосе смешивалась с искренним интересом:
— Это великолепно! Но кого вы считаете ключевой фигурой в этом достижении?
Густос поправил свой цилиндр, задумываясь над мудростью вопроса.
— Отличный вопрос. Начнём с награды Лучший менеджер по продажам. И этот приз получает… наш новый сотрудник — Джессика!
Среди моря лиц, Джессика встала. Её лицо было полно удивления и неверия, как будто она только что нашла волшебный лампу.
— Я… я даже не знаю, что сказать. Спасибо!
— Вечер продолжался в атмосфере праздника, радости и гордости за общие достижения. Под сводами просторного зала витало напряжение, как будто его заполнили не только люди, но и их мечты, амбиции, страсти. Награды менялись одна за другой, и каждое объявление сопровождалось аплодисментами и блеском глаз счастливых победителей.
Когда последний лауреат получил свою награду, Густос сделал маленький, но эффективный жест рукой. В зале наступила гробовая тишина, как будто все вдруг осознали, что момент, который они так долго ждали, настал и прошел, оставив после себя лишь эхо своего величия.
— Дорогие коллеги! — начал он с особой интонацией. — Сегодня у нас есть особенное награждение. Я нечасто присуждаю кого-либо званием"Джентльмен", но сегодня именно тот день.
Все взгляды были прикованы к сцене. Кто-то недоуменно переглядывался, другие с неподдельным интересом ждали дальнейших слов.
— Внимание! Недавно в нашей компании произошел инцидент. И благодаря решительности и смелости двоих наших сотрудников преступник был пойман, — продолжал Густос. Зал в один голос начал шептаться, пытаясь угадать, о ком идет речь.
На задних рядах Генри и Фишер, чуть бледные от волнения, обменялись коротким взглядом. Они чувствовали, что это их момент.
— Я думаю, многие уже догадались, о ком идет речь, — поправив цилиндр, продолжил Густос. — Позвольте мне пригласить на эту сцену наших героев — Генри и Фишера!
Под гром аплодисментов они оба, немного смущенные, но гордые, вышли к микрофону. Их тепло принял Густос.
В центре сцены, под ослепительным светом прожекторов, стоял Густос. Его глаза восхищенно уставились на двух мужчин, стоящих рядом. Зал в восхищенном молчании наблюдал за происходящим.
— Дамы и господа! — начал Густос, поправив цилиндр. — Посмотрите на этих двух джентльменов.
Генри и Фишер, несколько смущенные таким вниманием, обменялись коротким, но гордым взглядом.
— Эти мужчины не просто заслужили этот титул, — продолжал Густос, вглядываясь в их лица, — они действовали решительно, без страха, думая о безопасности других. Такое мужество, такое самопожертвование можно увидеть только у истинных джентльменов.
В зале возникли одобрительные возгласы и шепот восхищения.
— В честь вашего мужества, — Густос торжественно протянул два величественных цилиндра, элегантные белые перчатки и строгие черные трости с золотым наконечником. — Я вручаю вам эти символы настоящего джентльмена. Носите их с гордостью и держитесь достойно, ведь вы — настоящие герои нашего времени!
Генри, беря в руки цилиндр, сказал с уважением в голосе:
— Спасибо, Густос. Мы действовали, как считали нужным. Но такое признание… это большая честь.
Фишер добавил, примерив перчатки:
— Мы просто рады, что все обошлось. И будем носить эти знаки джентльмена с гордостью.
Аплодисменты и одобрительные крики взорвали атмосферу зала. С гордостью и уважением Густос пожал руки своих героев. Затем он медленно и торжественно снял свой цилиндр, держа его перед
собой. Этот жест добавил особой величественности моменту, подчеркнув его значимость для всех присутствующих.
В тишине после мероприятия, длинные коридоры компании словно дышали пустотой. Густос, со своим характерным решительным шагом, двинулся к кабинету доктора Дзи, в то время как Джейн решила проверить лабораторию.
Дверь скрипнула на открывающихся петлях, и Густос вошёл в кабинет, словно переступая порог другого мира. Доктор Дзи, чья фигура обычно излучала непроницаемую уверенность, казался утонувшим в меланхолии, затерянным в своём холсте и венецианских мазках.
— Доктор, почему вы не были на мероприятии? — Густос подбирал слова с особой осторожностью, словно они были хрупкими сосудами, наполненными чувствами.
— Доктор Дзи вздохнул, не отрываясь от своего холста. — Ах, Густос. Что вы хотите?
— Я заметил, что вы вновь углубились в живопись. Как назовёте эту вашу новую работу? — спросил Густос.
— Жена ушла к другому, — пробормотал Доктор, и в его голосе звучала ощутимая боль, как будто слова пронзали его изнутри.
— Как? Что вы сказали? — удивился Густос.
— Моя жена ушла к другому, — повторил Доктор Дзи, и слёзы, которые так долго ждали своего часа, наконец, прорвались. — Я посвятил этот год спасению мира, но забыл спасти свою семью.
В кабинете зависла тяжёлая тень отчаяния, как будто все стены сомкнулись, образуя клетку, запертую на замок эмоционального страдания. Густос с трудом нашёл слова:
— Мне жаль, Доктор. Ведь, действительно, иногда мы так погружены в великие дела, что теряем из виду то, что действительно важно.
— Вам никого не жаль, вы черствый человек! У вас никого нет, вы не можете понять меня! — вскричал доктор, указывая на Густоса трясущейся рукой.
Густос поднял руки в знак успокоения, глаза его пытались обрести твердость:
— Доктор, пожалуйста, давайте сохраним спокойствие. Нет нужды так сильно заводиться, — умолял он, но Доктор продолжал наращивать темп.
В то же время, Джейн подошла к открытой двери кабинета. Словно затаив дыхание, она стояла в дверях, прислушиваясь к возгласам Доктора.
— Мы ведь занимались научными исследованиями! А теперь что? Промышленный шпионаж?! — выкрикнул доктор, его голос дрожал от гнева. — Да ещё и подставили молодого парня под такое страшное преступление. Это уже перебор.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непросыпающиеся сны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других