Библейская ювелирика. Часть 2. Град Господа

Герман Ломов, 2012

Драгоценные камни в Библии. Всего два объекта ювелирики являют Ветхий и Новый Заветы. Но каких! Первый – наперсник иудейского первосвященника, он же нагрудник или хошен, подробно очерченный в Книге Исход, на заре цивилизации. Второй – Небесный Иерусалим, иногда – Новый Иерусалим, он же Град Господа, по свидетельству Откровения Иоанна Богослова, сходящий с Небес в «конце времён» и являющийся пристанищем избранных праведников, «чьи имена записаны в Книге Жизни». В сущности, новый парадиз, материализованный Рай на Земле… Какие драгоценные камни будут украшать Небесный Иерусалим? Насколько аутентична их идентификация по различным источникам? Имеется ли энергетическая взаимосвязь между этими минералами? Чем отличаются и чем сходны камни Небесного Иерусалима и камни наперсника иудейского первосвященника?.. В поисках ответов на возникающие вопросы проведена настоящая работа. Венчает исследование авторская версия о видах и магическом влиянии украшающих Новый Иерусалим камней. Обложка автора.

Оглавление

Из серии: Библейская ювелирика

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библейская ювелирика. Часть 2. Град Господа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Если наперсник, упоминаемый во Второй Книге Пятикнижия — Исход, является первым объектом библейской ювелирики, то сходящий с Небес Град Господень, венчающий повествование Откровения Иоанна Богослова, является вторым и завершающим её объектом.

Описывая шедевр, Синодальный перевод 1876 года постулирует [11]: «И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца. И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному. Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца. Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его. Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны. И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела. Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. А двенадцать ворот — двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города — чистое золото, как прозрачное стекло. Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель — храм его, и Агнец. И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец. Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою. Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет. И принесут в него славу и честь народов. И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» (Откр. 21:9 — 27).

Канонические описания Града по Синодальному переводу содержат как минералы, встречавшиеся ранее в наперснике, так и новые, в отделке хошена не участвовавшие. Из первых в описании присутствуют:

Сравнение камней Града Господа с камнями хошена

Из вторых, «новых» камней, в отделке нагрудника не встречавшихся, выделяются сардоникс — Пятое Основание Града, хризопрас (хризопраз) и гиацинт — Десятое и Одиннадцатое Основания Града соответственно, а также жемчуг — Врата Града.

Однако, памятуя «чехарду и свистопляску» минералов наперсника по различным источникам, сравним перечень камней Града по Вульгате и Септуагинте.

Так, согласно Вульгате [22] стихи Откр. 21:19 — 21 изложены в следующей редакции:

«fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdus; quintus sardonix sextus sardinus septimus chrysolitus octavus berillus nonus topazius decimus chrysoprassus undecimus hyacinthus duodecimus amethistus; et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidum» (Откр. 21:19 — 21).

Септуагинта [33] содержит следующие описания интересующего отрывка: «Основания стены города всяким камнем драгоценным украшенные; основание первое яшма, второе сапфир, третье халцедон, четвёртое изумруд, пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое берилл, девятое топаз, десятое хризопраз, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. И двенадцать ворот двенадцать жемчужин, по одной каждые [из] ворот были из одной жемчужины. И улица города золото чистое как стекло прозрачное» (Откр. 21:19 — 21).

По аналогии с наперсником сведём полученные сведения в единую таблицу.

Сравнение камней Града Господа по источникам

Как видно из приведённой таблицы, все источники едины в идентификации минералов Стен, Оснований, Врат и металла Улиц Города, что, конечно же, облегчит дальнейшую работу, но не настолько, чтобы отказаться от её продолжения, ибо «сюрпризы» не заставят себя ждать…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библейская ювелирика. Часть 2. Град Господа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Новый Завет. Откровение святого Иоанна Богослова. Цит. по Синодальному переводу 1876 года.

2

Режим доступа: http://barnascha.narod.ru/biblia/vulgata/rev.htm

3

Режим доступа: http://bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Rev?21

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я