Вы когда-нибудь были лисом со сверхспособностями? Нет? Тогда прочтите и узнайте, чего стоит им быть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лидер. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Максим Кирьянов, Даниил Кунаев
Лидер
Пролог
Тишину леса ничто не нарушало. Речка текла быстро, деревья стояли в своем красивом сне. Но было одно явление, что омрачало эту картину. Несчастный Зверь повис на клинке животом мертвой, безжизненной куклой. Державший этот меч не выражал никаких чувств — только ледяное спокойствие. Он наклонился к уху погибшего и прошептал:
— Ты говорил о «Боге»? Он не помог тебе. Его нет.
Убийца с силой дернул клинок в сторону, и убитый Зверь покатился по траве. Прокрутив колесом меч, убийца вложил его в ножны на поясе.
Светила полная луна.
Убийца повернул голову в сторону деревьев, росших за его спиной, и его губы скривила ледяная усмешка.
— Выходите, мистер Райдер. Я знаю, что вы здесь.
Из-за деревьев показалась темная фигура. Такой эффект создавал плащ, черный как смоль. В отличие от плаща убийцы, белого с «огненным» подолом, его не развевало по ветру, и он был закрыт наглухо.
Лис показал взглядом на убитого. Фигура не шелохнулась.
— Зачем ты его убил? — спросила фигура в черном плаще.
— Это было необходимо, — парировал убийца. — Он говорил со мной о… земном Боге. Клялся, что «ОН» защитит его от меня. Как видишь, не помогло ему это.
Фигура в черном как смоль плаще молчала.
Когда спустя несколько минут, всё в такой же глухой и непроницаемой лунной тишине двое Зверей вышли из леса, они знали, что им нужно делать; как правило, свидетели никому не нужны, а значит, их убивают со всей жестокостью. Этот паренек сумел выследить Лиса, сдклать пару записей в блокноте и хотел было уже убежать, как вдруг Лис заметил его. Скрыться от Зверя, обладающего редким геномом, невозможно, тем более от него. Итак, что нужно было сделать двум Зверям? Отправиться в город, который называется Фурри-таун.
ЧАСТЬ 1
Глава 1.
1
Софи вышла из универмага, села в свою машину и завела её. Восемь пакетов с продуктами, что она тащила на парковку, сгибаясь до асфальта, свидетельствовали о том, что в её холодильнике уже месяц едой и не пахло. Не успела она вырулить с места и выехать на перекресток, как перед её старым «гольфиком» пролетела громадная тень, жужжа, словно муха. Софи вывернула руль, машину повело боком по дороге. Раздался треск, а затем странный звук падения груды металлолома. Софи, не помня себя от страха, выскочила на проезжую часть и подбежала к упавшему. Сзади засигналили, ещё несколько Зверей вышло на дорогу посмотреть, в чём дело. Это оказалась та самая фигура, что вы видели уже рядом с Лисом в ту ночь, когда Реджинальд (тот самый Лис, о котором я говорил ранее) разрезал пополам несчастного журналиста. Дракон в чёрном плаще открыл глаза и со звуком робота поднялся на одной руке и перевёл взгляд на Софи.
— Вы в порядке? — причитала Софи, не зная, что ей делать и глупо носясь вокруг Дракона.
— Да. Спасибо, — коротко отрубил Дракон, он вообще ничего не заметил.
— Надо вызвать «скорую»… — Софи достала телефон из кармана и набрала номер. Дракон выхватил аппарат из лап Софи и растёр его в порошок. Звери недоуменно смотрели на неизвестно откуда взявшегося трехметрового идиота, выскочившего на проезжую часть. Однако никто не произнес и слова.
— Счет я пришлю, — сказал Дракон, высыпая металлическую стружку от раздавленного телефона на ладонь ошарашенной Софи, и, оттолкнувшись от земли ногами, улетел, снова зажжужав. Софи проводила его взглядом, полным шока. Вернувшись в машину, она с трудом переваривала увиденное только что. За ее спиной продолжали настойчиво сигналить водители, по-видимому, не замечая высоченного Дракона на дороге, что только что был здесь. Софи выровняла машину и поехала домой, забыв о покупках и переживая полученные впечатления.
2
Фурри-таун — самый прекрасный город на Серебряной планете. Здесь можно найти всё, что угодно душе простого антропоморфного Зверя. Но есть одна проблема — здесь достаточно дорогое жилье, но сюда все равно приезжают из Лисьего города, находящегося вообще за Серебряной рекой.
Поясню все, что только что сказал. Серебряная планета — огромный организм, на котором есть всего три города — Ишвар, Лисий город и Фурри-таун. Они образуют «серебряный треугольник» планеты. Фурри-таун занимает северное полушарие, остальные два — южное. Ишвар и Лисий город находятся по разные стороны Великого океана. Фурри-таун же соседствует с Сонным озером.
Итак, Серебряная река. Огромный водоем, кольцом опоясывающий Серебряную планету. В ширину около 500 км, глубина — около 4 км. Это поток расплавленного холодного серебра, который не застывает и медленно течет по часовой стрелке.
Великий океан занимает почти все южное полушарие планеты и является самым большим источником пресной воды.
Сонное озеро считается заповедником и находится к востоку от города Фурри-тауна.
3
Софи была прелестной лисицей лет 22-х. Мордочка молочного оттенка приятно гармонировала с телом буроватым. Софи никогда не занималась в спортзалах и других тренажёрках, но всегда имела приятную стройную фигуру. Папа у нее был мощным торговым меценатом, постоянно осыпавшим её с сестрой всем, что они просили. Но ни Софи, ни Кэтрин, её сестра, никогда не злоупотребляли папочкиным богатством. Правда, ее отец умер достаточно рано от неизвестной болезни легких.
Кэтрин же была Кошкой. Она очень любила носить лиловый топик, который закрывал только грудь и выставлял напоказ живот. Кэтрин всегда выслушивала сестру и всегда ей верила, что делало их сестринство ещё более крепким.
— А потом он просто взлетел… и скрылся в небе.
Так Софи рассказывала сестре Кэтрин свои сегодняшние приключения.
— Улетел? А кто-нибудь еще это видел? — спросил Кэтрин.
— Я думаю, что да, но, в общем, не уверена…
— Милая, иди, поспи, — посоветовала Кэтрин. — А я принесу тебе чаю.
Софи кивнула, поднялась с дивана и отправилась наверх.
Вечером Софи, выспавшись по возможности наиболее полно, спускалась к ужину. Прозвонило восемь часов, за окном — летняя заря. На столе стояли фрукты, на плите — рисовый суп. Кэтрин собиралась к матери. Завидев сестру, она повернулась и мило ей заулыбалась.
— Суп я сварила, фрукты на столе. Поешь, тебе надо подкрепиться. Я буду завтра к десяти часам. Не скучай, — она послала сестре воздушный поцелуй и исчезла за дверью. Софи села за стол и погрузилась в свои мысли.
«Кто же это был? — думала девушка. — Как он взлетел? Может, это все мне только привиделось? Думаю, что это была правда… Но тогда… кто же это был?»
Так прошло минут пять.
Решив хоть как-то скоротать вечерок, девушка отправилась в ванную.
4
Керн в девятом часу вечера стоял у ворот дома Ашура и пристально всматривался за забор, не испытывая никаких неудобств по этому поводу.
— Да, я видел, как ее машина подъехала к этому дому. Вон она. — Дракон показал на сегодняшний «гольфик», уже не отличавшийся новизной.
— Тогда следующий вопрос — что мы здесь забыли? — не унимался Реджинальд, которого Керн сегодня взял с собой. — Эта лисица тебе приглянулась, что ли? Или одного журналиста тебе было мало?
— Заткнись, Реджи, — оборвал его Дракон. Драконы не умеют лгать.
Оба Зверя бесшумно отворили ворота (точнее, Дракон отворил ворота), и они вошли. До входной двери оставалось шагов сорок, когда Реджинальд в какой—то момент остановил Керна и сказал, что он почувствовал какую—то странную Чакру.
— Странная Чакра, — пробормотал он, подходя к двери. — Как будто знакомая и незнакомая одновременно. Можешь считать меня психом, но я чувствую родственную душу. Хотя как у меня могут быть родственники, если мой клан был уничтоженн мной же более четырехсот лет назад.
Реджинальд снова был ласково одернут Керном с просьбой закрыть его пасть. Лис повиновался. Если киллер много болтает — он приманка, и не более того, дилетант.
Они обнаружили Софи в доверху наполненной ванне с пеной. Она была в наушниках, поэтому ничего не услышала. Когда она наконец заметила вошедших, ее зрачки расширились, и она начала медленно подниматься. Реджинальд завис, потянувшись за клинком. Впервые с этим хладнокровным киллером случалось такое замешательство.
Прошла секунда.
Оцепенение продолжалось. В ванной становилось все холоднее. В прихожей раздался стук двери и затем голос:
— Сестрёнка, я дома!
Кэтрин вернулась от матери гораздо раньше, чем планировала. Навестив Песца, её младшую сестренку и мать, проживающую в Лисьем городе, она вернулась домой, хотя и не планировала, что это произойдет так быстро. Наверное, повезло поймать подходящий поезд и обернуться за один вечер.
Реджинальд глянул на Дракона. Кэтрин уже поднималась на второй этаж.
Ашура-старшая обнаружила сестру в ванной, в состоянии шокового экстаза.
— Что с тобой? — он подбежала к сестре и присела у края ванной.
— Я… тут… только… что… — ее зрачки закатились, и она упала в обморок, плюхнувшись в ванну и расплескав воду по полу.
Кэтрин вытащила сестру из ванной и отнесла ее в комнату.
— А потом они… вошли, и… увидели меня… их было двое… по виду Дракон и Лис… в плащах… — дыхание Софи сбивалось.
— Тише, тише, успокойся. Они угрожали тебе? Что они делали?
— Нет, они… лишь смотрели на меня… особенно Лис… а потом они исчезли, словно растворились… Но одного из них я уже видела ранее, того Дракона. Тогда, на парковке, когда я ехала домой из универмага. Я рассказывала тебе о нем.
У Кэтрин была явная уверенность, что сестра не сошла с ума, с ней ранее никогда подобного не случалось. Значит, здесь действительно были двое неизвестных? Но зачем?
Она вышла из спальни Софи, пожелав ей спокойной ночи, налила себе кофе на кухне и села за стол.
— Может, все-таки позвонить в полицию? — спросила она вслух.
— Не стоит, — ответил ей голос из темноты.
Сердце Кэтрин оборвалось. Она уставилась в темноту. От стены отделилась высокая фигура. Кэтрин вросла ногами, обутыми в легкие тапочки, в линолеум пола.
— Звонок в полицию — неразумный ход. Мне придется убить тебя, — сказала фигура тихо, но отчетливо.
— За… что?… — бледнея, спросила Кэтрин.
Сестра была права! Это они!
— Я бы сказал, что это зловредная привычка, но нет. Это принцип.
— Умеешь ты с дамой диалог вести, — от стены отделилась вторая фигура. Кэтрин почти в панике, но до телефона было далеко. — Какой смысл звонить в полицию, дорогуша?
— Я… не… что вам надо? Кто вы такие?!…
— Мы — Лис и Дракон. Твоя сестра тебе уже все рассказала? Я видел её глаза. Они были прекрасны. Даже лучше, когда лисица находится в покое.
Кэтрин стало непонятно, с чего это Лису лебезить относительно её сестры, если он решил убить её, Кэтрин.
— Зачем нам тебя убивать, когда мы можем тебя съесть? — пошутил Дракон.
— Пошли отсюда. — сказал Лис.
В этот момент оба услышали, как по лестнице кто-то спускается. Софи вошла в кухню и увидела тело сестры.
— Кэт? Что с тобой? — начала она трясти сестру. Тут же она заметила тех двоих, что видела совсем недавно. Силы оставили ее, но она не потеряла сознание, а вросла в пол, как Кошка ранее.
— Что… кто… вы…?
— «Что вы? Кто вы?» — передразнил Лис в плаще. — Хватит мямлить. Я же тебе не угрожаю в самом деле.
Керн подмигнул Кэтрин и вышел вслед за Лисом в дверь.
5
Полиция была в доме с самого утра.
— Зачем мы здесь? — спрашивал один полицейский другого. — Не убийство же! Просто кто-то сильно напугал этих двух девушек.
— Пошли. — устало, но настойчиво твердил ему напарник.
— Так вы говорите, что видели двоих неизвестных сегодня ночью?
— Да, я видела их обоих, они были большие, в плащах… — говорила Ашура—старшая.
— Оружие?
— Я не видела.
— А вы, — обратился второй коп к Софи. — значит, утверждаете, что видели одного из злоумышленников ранее?
— Да, я случайно сбила его на своей машине…
— Сбили?
— Да, но он потом просто поднялся, выхватил мой телефон, растер его в порошок и сказал, что вышлет мне банковский чек.
— А вы?
— Самое странное, что сегодня утром я действительно нашла чек у себя на тумбочке в спальне. На сумму… — она похлопала себя по бедрам в поисках бумажки. — Кажется, там было около семи тысяч терр. Так много?
— Если быть точным, — сказал коп, растягивая слова. — то семь пятьсот.
— Да, точно. Стойте, а откуда вы…
— Мистер Райдер, вы сдали себя с потрохами. — сказал второй «коп», приставляя ладонь к морде. — Спектакль окончен. Занавес. — и через секунду: — Ты идиот, Дракон.
— Окончен так окончен. — полицейский превратился в того самого Дракона, коего она видела сегодня ночью. Сам идиот, — добавил он.
Реджинальд тоже вернулся в исходную форму.
— Это вы?… — ошарашено пробормотала Кэтрин.
— Тш—ш—ш, — пресек ее Дракон.
— Да что вам, черт подери, надо?! — вскипела Софи. — Приходите уже второй раз!
— Спокойней, дамочка, — ответил Дракон. — Разрешите представиться — Керн Иан Райдер.
Кэтрин застыла на месте.
— Последний дракон Райдеров… — сказала Софи. — Ты же… но я думала, что вас не осталось!…
— Не последний, — прошипел Керн сквозь зубы.
— Что вам здесь надо и кто вы такие? — прямо спросила Ашура—младшая.
— Лично мне, — встрял Керн. — нужна ты, Кэтрин Ашура.
— Чего? — не поняла старшая сестра.
— Поясню — ну, понимаешь, как бы… — начал Керн. — Ты мне понравилась, — сказал он уже совсем тихо.
— Что? — не расслышала Кэтрин.
— Ты. Мне. Понравилась, — отчеканил Дракон.
Кэтрин покраснела.
— Так что вам тут надо? — повторила вопрос Софи.
— Помощь, — ответил Реджинальд, подходя ближе.
— Я слушаю, — неуверенно ответила Ашура—младшая.
— Для начала — укрытие. Место, где можно осесть, залечь на дно. Выработать план, чтобы выжить в этом городе. А потом мы придумаем, что делать дальше. А пока что — предоставьте нам свой дом. У вас нет выбора, согласитесь, дамы. Я могу убить вас в мгновение ока.
Керн посмотрел на него с недоверием и упреком.
— И потом, если вы сообщите в полицию, то мы сначала уничтожим копов, а потом и свидетелей. Итак?
Кэтрин и Софи отошли в сторону. Когда они вернулись, Ашура—младшая сказала:
— Хорошо. Живите.
Реджинальд сдержанно кивнул.
— Постойте, — подала голос Ашура—старшая, еще пребывая в некотором оцепенении.
— Да? — повернул голову Лис.
— Где настоящие полицейские, которых я вызывала нынче утром?
— Они в багажнике собственной машины, — ответил Керн.
Ашура—старшая промолчала.
— Ладно—ладно, — понял он ее.
Выйдя во двор, он вытряхнул двух раздетых до трусов полицейских, все ещё пребывающих в бессознательном состоянии, уложил их на теплый асфальт и, наклонившись на ними, дыхнул им прямо в морды.
Эффект превзошел все ожидания: оба служителя закона подскочили, как ошпаренные в задницу, синхронно вскрикнули и кинулись, как были, наутек.
Керн пожал плечами и вернулся в дом: они сами придут за своей одеждой, если, конечно, захотят.
6
В жизни Реджинальда открылась новая страница — жизнь с сестрами Ашура и продумывание нового образа событий. Первое, что он сделал — превратил предоставленную ему комнату в центр чакры, то бишь в свой личный кабинет. То есть забил полки свитками, а рабочий стол — документами, различными реликтами и манускриптами.
В один из таких дней, когда Лис спокойно сидел за письменным столом и работал над очень интересным манускриптом, в комнату вошла Софи с подносом в лапах. Её грации могла позавидовать любая пантера, поэтому она бесшумно приблизилась к Реджинальду и кашлянула. Реакция была непредсказуемая. Вскочив со стула, Лис уже разворачивал локоть в ударе, но в последнюю секунду остановился. Глаза Софи округлились от ужаса, но поднос она не выронила, хотя он и дрожал. Отступив на шаг, она перевела дух и готова была заплакать.
— Аккуратнее, — отрезал Реджинальд. — Чего ты от меня хочешь?
Вышла заминка. Постояв так минуты две неподвижно, Софи все—таки поставила поднос на стол и быстро покинула комнату. Реджинальд остался один и снова сел за свои бумаги.
Завтрак прошел в гнетущем молчании; Керн хрустел металлической стружкой, а Реджинальд пытался сосредоточиться на омлете. Наконец оставив это дело, он поднялся и сказал:
— Я не голоден.
Лис ушел к себе наверх. В столовую вошла Кэтрин. Странное дело, но Керн вообще перестал жевать и превратился в мистера Галантность. В кухню вернулся Лис.
— Все—таки заберу омлет. А где омлет? — он оглядел стол, но ничего, кроме вазы с конфетами на ней не нашел. Тарелка с завтраком исчезла.
Керн облизнулся.
— Ладно, — сказал Реджинальд и снова ушел.
Кэтрин села рядом с Керном.
— Можно спросить? — сказал Кэтрин.
— Да, пожалуйста, — ответил Керн.
— Что с Реджинальдом? Он странный какой—то. Все время куда—то ходит, что—то ищет, а в последнее время только и делает, что сидит в своей комнате и выходит только по крайней необходимости.
— Такой он, — ответил Керн, — дикий, необузданный, никому не подвластный нравственный интроверт. Да еще и киллер. Нарубил очень много фурри в фарш для котлет. А так, если его не злить, очень миловидный лисёнок. Но это если не злить.
— Ты пробовал с ним разговаривать? — спросила Кэтрин. Новые подробности о жизни Реджинальда ей явно не понравились, и она сглотнула.
— Мне это не особо удавалось. Ладно, я пойду, дел еще много. Пока, — Керн поднялся и ушел вслед за Лисом.
Кэтрин молчала, переваривая информацию.
— Не стоит считать меня настолько замкнутым, Керн, — так говорил Реджинальд много времени спустя. — Я лишь не хочу контактировать с окружающим миром. Они плохо влияют на всех, кто реагирует на них. Общество сейчас — дерьмо. У Зверей нет спасения, кроме нас с тобой. А то, что они называют верой — фуфло, которым они морочат голову себе и остальным. Я, Керн, лишь оружие в руках моего Создателя, а потому никого не люблю и никто мне не нужен. Я должен лишь убивать и вообще действовать так, как посчитаю нужным, ясно? Вспомни Реигланда Шиповала из легенды.
— Добрый ты, Реджинальд, — парировал Керн. — Постой, — осекся он. — кто? Кто такой этот Шиповал?
— Лет десять—четырнадцать тысяч лет назад, когда по земле бродили первые охотники, был среди них герой, Реигланд Шиповал. Много он демонов в фарш накромсал, — медленно, растягивая гласные, проговорил Реджинальд. — А я беспринципное жестокое неуправляемое животное. Но хватит об этом.
К такому повороту событий он готов не был. В комнате повисла тишина.
— И ты посмотри вокруг! — Лис вскочил с кровати и подошел к окну. — Ведь наш мир выше, чем Человеческий, намного выше. А ведут фурри себя так же, как и они. Почему? А все потому, друг мой Дракон, что все это ерунда, грязь, что они заливают себе в уши и зрительно ее воспринимают. Мир должен существовать в единстве и согласии.
— Слушай, а чего ты мне все это говоришь? — прервал его Керн. — Пошел бы на площадь и высказался перед народом, а не перед одним мной…
Лис посмотрел на Керна. Виду того был поистине сумасшедший.
Керн забеспокоился.
— Что?
— А ты думаешь, мне слабо? Неа, — Лис исчез в окне дома.
Керн лишь покачал головой и выдохнул.
7
Лис приземлился на статую какого—то древнего благодетеля в центре города и обратился к проходившим мимо фурри:
— Прошу внимания.
Никто даже не взглянул в его сторону. Лис повысил голос.
— Господа, я прошу внимания!
Тот же эффект.
Реджинальд вложил два пальца в пасть и свистнул так, что поднялся ветер и понес мелкие листки. К нему, наконец, повернулись.
— Благодарю. Я — Реджинальд Блэк. Возможно, мои суждения не принесут вам никакой пользы, но… мне надоела такая социальная система. Я предлагаю…
— Куда ты вылез?! Ты кто такой?! Убирайся! Вали! — закричали ему снизу.
Реджинальд сдержанно промолчал, а затем продолжил:
— Знакомое чувство, да? Когда вы живете в золотое клетке. Думаете, что все прекрасно, хотя на самом деле все хуже некуда, все в заднице.
— Откуда ты можешь знать?! Кто ты такой?! — закричали ему снова.
Молодой Зверь у красного «каддилака» опустил черные очки и глянул на Реджинальда. Его машина стояла у самого тротуара.
— Смотри, Герц, — сказал он. — проповедник. В первый раз такое вижу, чтобы у кого—то хватало смелости залезать на статую Лидера и тем более толкать оттуда речи.
Тот, кого назвали Герцем, был гепардом по расе. Коротко взглянув на Реджинальда и прищурив глаза, он сказал напарнику:
— Я бы на твоем месте не лез на него. У меня нехорошее предчувствие.
— Кто я? Я? Можешь называть меня защитником. Или лучше… Лидером. Да, именно так.
— У нас уже есть Лидер!
— Да неужели? — едко возразил Лис, переводя на Зверя взгляд. — А что он делает для вашей защиты? Посмотрите вокруг себя — вы в такой грязи, от которой уже давно не можете отмыться. Я пытаюсь все изменить к лучшему. Я…
— Хватит, парень, — из толпы выплыл Кот в полицейской форме. — Слезай оттуда. Поедешь с нами.
— А ты кто такой? — «любезностью на любезность» ответил Реджинальд.
— Полиция Фурри-тауна. Слезай.
В комнате допросов было чище, чем на улице.
— Так ты, значит, Добродетель? — спросил Кот в форме — тот самый, который и привез Реджинальда сюда.
— Да. А ты у нас, получается, «хороший» коп? А где «плохой»? Опаздывает?
— Хватит пустых разговоров, — из угла вышла девушка-Кошка лет двадцати девяти. — Говорите, зачем вы призывали народ к революции?
Реджинальд прыснул, а потом разразил громовым хохотом. Насмеявшись, он снова стал серьёзным, но в голосе слышались отзвуки смеха.
— К революции? Ты уверена? Да с хрена ли ты вообще взяла, что мне нужна революция? Это самое тупое социальное действие, которое мало того, что разрушает строй, так еще и…
— Не отвлекайся, — прервал Реджинальда Кот. — а говори, что означают твои поступки?
— Почему я должен изложить свои планы тебе? Ты у нас кто, Керн Райдер? Ты всего лишь коп, а потому ты… — выдержанно задал вопрос Реджинальд.
Джейк с размаха двинул по морде Лису. Тот даже не шелохнулся, просто откинулся немного назад, словно его по-настоящему ударили. Потом он снова посмотрел на Кота.
— Джейк, — позвала появившаяся в этот момент в допросной девушка Кота, — на секундочку.
Оба Зверя вышли за дверь. В комнате наступила тишина. Пока их не было, Реджинальд огляделся. Он мог бы уже сбежать отсюда давно, но сигнала от Дракона еще не было, да и не отправлял он его. Надо ждать.
В комнату снова вернулись копы.
— Вы свободны, — произнесла девушка.
Реджинальд поднял брови.
— Что? — не понял он.
— Вы свободны. Можете идти, — повторила Кошка.
— А с чего бы это? Ты привел меня сюда, спрашиваешь о всякой ерунде, ударил ни за что, а тут вдруг отпустить. Знаешь, — спокойно продолжал Лис. — я бы мог убить тебя и твою подружку прямо здесь, даже не имея при себе оружия. Вы понятия не имеете, во что ввязываетесь. И главное — с кем вы связываетесь. Но хорошо. — Реджинальд скрестил лапы на груди и откинулся на спинку стула. — Хорошо, я тебе поверю и уйду. Но что ты собираешься делать дальше? Если это подвох, то…
— Никакого подвоха, — сказал Джейк. — а выгода. — Реджинальд поднял брови во второй раз. — Ты уходишь отсюда, — он открыл дверь и повернулся в ожидании Лиса. Реджинальд поднялся со стула и вышел вслед за Котом. Кошка вышла за ними.
— Может хотя бы создать видимость того, что ты ведешь меня из одной камеры в другую? — спросил Лис.
— Зачем? А хотя… Ладно. Повернись.
Повернувшись, Лис увидел, как девушка—полицейский двигается по коридору и исчезает за углом. На них уже уставился весь отдел. Только один гепард не поднял головы. Он сидел за столом у самого окна и что—то писал, по всей видимости маясь от скуки и не придавая значения этому.
Лис повернулся, а Джейк взял его за запястья. Не успел он сделать и шага, как Реджинальд покачал головой, как будто улыбаясь. В следующую секунду он почувствовал, как холодная сталь клинка Керна прикоснулась к шерсти Джейка, онемевшего от удивления и страха.
— Вытащи пистолет и брось его на пол. Живо. — спокойно прорычал Керн.
Джейк поспешил выполнить приказ. Керн поднял его оружие и спрятал к себе в рюкзак.
Реджинальд перевел взгляд на того самого гепарда, который маялся от скуки. — Эй, парень!
Полицейский за столом у окна повернулся в его сторону и парировал:
— Пошел на хрен.
Реджинальд ни на секунду не смутился.
— Твоя жизнь — дерьмо. Запомни это. Все запомните, — сказал Лис.
— Ни с места! — крикнул капитан в дальнем конце коридора, наводя на Лиса револьвер и неуверенно делая шаги навстречу Реджинальду.
Уже потеряв к гепарду всяческий интерес, Лис слушал, как завывает капитан. Его это начинало интересовать.
Так—так, подумал он. Может, давно пора валить?
Лис втянул в себя воздух, оттопырил щеки, а потом выдохнул пепельный дым. Начались выстрелы, густой, черный, удушливый туман заполнил коридор. Ничего не было видно.
Реджинальд, Керн и Джейк — исчезли неведомым образом, просто растворившись в этой пылевой завесе.
Они еще бежали по парковке и у департамента полиции, когда Керн вдруг сделал оборот на 180 градусов, активировал в мгновение ока земные «гатлинги», приваренные к его кибернетическим лапам и, остановившись полностью, открыл огонь по толпе у входа в департамент. Какая—то дама на улице заверещала, как пожарная сирена. Гильзы продолжали звякать о асфальт. Когда на месте группы образовалась кучка тел, Керн как ни в чем не бывало убрал оружие и оторвал дверцу у первого попавшегося на глаза джипа. Джейк не отрываясь смотрел на эту нехитрую процедуру. Реджинальд подтолкнул его в машину. Взревел мощный мотор, Керн утопил педаль газа, машина резво рванула вперед, вынырнула с парковки и понесла по встречной полосе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лидер. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других