Итикана завоёвана, а муж Лары, король Арен, в плену. Лара готова на всё, чтобы освободить его и Королевство моста. Даже зная: ловушка для неё уже расставлена и Арен ещё жив только потому, что он – приманка. Лара ввязывается в опасную игру, где ставка – короны и королевства. Здесь больше игроков, чем она могла предполагать, а враги и союзники меняются местами. Но величайшим противником Лары может стать человек, которого она пытается спасти. Человек, которого она любит и которого предала. И Ларе придётся решать, за кого и за что она борется: за своё королевство, за своего мужа – или за себя. Долгожданное продолжение нашумевшего романтического фэнтези «Королевство моста»! Роман для поклонников Сары Маас, Джея Кристоффа и Лии Арден. Интриги, приключения, захватывающая история любви и эмоции, которые заставляют читать книгу взахлёб. Более 50 000 оценок на Goodreads. Серию по достоинству оценили русские книжные блогеры.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предавшая королева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
14
Лара
Сёстры остановились небольшими группами по всей Венции, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, но местом общей встречи назначили мастерскую за лавкой ювелира, владелица которой, маридринка, также шпионила для Итиканы.
Они постепенно возникали из завесы дождя, все одетые в разные костюмы, некоторые притворялись покупательницами высокого происхождения, некоторые — торговками, служанками или представительницами поставщиков. Вскоре комната заполнилась до отказа, сырые плащи висели на спинках стульев, на деревянных половицах всюду оставались грязные следы и лужицы. Когда все, включая Джора и Лию, расселись за столом, Сарина подняла руку, призывая к молчанию.
Из-за этого все услышали, как хлопнула дверь лавки и старушечий голос резко бросил:
— Сюда может войти кто угодно, Бет. Запри, по крайней мере, треклятую дверь, когда под твоей крышей проходит встреча с женщиной, которую ищут по всей Маридрине.
— Вот дерьмо, — пробормотала Лара.
На её обвиняющий взгляд Джор лишь пожал плечами.
— Где же эта сучка-предательница, наша так называемая королева? Я видела, как внутрь впорхнули десять голубоглазых принцесс, но не она. Неужто судьба подарила мне немного удачи и убила её?
Сарина толкнула Лару плечом.
— Кто бы это ни был, ты у неё явно не в любимчиках.
Лара с усилием сглотнула и повернулась к двери в лавку. Через мгновение там появилась Нана, уперев морщинистые руки в бока, вода ручьём текла с её одежды на пол.
— Ты же не думала, что я позволю тебе взяться за такое дело без присмотра, коварная мелкая заноза? — Старая целительница сняла плащ и швырнула его Джору. — С твоей-то богатой историей проколов.
Позади Лары заскрипели отодвигаемые стулья, сталь залязгала о ножны — все её сёстры поднялись на ноги. Сарина шагнула между Ларой и Наной.
— Следи за языком, когда говоришь с моей сестрой, старуха, а иначе вскоре останешься без языка.
Нахмурившись, Лия встала на сторону Наны, положив ладонь на рукоять оружия. Но бабушка Арена лишь фыркнула.
— Недурственную армию ты набрала, Лара. Несколько красивых мордашек и беременная девка.
Сарина изобразила надутую гримаску.
— Одна ночь страсти — и вот меня уже исключают из числа красивых мордашек? Так нечестно! Это из-за живота? Или из-за прыщей? Мне сказали, что всё это исчезнет, когда ребёнок родится.
Нану это ничуть не позабавило.
— В нынешнем деле ты будешь бесполезна, девочка. Отправляйся домой и позаботься о том, что подрастает у тебя в животе.
— Я сама решаю, что меня заботит, женщина, — легко и беззаботно ответила Сарина. — И в данный момент это прыщ на моей щеке и ты.
В самих словах Сарины и во всём, что крылось за ними, чувствовалась внятная угроза. Но никакие ссоры и угрозы не помогут освободить Арена. Лара взяла сестру за руку и потянула назад.
— Это… Амели. Бабушка Арена.
Бабушка Арена, которая не простила Ларе её ошибки и, вероятно, никогда не простит.
Будь воля Наны, Лару бы казнили в течение часа после прибытия в Эранал, вероятно, немедленно скормив столь дорогим сердцу итиканцев акулам.
— Его бабушка и единственный человек в этой комнате, знакомый с планировкой и расположением охраны внутри стен дворца, — дополнила Нана.
— Мы все родились там, — заметила Бронвин. — Провели там первые пять лет жизни.
— Детские воспоминания! — Нана прошлёпала по комнате и заняла место во главе стола. — Я год провела в этом гареме, шпионя для Итиканы.
— Год сто лет назад? — Бронвин осмотрела Нану с головы до ног. — Восьмидесятилетней давности память об этом месте нам очень поможет.
— Придержи язык! — Лия выхватила нож, её глаза сверкали от гнева.
Бронвин с дьявольской ухмылкой постучала собственным ножом по подбородку.
— Да кто ты такая, чтобы мне указывать?
Лара встретилась взглядом с Джором, и он коротко кивнул — похоже, его единственного происходящее раздражало так же сильно, как и её саму.
— Довольно, — вмешалась она. — Все здесь хотят одного: освободить Арена. Мы в невыгодном положении, мы мало знаем об устройстве и охране внутренней крепости отца, но, возможно, наших коллективных знаний об этом месте хватит. Если мы будем работать сообща.
— Большое допущение, — возразила Сарина. — В данный момент мы движемся вслепую. Мы не только незнакомы со схемами охраны и защитой, мы понятия не имеем, где они держат Арена и каков распорядок его дня. Хорошо, если нас будет достаточно, чтобы одолеть его охрану, но и это будет непросто. И нам не прийти к успеху, если мы будем выглядеть как группа странных женщин, бродящих по внутренним покоям и проверяющих каждую запертую дверь. Нам нужен свой человек внутри.
— Мы пытались подкупать слуг. — Джор вынул из кармана флягу и приложился к горлышку. — Для начала, до них трудно добраться. Только горстке позволено свободно покидать дворец и возвращаться, и эти либо слишком верны Сайласу, либо слишком запуганы, чтобы обратить их на нашу сторону. Мы думали, что один раз у нас получилось, но слуга дал нам фальшивую наводку, из-за которой погибли двое наших лучших людей.
— А стража?
— Это люди Сайласа, они преданы ему до мозга костей.
— Тогда нужно проникнуть во дворец самим, — предположила Сарина. — Например, кому-то из нас наняться служанкой.
— Слуги годами работают у короля, прежде чем их допустят во внутренние покои, — прервала её Нана. — У нас нет столько времени.
— А слуги кого-то из знати? — предложила Лара. — Они вроде бы приходят и уходят, когда захотят.
— Личные слуги допускаются только в пределах внешних стен. — Нана поставила локти на стол и всмотрелась в грубую схему, которую нарисовала Бронвин, сидя на вершине холма с подзорной трубой. — И у приглашённых гостей нет свободы передвижения по внутренней крепости. Их доставляют туда, где требуется их присутствие, а затем выпроваживают.
— Но если им не завязывают глаза, они всё равно что-то видят, — вклинилась Сарина. — Можно ли подкупить кого-то из них?
— Не с нашими средствами, — ответил Джор. — Сайлас вычистил казну в Северном и Южном Дозорах, про Срединный уже молчу. А возвращаться лишний раз на Эранал — это дополнительные риски.
— А если связаться с послом Эренделла?
Джор хмыкнул.
— Исключено. Его в одиночестве даже поссать не оставляют.
Оттолкнув схему, Нана откинулась на спинку стула.
— А вы думали, это легко, девочки? Я не от большой любви легла под вашего вонючего старого деда. Это был единственный способ попасть внутрь. А выбраться смогла, потому что знала, что у меня есть безопасное место, куда я могу вернуться. Теперь его, кстати, нет. — Она взглянула на Лару с ощутимой обидой.
Лара знала, что это будет непросто, но теперь, столкнувшись с неумолимым тиканьем часов и множеством кажущихся неодолимыми препятствий, она ощущала сосущую пустоту в желудке от неподъёмности задачи. Она выстраивала и тут же по размышлении отвергала один план за другим. Итиканцы прекрасно обращались со взрывчатыми веществами, но во дворце было множество женщин и детей, да и Арен мог нечаянно погибнуть при взрыве. Можно было бы привезти подкрепление из Итиканы, но тогда число жертв стало бы астрономическим — по-прежнему без гарантий успеха. Они с сёстрами могли попытаться проникнуть во дворец вслепую, но тогда кто-то из них мог бы погибнуть, а она совершенно не собиралась рисковать ими из-за столь ненадёжного плана. Во всяком варианте, какой бы она ни придумала — новые жертвы, новые трупы сверх тех, кто уже погиб из-за её ошибок.
— Предложения? — спросила она.
Все молча смотрели на схему, пока громкий стук в дверь не избавил их от необходимости отвечать.
— У Бет висит табличка «Закрыто», — сказал Джор. — Кто бы это ни был, пусть подождёт.
Ещё один громкий стук — а вслед за ним слабо слышимый голос извне потребовал, чтобы его пустили в лавку.
— Чёртовы маридринцы, — пробормотала Нана. — Никогда не понимают слово «нет».
— Бет придётся… — Джора перебил щелчок щеколды и мягкий звон — открылась входная дверь.
— Ты сказал, что эта женщина предана Итикане, — прошипела Сарина Джору. Он нервно кивнул, подошёл к двери, слегка отодвинул занавеску и выглянул. Тем временем Бронвин и Креста отправились на задний двор проверить, нет ли признаков, что их собрание выдали.
Снаружи ювелир громко произнесла:
— Для меня большая честь видеть среди посетителей моего заведения одну из жён Его Величества, моя госпожа. Чем я могу помочь вам этим прекрасным утром?
Вот чёрт. У Бет не было выбора. Не открыть дверь одной из жён гарема означало навлечь на себя и своё дело всевозможные неприятности, но им всё равно здорово не повезло.
— Вы все подождите снаружи, — приказал незнакомый голос, судя по тембру, пожилая женщина. — А то будете ещё совать нос мне через плечо, шпионя за тем, сколько денег Сайласа я трачу.
— Моя госпожа… — начал мужчина, но его перебило свирепое:
— Вон отсюда!
Дверь захлопнулась. С заднего крыльца вернулась Креста, зашептала:
— Её сопровождают шесть стражников. Похоже на неудачное совпадение.
То есть у них не оставалось выбора, кроме как переждать.
— Мне говорили, что это цветочная лавка, — сказала жена из гарема. — И что ты цветочница, а не ювелир.
Рука Джора метнулась к ножу на поясе, Лия вытащила свой, оба помрачнели.
— Это её кодовое обозначение, — тихо пояснила Лия. — Нас выдали. Пора уходить.
Вернувшаяся Бронвин покачала головой:
— Двое стражников ушли покурить на задворках. Невозможно миновать их, не убивая.
— Я специализируюсь на украшениях в форме цветов, — ответила Бет. — Возможно, в этом причина недопонимания.
— Не было никакого недопонимания, — возразила жена. — Меня нарочно неверно отправили. Есть некоторая разница, понимаете?
Двоих стражников, скорее всего, выставили в качестве приманки, как лёгкую цель. А за ними поджидают другие. От страха у Лары всё внутри похолодело. Она сама привела сюда своих сестёр, рискнула ими ради спасения Арена. Ещё одна ошибка. Она снова допустила ошибку.
— Конечно же, я понимаю. — Голос ювелира Бет слегка дрогнул. — Я могу показать вам свои изделия, или вы желаете, чтобы я направила вас в хорошо известную цветочную лавку неподалёку?
— Ни то ни другое.
— Простите, моя госпожа?
— У нас, как мне сказали, есть общий знакомый. Он предположил, что вы могли бы сделать что-то с цветами, которые продолжают прибывать в дворцовый сад. Нам всем не нравится их запах, и он предположил, что вы в состоянии поспособствовать отмене всех будущих заказов.
— Голос какой-то знакомый, — пробормотала Сарина и поморщилась, когда Нана оттолкнула её с дороги и пробилась к Джору, чтобы посмотреть через его плечо на неизвестную женщину.
— Как странно, — фальшиво удивилась Бет. — К сожалению, я не вижу, чем я могу вам помочь. Моё дело — драгоценные камни, а не цветы, и корона не даёт мне заказов.
— Маридринская корона, вы имеете в виду. А другая, возможно, даёт.
Бронвин потянула Лару за руку, указывая на потолок, где уже открыли люк, и капли дождя, падая в комнату, разбивались о стол.
— Идите вы с Сариной, — прошипела она. — Мы их отвлечём, пока вы взбираетесь на крышу.
— Нет. — Лара вырвала руку из хватки сестры. — Это меня отец ищет больше всех, и я уверена, он хочет взять меня живой. Так что я отвлеку их, а вы все идите.
Сарина обернулась.
— Лара, не дури. Как только ты окажешься в руках отца, у него будет гораздо меньше причин сохранять жизнь Арену. А если тот погибнет, не останется и шанса, что выстоит Итикана. Ты решаешь не только за себя.
Ювелир продолжала болтать что-то об украшениях, которые делала для членов иностранных королевских фамилий, пытаясь удерживать внимание жены из гарема достаточно долго, чтобы остальная группа успела скрыться.
— Нам нужно идти. — Бронвин успела водрузить на столешницу стул, и Сарина влезла на него и потянулась к люку, ведущему на чердак.
— Ты тоже, Нана. Арен не простит мне, если тебя поймают. — Джор потянул старуху к себе, пытаясь оттащить её от двери, но она раздражённо отмахнулась.
А от входной двери голос жены из гарема пробился сквозь топот солдатских сапог на улице:
— Хватит болтать, женщина. У меня не так много времени. Скажи тем итиканцам, которых укрываешь, что меня прислал внук Амели Ямур.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предавшая королева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других