Игра на нервах. Книга 3

Денис Деев, 2019

Ты подверг опасности миллионы жизней. Устроил несколько глобальных войн. Грызет ли тебя совесть? Спишь ли ты спокойно по ночам? Захочешь ли ты все это исправить, если на пути устранения ошибок прошлого ты потеряешь часть себя?

Оглавление

Из серии: Игра на нервах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на нервах. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

После того как ведьма сгорела в синем с оранжевыми прожилками пламени, у команды по ее уничтожению возникло еще несколько проблем.

Во-первых, к входу в пещеру за Грацией волочилась толпа восторженных поклонников.

— Она замужем. За мной, — рычал на идущих гуськом мужичков Кейн.

— Знаем, — горестно вздыхали те, чуть приотставали, но восхищенных взглядов не отводили.

Вроде и пошлостей не делали, из-за которых Первый Убийца мог бы изрубить их в капусту, но нервировали до трясучки.

Вторая проблема оказалась серьезнее. Очнувшиеся папаши разобрали своих сыновей, но детей оказался излишек. На Найда с надеждой глядели шесть пацанов в возрасте от десяти до двенадцати лет, которым было некуда идти.

— Отцы ваши где? — спросил Найд у этой ватаги.

— Не знаем, — пожал плечами самый бойкий из мальчишек. — Кто сбежал, кого ведьма того… Слопала, в общем.

— Есть куда вам пойти? К родне?

Пацаны отрицательно замотали головами.

— Да, взвалили мы на себя ответственность. Тут же махровое средневековье, детских домов с интернатами нет, — шепнул Морисиус брату. — Сейчас не возьмем их под свое крыло, уже завтра прибьются к какой-нибудь шайке и начнут купцов на лесных дорогах грабить.

Найд знал, куда он сможет пристроить мальчишек. Мысленно попросив прощения у Бутчера за очередную подкинутую проблему, он торжественно произнес:

— Как глава Ордена Гнева принимаю вас под свою руку в качестве младших оруженосцев!

Глаза детей засветились неподдельным счастьем. Еще бы, только что они были зачарованными рабами ведьмы, и на тебе! Теперь они оруженосцы, пускай и младшие!

— Дяденька, а Орден у вас рыцарский?

— Не «дяденька», а «гроссмейстер», — поправил пацаненка Морисиус. — Нет, не рыцарский.

Глазенки мальчишек чуть попригасли.

— Наш гораздо круче, его сам первожрец учредил.

— Первожрец?! Да заливаете, дяде… Ой, гроссмейстер.

— Дойдете до замка, сами увидите. Он у нас часто в гостях бывает, — улыбнулся Найд.

— У вас и замок свой есть?! — загалдели мальчишки.

— А это еще одна проблема. Кто их туда поведет? Нам всей толпой возвращаться придется? — снова прошептал Морисиус.

— Не придется. Кажется, я знаю отличных провожатых.

Они вернулись в дом, который со смертью ведьмы перестал баловать своих жителей накрытыми столами и чистыми полами по мановению руки. Там-то Найд и переговорил с отцом Иоганнеса и Маргарет.

— Хорошее дело вы, мессир, задумали — сирот пристроить. Да и честь моим детям большую оказываете, оруженосцами сделать хотите. Вот только дойду ли я с оравой детишек до вашего замка?

— Дойдешь, тем более что у тебя будут хорошие помощники.

— Это какие такие помощники? Воинов в сопровождение дадите?

— Они у тебя и так есть. Маргарет и Иоганнес, ведь они месяц без тебя против ведьмы воевали. И, может быть, победили бы, не помешай мы.

Дети обступили и обняли отца. У того на глазах навернулись слезы то ли от стыда за то, что дети оказались брошенными, то ли от гордости за них.

— Деньгами на оружие и припасами я вас обеспечу. — Найд отвязал от пояса кошель.

Помогай другим и помогаем будешь. Освобожденные мужики пошушукались меж собой, проводили Найда со спутниками до ближайшего села, где их усадили на запряженную двумя лошадьми телегу. Места в застеленной мягким сеном повозке было много, и усталые путешественники завалились спать. Под их мерное посапывание и откровенный храп чуть не уснул шагающий позади Верный.

Первым проснулся Кейн. Потянув носом, он одним прыжком выскочил из телеги и с радостным воплем понесся по дороге.

— Куда это он? — забеспокоился Найд, на всякий случай берясь за оружие.

Морисиус принюхался:

— Не чувствуешь?

— Резкий запах. Лечебный какой-то.

— Йодом пахнет, морем. Истосковался по родной стихии наш герой. Уважаемый, — обратился Морисиус к вознице, — подстегни лошадок, а то мы товарища потеряем.

Но Первый Убийца сбежал недалеко. Уже через пару минут повозка выехала на пустынный пляж, и ее колеса увязли в песке. Путники поблагодарили возницу и пошли дальше пешком, чтобы увидеть, как морянин, разбивая волны, забежал в море, нырнул и исчез.

— А где он? Вы его видите? — забеспокоилась Грация после нескольких минут ожидания.

Даже зоркие глаза странника не могли разглядеть голову Кейна среди барашков катящихся волн.

— Моряне могут не дышать?

— Они способны надолго задерживать дыхание, — ответил на вопрос брата Морисиус, — но чтобы вообще не дышать…

— Глядите, вон он! — закричала Грация.

Найд посмотрел, куда указывала девушка, однако голова, показавшаяся над водой, вообще не принадлежала человеку. Над волнами возвышалась лошадиная морда, и странник готов был поклясться, что она покрыта серебристой чешуей. Кейн из воды тоже показался, но почему-то сразу по пояс. Морянин счастливо улыбался, сложив руки на груди. Он рассекал волны с такой скоростью, что казалось, будто отрастил себе плавники.

— Что вы застыли? — прокричал довольный Кейн. — Забирайтесь, вода прелесть!

Первый Убийца высунулся еще выше, и стало понятным, как он мог так быстро двигаться. Фальдоррец сидел на спине еще одного чешуйчатого коня.

— Верный, ты тоже присоединяйся! Видишь, тут твоя родня резвится!

Возле Кейна вынырнул еще десяток морских коней, у которых присутствовали только передние ноги с плавниками вместо копыт. Их удлиненное туловище заканчивалось большим рыбьим хвостом, а грива состояла сплошь из зеленых длинных водорослей. Стадо морских обитателей беззаботно резвилось вокруг Кейна, как будто радуясь его возвращению в Фальдорру.

Верный не спешил брататься со своими сородичами, да и вообще отошел от соленой воды, бывшей ему не совсем дружественной стихией. Примеру животного последовали и люди.

— Любимый, ты плавай, играй со своими зверушками, мы тебя здесь подождем, — озвучила общее решение Грация. Плещущиеся туши морских зверей доверия не внушали. А ну как заиграются?

— Дорогая, эти зверушки помогут нам продолжить путь. Это настоящая Фальдорра, настоящее море, тут дорог нет.

Насколько хватало глаз, плескалась лазурная бесконечность, и не согласиться с Кейном было сложно.

— Смелее, келпи не опасны. На самом деле они очень милые. — Кейн потрепал одного из коней по его растительной гриве. Келпи, изящно извернувшись, нырнул, обдав морянина россыпью алмазных брызг.

Грация доверяла своему мужу безоговорочно, поэтому вошла в воду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Игра на нервах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на нервах. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я