Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Догадайся сам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Джек Керман лежал на моем диване, вытянувшись во весь рост. Высокий, худощавый, прекрасно сложенный, одетый в бутылочно-зеленый фланелевый костюм, шелковую рубашку кремового цвета и коричневые ботинки из оленьей кожи, он был сама элегантность. Поставив себе на грудь виски с содовой, Джек отбивал рукой такт доносившегося из радиоприемника свинга.
Я развалился в глубоком кресле напротив и, глядя в открытое окно на залитый лунным светом Тихий океан, решал вопрос: пойти купаться или приготовить себе еще одну порцию виски с содовой.
Я уже не помнил ни о дочери Уингроу, ни о Перелли. Прошло десять дней с тех пор, как я вернул юную наркоманку в лоно семьи, и это дело для меня закончилось.
— Пора бы мне в отпуск съездить, — объявил вдруг Керман. — Если так все время работать, у меня откроется язва. Надо закрыть контору на пару месяцев и поехать на Бермуды или в Гонолулу. Надоело одно и то же. Хочется чего-то новенького, сменить пижаму бездельника на набедренную повязку из пальмовых листьев. Короче, хочется привнести в жизнь немного огня. Что ты об этом думаешь, Вик? Соглашайся. Мы ведь можем себе это позволить?
— Ты можешь, наверное, а я нет… И, кроме того, что мы скажем Пауле?
Керман отпил большой глоток виски, вздохнул и потянулся за сигаретой.
— Паула тебя погубит. Она очень опасна: думает только о деньгах и работе. Скажи ей, пожалуйста, чтобы она перестала меня донимать. Если ее послушать, выходит, что я зря получаю жалованье.
— А может, так и есть? — ответил я, прикрывая глаза. — Может, мы все его зря получаем? Как бы ни было, отпуска не получится, Джек. Мы добились определенной репутации, и ее надо поддерживать. Если мы закроем офис, то через неделю о нас вообще забудут. При нашей работе расслабляться нельзя.
Керман вздохнул:
— Может, ты и прав. Моя рыженькая дорого мне обходится. Сам не знаю, как так получается. Она, наверное, думает, что деньги мне падают с неба. Хотя, вообще-то, девчонка неплохая. Безотказная — это то, что мне особенно нравится. Но вот в чем беда…
Тут раздался телефонный звонок. Керман приподнялся и хмуро посмотрел на аппарат.
— Не отвечай, — попросил он. — Вдруг это очередной клиент?
— Только не в десять минут одиннадцатого, — сказал я, вставая. — Наверное, это меня догоняет мое прошлое.
— Тогда позволь мне разобраться с этой дамой. Я знаю, как говорить с женщинами по телефону.
Я бросил в него подушкой и снял трубку:
— Алло?
— Мистер Маллой? — спросил мужской голос.
От такого голоса у большинства женщин мурашки побежали бы по спине: так мог бы говорить высокий, брутальный и, пожалуй, загорелый красавец, которого лучше пригласить на чашку чая днем, пока муж в офисе, а не вечером, когда муж дома. Возможно, я был не прав, но именно такая картинка возникла в моем воображении при звуках этого приятного баритона.
— Да. Кто это? — спросил я.
— Меня зовут Ли Дедрик. Я пытался дозвониться вам в офис. Похоже, там никого нет.
— Прошу прощения. Мы закрываемся в шесть.
— Да еще в такое время звонит, — пробормотал Керман, взбивая кулаком подушку. — Скажи ему, что мы все заболели свинкой.
— Но ведь у вас же есть ночной дежурный? — резко спросил незнакомец.
— Безусловно. Вы как раз с ним сейчас и говорите, мистер Дедрик.
— Понятно.
Повисла долгая пауза, а потом мой собеседник произнес:
— Мне нужно, чтобы вы немедленно приехали ко мне. Это очень важное дело.
Хотя мужчина говорил властным тоном, у меня вдруг возникло ощущение, что он испуган. В его голосе я различал какую-то странную дрожь, и слова он произносил с напряжением.
— Не могли бы вы вкратце объяснить, чем мы можем быть вам полезны, мистер Дедрик? — спросил я, не обращая внимания на отчаянные знаки, которые делал Керман, чтобы я повесил трубку.
Снова повисла пауза. Я слышал только его частое неровное дыхание.
— Несколько минут назад мне позвонил какой-то человек и предупредил, что сегодня вечером меня собираются похитить. Возможно, это розыгрыш, но я все-таки решил принять меры предосторожности. Я здесь один, если не считать моего шофера, но он филиппинец и в случае нападения не сумеет меня защитить.
Все это звучало странно.
— А вы не знаете, кому понадобилось вас похищать?
Снова эта пауза и учащенное дыхание. Жуткие звуки. Страх этого человека передавался мне, словно я видел его испуганное лицо.
— Дело в том, что я муж Серены Маршленд, — ответил он. — Давайте не будем тратить время на бессмысленные расспросы. Вы сможете удовлетворить свое любопытство, когда мы встретимся.
Мне не понравился его тон, но я понимал, как он напуган. Ехать не хотелось: я целый день вкалывал и с удовольствием провел бы остаток вечера за выпивкой в компании Кермана, но дело есть дело. К тому же Серена Маршленд была четвертой в списке самых богатых женщин в мире.
— Где вы находитесь, мистер Дедрик?
— Дом называется «Оушен-энд». Наверняка вы его знаете. Место уединенное и безлюдное. Я был бы признателен, если бы вы приехали поскорее.
— Да, знаю это место. Буду минут через десять.
— От Оушен-вью идет частная дорога. Ворота открыты. Собственно говоря, я только что переехал сюда и…
Он вдруг смолк.
Я подождал, но ничего не происходило.
— Алло?
Я все еще слышал его частое неровное дыхание, но он не отвечал.
— Алло? Мистер Дедрик!
Дыхания больше не было слышно. Последовала долгая пауза, затем тихий щелчок — и связь оборвалась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Догадайся сам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других