Веер. Стихи

Джема Гордон

Сборник стихов «Веер» входит в литературную коллекцию, посвященную автором японскому поэту, теоретику стиха Мацуо Басё. Это четвертая книга из этой серии. В своей работе, с помощью предикат поэтической формы, Джема Гордон демонстрирует свою теорию стиха, основанную на психолингвистике. Она также стремится показать своему читателю, насколько физика и лирика могут быть близки по духу и содержанию.

Оглавление

Монахиня

Жемчужно — золотой узор

Мне нынче лето подарило.

Икон изысканный убор

И все, что сердцу было мило.

Я свой монашеский наряд

В сундук тяжёлый положила

И словно драгоценный ряд

Жемчужин дюжину пришила.

Я свой окутала наряд

Шелками нежными, как воздух,

И поспешила в конный ряд,

Чтоб унцию купить там воска.

Из воска сделала свечу.

Святой водою окропила

И королевскую парчу

К ногам, у алтаря, сложила.

В молитве ночь я провела,

Обет, дав верности и чести,

Одев, монашеский наряд,

Вновь, в келье буду я без вести.

Турецкий пленник, может быть,

Удача вновь к тебе вернётся?

И путь домой в слезах найдётся

И ты свободе будешь рад!

Любимый, ты меня не жди.

Молиться в келье долго буду.

Пройдут осенние дожди,

Но я обет свой не забуду.

06.08.2011

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я