Ларе Джин 16 лет, и она никогда не выставляет свои чувства напоказ, а изливает душу в письмах, которые хранит в шляпной коробке. Ее письма – это признания парням, которых она когда-то любила. Однажды все послания находят своих адресатов, а жизнь девушки превращается в сущий ад: ей приходится избегать лучшего друга и сестру, а затем она влюбляется в самого красивого парня школы и становится его липовой подружкой. Но как долго Лара Джин сможет врать себе и остальным? Сколько ей потребуется времени, чтобы разобраться со своими чувствами и наконец-то позволить себе стать счастливой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всем парням, которых я любила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
КРИС — МОЯ САМАЯ ДАВНЯЯ ПОДРУГА. Она курит, постоянно встречается с парнями, которых едва знает, и даже два раза была отстранена от школьных занятий. Однажды ей пришлось предстать перед судом из-за своих прогулов. До знакомства с ней я и не знала, что это такое. FYI[5]: нам грозят серьезные проблемы с законом, если мы часто пропускаем школу.
Я уверена, что если бы мы с Крис встретились сейчас, то не подружились бы. Мы совершенно разные, как черное и белое. Но так было не всегда. В классе шестом Крис, как и я, предпочитала спокойствие и ночевки. Ей нравилось оставаться у меня в гостях и всю ночь смотреть фильмы Джона Хьюза. Однако к восьмому классу все изменилось: она приходила ко мне якобы с ночевкой, тайком ускользала из дома, когда мой отец засыпал, чтобы встретиться с парнями, с которыми она знакомилась в торговом центре. Они привозили ее обратно на рассвете. В такие ночи я не спала, нервничая и переживая, что Крис не успеет вернуться до пробуждения папы, но она всегда прибывала вовремя.
Она не из тех подружек, с которыми можно встречаться каждый вечер или обедать каждый день. Ее можно сравнить с уличной кошкой, которая гуляет сама по себе. Крис нельзя связать с каким-либо местом или человеком. Иногда я не вижу ее днями, а затем посреди ночи кто-то стучит в окно моей спальни, и это оказывается Крис, притаившаяся в ветвях магнолии. Я никогда не закрываю окно — на случай ее появления. Крис с Марго терпеть не могут друг друга. Моя подруга считает Марго озлобленной, Марго же думает, что Крис — двуличная. Она уверена: Крис использует меня; Крис же, в свою очередь, считает, будто Марго управляет мной. Возможно, они обе немного правы. Но вот что важно — действительно важно — мы с Крис понимаем друг друга, и не важно, что думают другие.
Крис звонит мне по дороге к нашему дому, чтобы доложить, что ее мама ведет себя как сучка, и она собирается заглянуть ко мне на пару часиков и по ходу дела интересуется, есть ли у нас еда.
Сидя в гостиной, мы с Крис доедаем из общей миски остатки клецек. В это время Марго приходит домой: она отвозила Китти на барбекю, которое устроили для команды по случаю окончания плавательного сезона.
— О, привет, — говорит она. А затем бросает взгляд на стакан диетической колы, который Крис оставила на журнальном столике, не подложив под него подставку. — Ты могла бы, пожалуйста, использовать подставку для стакана?
Как только Марго поднимается по лестнице, Крис произносит:
— Боже! Почему твоя сестра такая сучка?
Я подкладываю подставку под ее стакан.
— Ты сегодня всех так называешь.
— Потому что все они такие, — Крис закатывает глаза и громко добавляет: — Ей бы вытащить занозу из своей задницы.
Марго кричит из своей комнаты:
— Я вообще-то все слышу!
— А я и хотела, чтобы ты услышала! — кричит Крис в ответ, соскребая последний кусочек клецки.
Я вздыхаю.
— Она скоро уезжает.
Злобно посмеиваясь, Крис говорит:
— Так что, Джоши типа собирается зажигать для нее свечу каждую ночь, до тех пор пока она не вернется?
Я колеблюсь. Хотя я не уверена, тайна ли это, но наверняка Марго бы не хотела, чтобы Крис знала о ее личных делах. Я просто говорю:
— Не уверена.
— Погодь минутку. Она бросила его?! — спрашивает Крис.
Я неохотно киваю.
— Но ничего ей не говори, — предупреждаю я. — Ей все еще действительно грустно из-за этого.
— Марго? Грустно? — Крис ковыряет свои ногти. — Твоей старшей сестренке не присущи нормальные человеческие чувства, как всем остальным.
— Ты просто ее не знаешь, — говорю я. — Кроме того, не могут же все быть такими, как ты.
Она ухмыляется, будто скалится. У нее острые резцы, из-за которых она всегда кажется немного голодной.
— Это верно.
Крис — неиссякаемый источник эмоций. Она шумит без причины. Подруга говорит, что иногда нужно открыто показывать свои чувства, а иначе они постепенно отравят организм. На днях Крис накричала на даму в продуктовом магазине, потому что бедняжка нечаянно наступила ей на ногу. Не думаю, что моей подружке грозит эмоциональное отравление.
— Просто не могу поверить, что через несколько дней она уедет, — говорю я, внезапно всхлипывая.
Лара Джин, она же не умирает. Нет причин плакать. — Крис тянет болтающийся шнурок своих красных шорт. Они настолько короткие, что, когда она сидит, можно увидеть ее нижнее белье. Которое тоже красное, чтобы гармонировало с шортами. — На самом деле, я считаю, что это к лучшему. Пора бы тебе заняться своими собственными делами и перестать слушать все то, что говорит Королева Марго. Это твой предпоследний год, сучка, в котором должно все измениться в лучшую сторону. Охмуряй парней, отрывайся, поживи хоть немного.
— Я живу достаточно, — отвечаю я.
— Ага, как в доме престарелых, — Крис похихикивает, и я пристально смотрю на нее.
Марго начала волонтерскую деятельность в Пенсионном сообществе Бельвью, когда получила водительские права. Ее работа заключалась в том, чтобы организовывать вечеринки для членов этого сообщества. Иногда и я ей помогала. Мы подавали арахис и разливали напитки, и Марго играла на пианино, но, как правило, Сторми прибирала его к рукам. Сторми — дива Бельвью. Она правит всем балом. Мне нравится слушать ее рассказы. Но мисс Мэри тоже хороша, возможно, она не так ловка в беседе из-за ее слабоумия, зато научила меня вязать.
Теперь у них есть новый волонтер, но я-то знаю: чем больше их в Бельвью, тем веселее, потому что у большинства обитателей очень мало посетителей. Мне нужно будет вскоре вернуться к этому занятию, я скучаю по поездкам туда. И, естественно, мне не нравится, что Крис над этим смеется.
— Те люди в Бельвью прожили жизни полнее, чем все, кого мы знаем вместе взятых, — говорю я ей. — Есть одна дама, Сторми, она была девушкой из Объединенной Организации Военной Службы! Она, бывало, получала по сотне писем в день от влюбленных в нее солдат. И был один солдат, потерявший ногу, — он послал ей бриллиантовое кольцо!
Внезапно у Крис проснулся интерес.
— Она оставила его?
Оставила, — говорю я. Думаю, было неправильно с ее стороны оставлять кольцо себе, поскольку у нее не было намерений выходить за парня замуж, но она показала его мне, и оно было прекрасно. С розовым бриллиантом, очень редким. Готова поспорить, теперь оно стоит намного дороже.
— Полагаю, Сторми — еще та штучка, — произносит Крис с завистью.
— Ты могла бы пойти со мной в Бельвью как — нибудь, — предлагаю я. — Мы бы заглянули к ним во время коктейля. Мистер Перелли обожает танцевать с новенькими девушками. Он научит тебя фокстроту.
Крис стряпает ужасную гримасу, словно я предложила ей пойти тусоваться на городской свалке.
— Нет, спасибо. А как насчет того, что я возьму тебя на танцы? — она кивает подбородком в сторону лестницы. — Теперь, когда твоя сестра уезжает, мы можем реально повеселиться. Ты же знаешь, я всегда развлекаюсь.
Это верно, Крис вечно развлекается. Порой даже слишком много.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всем парням, которых я любила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других