Долгожданный билет известного исполнителя как небольшой отпуск от реальности Эстер могла позволить себе не так уж и часто. Поэтому девушка распланировала вечер за месяц до концерта. И вот на крыльях счастья она летела на концерт до тех пор, пока не столкнулась с незнакомым мужчиной…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Концерт кумира. The taste of death» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Десять минут назад Даррел Корф закончил выступление и переодевался за кулисами в удобный костюм. Даррел был певец. Он мог петь сразу несколькими голосами. Многие артисты удивлялись такому богатому переливу тональности в голосе, ну а парню просто нравилось петь. Во время исполнения песен он словно переносился на другую планету и отдавался процессу без остатка. Встречу с поклонниками он провёл до концерта, поэтому намеревался отправиться домой.
— Ну как ты? Готов? — заглянул в гримёрную Садир, друг, а по совместительству, и продюсер молодого певца.
Артист кивнул.
Друзья вышли из гримёрной и направились по коридору к тайному входу. К этому входу пускали только артистов, и, в рамках исключения, некоторых журналистов.
— Сегодня зрители тебя приняли особо горячо, — озвучил свои наблюдения Садир. — Наверное, наличие завтрашнего выходного расшевелило поклонников.
— Может быть, — согласился с другом Даррел.
Артист шёл, и прокручивал самые яркие моменты выступления: поклонницу, которая подпевала прекрасным голосом его песни; подарок от одной из зрительниц — портрет артиста, вышитый крестиком. Он не осмелился даже представить, сколько времени заняла данная работа.
Парни завернули за угол коридора, чтобы пройти к выходу, как тут в объятья Даррела попала какая-то девица, чуть не сбив парня с ног. Она была на голову ниже артиста. Сначала незнакомка сопротивлялась и пыталась вырваться из рук парня. Потом подняла голову, чтобы взглянуть на того, кто её удерживает. Девушка удивлённо посмотрела на артиста своими разными глазами: правый был карим, а левый — зелёным. Оцепенела незнакомка всего на мгновение. Потом в её глазах появилась тревога и немного безумия:
— Пустите! — крикнула она.
— Держите эту аферистку! — заголосил из начала коридора один из охранников.
Они бежали за нахалкой, чтобы выгнать её на улицу. Ведь девушка обманом проникла в святилище звёзд.
Услышав голос охранника, незнакомка снова начала вырываться с удвоенной силой:
— Да пустите же!
На помощь к другу подоспел Садир.
— Кто это? — спросил он у одного из приблизившихся охранников.
— Наверно, слишком настойчивая поклонница. Представилась журналисткой, чтобы пройти за кулисы. Но нам позвонили из издательства и предупредили, что журналистка заболела. Правда, с запозданием сказали.
Охранники взяли девушку под руки, и повели к выходу.
Садир и Даррел собрались было продолжать путь, как услышали отчаянный крик:
— Да как вы не понимаете! Мне нужно успеть в зал!
Ударом в колено девушка вывела из строя одного из охранников. Другому поддала в пах и снова побежала в сторону кулис. Наименее пострадавший охранник хотел перехватить девчонку, но та увернулась. Даррел и Садир решили посодействовать мужчинам и встали на пути у незнакомки. Но та не добежав и метра до парней, внезапно резко остановилась. Даррел взглянул ей в глаза и понял… что девушке стало не совсем хорошо. Из раздражённо-строгого выражения её лицо приняло растерянный вид, побледнело. Искры в глазах поблёкли. Она пробормотала:
— Всё… Не успели…
Глаза девушки закатились, и она начала падать. Даррел подхватил неизвестную и вдруг заметил, как в районе чуть ниже её сердца начало растекаться кровавое пятно.
— Срочно в гримёрку! — скомандовал один из охранников.
Перебежками пятёрка добралась до места назначения. Даррел аккуратно положил девушку на диван.
— Что же это такое? — возмутился Садир. — Преступление средь бела дня!
— Находитесь здесь и никуда не выходите! — скомандовал один из охранников. — Я за врачом, а ты, Джакка, стой на входе!
Друзья присели на стулья.
— Это что получается, она каким-то образом тебя спасла? — недоумевал Садир.
— Почему это меня? — удивился Даррел.
— Ну, ты же известная личность. Вдруг покушались на тебя?
— Кто и где? В коридоре, кроме нас, девушки и охранников не было никого.
— Так может быть, это кто-то из охранников? Наверняка тот, кто побежал за врачом.
— Глупости! На меня ни разу в жизни не покушались за всю мою карьеру. Тем более, я не имею никакого отношения к преступному миру.
Друзья замолкли. Даррел тем временем рассмотрел незнакомку. У неё была немного бледная кожа, чуть вздёрнутый аккуратный нос, и пухлые губки. Волосы тёмно-каштанового цвета стали взъерошенными от недавней борьбы с охраной, а серьги в ушах почему-то были разные.
Дверь гримёрной распахнулась: за ней стоял охранник с женщиной лет пятидесяти.
— Вот здесь. Кажется, огнестрельное ранение, — пригласил он её войти.
Парни отвернулись из чувства приличия, а женщина начала осматривать странную беглянку. Закончив осмотр, доктор произнесла:
— Рана не глубокая. И странно, похоже, нанесена острым предметом. Но крепкие люди не падают от таких лёгких ран обморок. Это же неглубокая царапина. Я обработала рану, кровь остановила. Сейчас приведу её в чувства.
Женщина достала из аптечки нашатырь, поводила ватой возле носа девушки. Та сморщила нос, вдыхая резкий аромат, открыла глаза и сначала недоумённо осмотрелась. А потом, словно очнувшись, резко дёрнулась с дивана:
— Скорее! Возможно, мы сможем ему помочь!
И тут же снова облокотилась на диван: голова у неё закружилась. Даррел с опасением взглянул на странную беглянку: вдруг та опять потеряет сознание.
— Кому? Вы можете объяснить, что происходит? — потерял терпение Джакка.
Крики и топот ног из коридора не дали девушке ничего сказать. Дверь гримёрной резко распахнулась и в него заглянула бледная Кира — сестра Даррела:
— В зале… там труп мужчины. Уборщица нашла его, а я со сцены разглядела. Мужчина лежал в луже крови. Я вызвала полицию, они скоро будут. Пойду в зал, вдруг полицейские наверняка будут меня искать.
Присутствующие в кабинете охраны замерли на несколько секунд. Слышно было, как тикают часы на стене, возле окна прожужжала муха, на улице гудели машины.
Голос незнакомки вывел всех из оцепенения. Теперь она выглядела строго и собрано:
— Всё же не успели. Мне нужно на место преступления…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Концерт кумира. The taste of death» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других