Пятый обруч. Кехо

Дмитрий Билик, 2021

Вновь гулким эхом прокатился по Пустоши зов крови. Крохотный мальчишка с алыми глазами, которого называют самим воплощением проклятого бога, собирает оскверненных тварей для нового похода в земли Империи. Заставы усиливаются егерями, одаренными, которые считаются мастерами в убийстве проклятых существ. Мелькают среди простых солдат серебряными наплечниками вороны, члены Ордена истинных воинов, которые подчиняются непосредственно Императору. А поговаривают, что на главной дороге видели нескольких изветников из самого Дома правды. Какую роль во всем этом вынуждена будет сыграть дочь убитого наместника Шестого предела? Ведь все, чего она хочет – лишь отомстить за отца.

Оглавление

Из серии: Пятый обруч

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пятый обруч. Кехо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Внутри каждого человека есть длинные узкие канавки, по которым течет кровь. Она заставляет сердце биться, легкие — дышать, печень — очищать твое тело…

Юти слушала учителя внимательно, изредка поглядывая на рану. Та самая кровь, которая, по словам мастера, и давала ей жизнь, сейчас медленно покидала тело. Слова — это, конечно, хорошо, но ей бы сейчас очень не помешала новая способность.

— Подобно вот этой ткани, — взял старик грубую холстину, — внутренности человека обернуты в мышцы, которые крепятся к костям.

Девочка моргала все медленнее, а голос учителя звучал будто бы внутри нее. Заметив, что Юти почти потеряла сознание, старик встряхнул ее, возвращая обратно в реальность, и неспешно продолжил свое повествование:

— Сами мышцы обернуты еще в одну ткань, — он оторвал кусок от камизы, — она более легкая. Это кожа. Если повредить все это, — старик без труда разорвал и холщу, и тонкий обрывок рубахи, — то кровь начнет утекать. Как у тебя сейчас. И тогда ты умрешь.

— Как мне поможет это… — начала слабеющим голосом говорить Юти, но не смогла закончить.

— Сила все сделает за тебя, — ответил старик. — Ты просто должна знать, как все устроено. И по-настоящему захотеть. А теперь давай.

— Что? — не поняла девочка.

— Используй серое кольцо. Надень его на палец.

Юти с некоторой тревогой посмотрела на мастера. Нет, она слышала о кехо, способных к самостоятельному излечению. Просто сомнения до сих пор одолевали ее. Но выхода не было. Стрела в боку никуда не делась, а кровь продолжала утекать.

Девочка тяжело вздохнула и надела неиспользованное кольцо на средний палец. В ту же секунду новоиспеченный учитель резким движением обломал древко стрелы и, схватившись за оперение, быстро выдернул ее из тела девочки.

Юти вскрикнула от внезапной боли — и машинально вложила силу в новую способность.

Это было странно. Боль перемешалась с удовольствием, тем самым, которое нельзя ни с чем спутать. Новое кольцо всегда приходило одновременно с невероятной эйфорией. И ее нельзя было сравнить с чем-то существующим. Абсолютное блаженство.

Она не понимала, что делает. И не осознавала, как все должно произойти. Однако кольцо ярко засветилось, а мастер удовлетворенно закивал головой.

— Еще, еще. Не экономь дар Богини. Ну…

Следом старик разорвал лохмотья на теле Одаренной, нисколько не смущаясь ее наготы. Зачерпнул половником воду и стал осторожно смывать с Юти кровь.

— Хватит краснеть. Меня не привлекают девочки, которые больше похожи на мальчиков.

Дочь убитого Наместника Шестого Предела вспыхнула, как маков цвет. Она думала, что привыкла к собственному телу. Однако мастер, сам того не зная (впрочем, может, он сделал это намеренно), сковырнул старую рану. И рана оказалась намного больнее той, которую оставила стрела. Насколько красива и женственна была ее мать, настолько же груба и неказиста оказалась скроена дочь.

Преодолев смущение, Юти потрогала рану и, к своему удивлению, нащупала свежий рубец. Нет, до полного исцеления было еще далеко, однако новая способность отлично показала себя. Теперь девочка могла восстанавливаться.

— Вот, возьми, — учитель бросил ей тряпье, которое нашел в углу. — Надень. Твоя одежда вся в крови.

Рубаха с огромной горловиной оказалась невероятно велика Юти и пахла горьким потом. Видимо, принадлежала кому-то из работяг. Учитель тоже нашел какое-то рубище и накинул сверху камизы, а на голову нахлобучил засаленную шапку. После поворошил рукой в прогоревших углях и щедро намазал себе щеки сажей. За несколько коротких мгновений мастер из благообразного старика превратился в замызганного нищего, каких в округе водилось с избытком.

— Тебя тоже преобразим, — он щедро прошелся грязной ладонью по лицу Юти. — И запомни самое главное: стража ищет раненого подростка. Поэтому сделай все, чтобы не походить на него.

Он рывком поднял девочку на ноги и отпустил. У Одаренной закружилась голова. Боль укусом ядовитой гадюки обожгла нутро, однако Юти выстояла.

— Так-то лучше, — старик кивнул, явно довольный собой. — Пойдем. Не стоит тут задерживаться.

Они вышли наружу и неторопливо двинулись вниз по Скрипучейулице. Медленно, потому что каждый шаг давался Юти с огромным трудом. Перед глазами плыли черные круги, а вечерний воздух обжигал легкие. Горло вновь стало сухим. Захотелось пить.

Чтобы как-то отвлечься, Одаренная решила поговорить с наставником. Тем более вопросов у нее была масса.

— Вы знаете мое имя. Как мне вас называть?

— Учитель, если мы вдвоем. Или Ерикан, если на людях, — лениво ответил мастер с таким равнодушным видом, точно это действительно не имело для него никакого смысла.

Могло показаться, что это редкое имя. Чего только не встречалось на землях под сенью взора Богини. Однако, помимо многочисленных тренировок, Юти получила и вполне сносное образование. На этом настояла мать, впервые за всю жизнь проявив удивительную твердость. Оттого Юти знала мертвый язык Аншары, на котором разговаривали лишь храмовники, и то нечасто. «Ерикан» в переводе с него означало «старик».

— Разве у вас нет имени?

— Ты знаешь язык Древних, — улыбнулся учитель. — Для меня имя — непозволительная роскошь.

— Вы Тайтури, мастер мастеров… — начала девочка, но старик резко оборвал ее:

— Не стоит говорить это вслух. У стен есть уши, а у улиц — глаза. Я просто старый человек, странствующий по миру.

— И что вы ищете?

— Уже нашел, — учитель внимательно посмотрел на нее.

Юти нахмурилась. Мастер вроде отвечал, но ответы Тайтури не удовлетворяли любопытства девочки. Напротив, лишь разжигали его.

— Куда мы идем?

— К старому знакомому, — обронил мастер.

— Нам нужно добраться до канавы в квартале Нищих…

— И угодить прямиком в руки стражников. Все выходы из города перекрыты. Не надо недооценивать Призрака, он не так глуп, как ты думаешь. И запомни, девочка: я говорю — ты делаешь. Вроде такой у нас был уговор.

Юти насупилась. Все непродолжительную сознательную жизнь она действовала самостоятельно. Сама решала, куда идти и как поступить. Поэтому необходимость слушаться давалась ей тяжело.

Старик не обратил на эмоции Юти никакого внимания. Лишь резко вытянул руку, заставляя девочку остановиться. Сверху по улице спускался небольшой отряд из четверых стражников.

— Эй ты! — обратился к мастеру бравый сержант с короткой щеткой усов. — Не видел здесь паренька в окровавленной одежде?

— Не видел, мирхэ, — покачал головой мастер, будто расстроившись, что не смог угодить стражнику. — Но если вас интересуют подростки, вы можете взять моего внука. Всего четыре медяка за час.

— Мерзкий выродок, — сержант пнул мастера ногой, отчего тот свалился на землю. И обратился к стражникам: — Чего встали? Пошли дальше, он не мог далеко уйти.

Учитель тяжело поднялся, глядя вслед стражникам, а после махнул рукой Юти, чтобы та следовала за ним. Девочка нахмурилась. Мастер мог бы расправиться с этими недотепами так же легко, как степной коршун терзает нашедших в гнезде птенцов. Но еще больше Юти покоробило обращение мастера к сержанту. «Мирхэ» южане говорили лишь людям, силу которых признавали неоспоримой. Он, величайший из Одаренных, с кем она сталкивалась, и позволяет с собой так обращаться?!

Мастер никак не отреагировал на встречу со стражниками. Словно ничего и не произошло. Словно любой проходимец мог ударить Тайтури ногой и отправиться дальше живой и невредимый. Для Юти, у которой только и осталось, что честь, подобное отношение к себе было в новинку.

Между тем они поднялись еще выше, возвращаясь к центру города. Юти все чаще ловила на себе недоумевающие взгляды. Среди богатых домов нищие смотрелись так же чужеродно, как кизяк на мыске начищенного сапога.

Наконец мастер остановился возле высокого особняка с кадками цветов у входа и небольшим садом на заднем дворе. Все как полагается. И его сразу окликнул привратник, кехо с двумя кольцами, которые тот и не думал скрывать.

— Ты перепутал дом, бродяга!

— Скажи Караванщику, что Ерикан пришел забрать долг.

— Попридержи язык, — начал сердиться привратник. — Никто так не называет господина в глаза.

— Его же тут нет, — пожал плечами мастер. — Пойди и передай то, что я сказал тебе. Иначе твой господин будет очень рассержен.

Кехо явно смутился. Вид бродяги свидетельствовал о том, что ему нечего делать здесь. Однако уверенный голос говорил об обратном. К владельцу дома приходили разные люди. Конечно, большей частью почтенные господа. Но хватало среди гостей и странных личностей, потому что Караванщик брался за все, что только могло принести доход.

После непродолжительных колебаний привратник все же скрылся за массивной дверью, которая, казалось, могла выдержать даже штурм местной стражи. И меньше чем через минуту вернулся. Вид у него был виноватый, точно у побитой собаки.

— Проходите. Господин примет вас.

Мастер вошел внутрь так уверенно, словно был здесь не один раз. Юти последовала за ним, отмечая богатую, но вместе с тем безвкусную обстановку. Казалось, хозяин особняка притащил сюда все, что имело хоть какую-то ценность.

Парча, бархат, шелк, красное дерево и золото не произвели на девочку никакого впечатления. Дочку убитого Наместника было трудно удивить дорогими вещами.

Но вот встреченная плачущая полуголая девица, выбежавшая из дальней комнаты, заставила насторожиться.На теле бедняжки виднелись длинные красные полосы, а плечо и вовсе было разодрано до крови, будто ее терзал дикий зверь, пришедший из Пустоши. За девушкой следом вышел крепкий сутулый мужчина, обритый наголо. На ходу он завязывал длинный халат, а на приплюснутом испорченном лице блуждала рассеянная улыбка. Юти же обратила внимание на кольца на двух руках. Фармари, как и она.

— Приветствую тебя, мирхэ, — поклонился Караванщик мастеру.

Тот с укоризной проводил взглядом девушку.

— Ты все так же мучаешь этих бедняжек?

— Без боли нельзя познать истинного удовольствия, мирхэ. Ты же знаешь, — развел руками Караванщик. — Мой человек правильно передал твои слова? Ерикан пришел забрать долг?

— Думаю, настало время, — ответил мастер. — Мы будем говорить здесь или найдем более удобное место?

— Пойдем в кабинет.

В огромной комнате, которая из-за сваленных мешков, рулонов бархата (основного товара, ценившегося на Севере) и вещей больше напоминала склад, хозяин дома жестом указал на стулья и налил вино в три кубка. Юти отказалась от напитка.Как и всякий истинный воин, она не употребляла то, что затуманивало разум. Вообще, конечно, еще и потому, что вино стоило больших денег, которых у Юти давно не водилось. А вот мастер сразу осушил кубок и подал хозяину, чтобы тот наполнил его снова.

— Через столько лет ты пришел, чтобы наконец забрать долг, — усмехнулся Караванщик.За все время он лишь мимолетно скользнул по Юти взглядом и больше не смотрел на нее. Но девочке казалось, все, что надо, хозяин дома увидел.

— Чего же ты хочешь? — спросил Караванщик.

Мастер к тому моменту успел расправиться с третьим по счету кубком и вроденемного захмелел.

— Чтобы ты вывел нас из города.

— Забавно, что ты просишь об этом именно сейчас, через несколько часов после того, как какой-то паренек убил на арене Наместника.

Юти вся подобралась. Сил у нее было мало — слишком много энергии ушло во время битвы и на восстановление раны. Да и чувствовала себя Одаренная, точно ей разрезали живот зазубренным ножом кочевников. Однако сдаваться просто так не собиралась.

— Я пришел не поболтать с тобой о последних новостях, а забрать долг, — твердым голосом сказал мастер.

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе ответил хозяин дома. — Завтра у меня выходит караван в Пятый Предел. Уйдете вместе с ними. Я достану камни.

— Вот и замечательно. Моему товарищу нужно умыться и отдохнуть.

— Фира! — крикнул Караванщик.

В кабинет вбежала та самая расстроенная девушка. Только теперь она была более подобающе одета.

— Проводи нашего гостя наверх. Принеси воды и чистую одежду. А мы пока поговорим о делах.

Юти не знала, что находится в доме одного из самых влиятельных людей в Шестом Пределе. Но сейчас девочке было совсем не до этого.

Оказавшись в небольшой чистенькой комнатке, она выставила прислужницу за дверь и с трудом умылась в деревянной лохани. Каждое движение отзывалось болью в теле. После Юти облачилась в дорогую одежду и медленно добралась до кровати.

Несмотря на усталость, сон пришел не сразу. Девочка прокручивала в голове события минувшего дня, не переставая удивляться тому, как все обернулось. Она убила Роя Кина, Наместника Шестого Предела, одного из шести, стала ученицей Тайтури и получила новую способность. Завтра она отправится в Пятый Предел, а там не так уж далеко и до Ближних Земель, где жила вторая цель в ее списке.

Ночь промелькнулакак мгновение. Юти проснулась на рассвете, с удивлением глядя, как слабо светится кольцо на среднем пальце. Чувствовала она себя гораздо лучше. Пусть боль и не ушла полностью, но каждый шаг теперь не казался сродни подвигу.

Словно только и ожидая ее пробуждения, в комнату вошли Фира и мастер. В руках служанка держала несколько женских платьев и какой-то небольшой сундучок.

— Будет непросто, — сказала она старику. — Сама Богиня не сделала бы из этого мальчика девочку.

Мастер едва заметно улыбнулся, но добавил:

— Постарайся, дорогая. Если ты с этим не справишься, то никто не справится.

— Что происходит? — возмутилась Юти.

— Выход из города закрыт, — ответил мастер. — Выпускают только после тщательного досмотра. Поэтому нам придется немного измениться. Не забывай: я говорю — ты делаешь.

Юти тяжело вздохнула и с тревогой посмотрела на шкатулку. Происходящее нравилось ей меньше, чем встреча со зверем Скверны в закатный час. И недоброе предчувствие не обмануло девочку, когда она увидела, как прислужница достала несколько пушистых кистей и баночки с румянами.

Спустя час щекотных манипуляций с ее лицом Фира подала Юти небольшое зеркало. От удивления девочка даже перестала дышать. Ее вечно торчащие скулы пусть не исчезли, но будто бы стали меньше. Подбородок, доставшийся от отца, заострился, а глубоко посаженные глаза увеличились. Фира не являлась сиел, но сделанное ею можно было назвать лишь одним словом — волшебство. Да что там, впервые за всю жизнь Юти выглядела привлекательно.

— Как? — только и спросила девочка.

— У женщин существуют свои секреты казаться лучше, чем они есть на самом деле, — звонко рассмеялась Фира. Сейчас ее голос был похож на чистую горную речушку. — Господину нравится, когда я бываю разной.

— Твоему господину нравится не только это, — Одаренная осуждающе посмотрела на служанку.

— Он бывает груб, — искорки веселья пропали из глаз Фиры, — но на самом деле он хороший.

Юти не ответила. Она пожалела, что завела разговор на эту тему. Воина не должны были интересовать людские проблемы, это отвлекало от истинного предназначения. Важен лишь путь развития. Все остальное — шелуха. Но вместе с тем ей было жаль эту глупышку.

— Будь здесь, я схожу за париком.

Юти не стала дожидаться Фиру и надела женское платье, пока той не было. Еще не хватало, чтобы ее секрет узнала прислужница. Та застала Одаренную крутящейся перед зеркалом и рассматривающей себя со всех ракурсов.

— Уже оделась? — спросила она. — Красное платье тебе бы пошло больше.

— Алый цвет сулит невзгоды, — коротко ответила Юти.

— Я была не права. Из тебя получилась отличная девочка.

Одежда оказалась скроена по южной моде — с открытым горлом и просторными длинными рукавами, в которых можно было спрятать даже пальцы с кольцами. Каштановый парик с заплетенными назад волосамилишь дополнил образ. Дочь торговца средней руки. Не богатая, но и не бедная.

Напоследок Фира вытащила крохотный желтый камень на серебряной цепочке и отдала его Юти. Знак благородной крови, амиста, имеющего ход туда, куда обычным людям с зелеными камнями путь был заказан.

Караванщик ничего не сказал, увидев Юти, лишь удовлетворенно щелкнул языком. Девочке даже почудилось, что взгляд красивых глаз хозяина дома стал каким-то плотоядным. Мастер же не удостоил ее и словом. Старик тоже приоделся, но на этом его изменения закончились. Юти забеспокоилась, ведь егерь видел лицо учителя. Не дай Богиня, он встретится им на пути.

— Ешь, — мастер указал на накрытый стол. — Путь предстоит долгий.

Уговаривать Юти не пришлось. Она сразу отломила большой кусок пресной лепешки и ухватила кровяную колбасу, потеряв всякое очарование, созданное Фирой.

— Призрак будет искать вас, — говорил меж тем Караванщик. — А как только поймет, что вы покинули город, отправится следом. Сюда назначат брата убитого Наместника, Роя Бората. С ним, думаю, Император пришлет Серебряных Воронов для расследования. Призраку надо будет выслужиться перед новым господином.

Мастер слушал все это, крутя в руках кусок лепешки, и кивал. Караванщик говорил много: про дорогу в Ближние земли, заставы по пути, про Пятый Предел и своих верных людей. А когда он замолчал, учитель поднялся на ноги и махнул Юти.

На улице перед домом ирхи грузили телеги и вьючных лошадей. Со стороны это выглядело презабавно. Худые мослатые люди поднимали тяжеленную поклажу, будто легкие тюки с тряпьем. Юти презирала ирхов всей своей душой. Облагодетельствованные даром Богини, они сошли с пути воина. Конкретно эти вложились в развитие одной-единственной способности тела — поднимать различные тяжести. Получали они больше, чем обычные работяги. Но всю жизнь вынуждены были влачить свое жалкое существование. Разве к этому призывала Аншара?

И так было везде. На Востоке элементи без лопат рыли колодцы, осушали болота, возводили крепости. На Западе сиел проворачивали свои фокусы. Ограниченные первым шагом к могуществу, надев единственное кольцо, они не собирались следовать заветам Аншары. Они не хотели развиваться, избрав вместо пути воина дорогу обычных смертных.

— Удачи, мирхэ, — сказал Караванщик, когда с поклажей было закончено. — Надеюсь, Ерикан, я тебя больше не увижу.

— Кто знает, — пожал плечами мастер,—может, когда-нибудь тебе понадобится услуга.

Фира помахала Юти рукой, на что девочка сдержанно кивнула. Все ее мысли были заняты предстоящей дорогой, вернее, тем, как они выберутся из города. Проводник из южан, который отвечал за сохранность каравана, окликнул немногочисленную охрану, преимущественно из кехо, и пришпорил коня, отправившись вперед.

Райдар напоминал встревоженный улей диких пчел. То и дело навстречу им попадались патрули. Ниже по улице виднелись выбитые в бедных хижинах двери. Призрак понимал, что убийца Наместника еще в городе. И искал его.

Но между тем никто их не останавливал. Стражники знали, кому служат люди с кривыми мечами у пояса. Видели желтые камни на шее путников в телеге. Осознавали, что ссора с Караванщиком может привести лишь к неприятностям.

Юти покидала Райдар с легкой грустью и тревогой. Она понимала, что больше никогда не вернется в родной город. Не увидит кривых, петляющих улочек, не услышит крикливых торговцев, не сморщится от запаха специй, щекочущих нос. И вместе с тем знала: здесь ее больше ничто не держит. Этот город теперь чужой для нее. В нем нет места для маленькой преступницы.

Караванщик оказался прав. Главные ворота хоть и были открыты, но перед ними образовалась внушительная очередь из десятков торговцев, охотников, путников и пастухов, окруженных овцами, верблюдами и лошадьми. Животным приходилось тяжелее всего. Они искренне не понимали, почему их не выпускают наружу, на пастбища близ города, ведь скоро придет ночь, а вместе с нею и опасные твари. Те самые, которые нарисованы на лице человека, стоявшего возле ворот.

Юти тоже заметила егеря. Она с волнением обернулась к мастеру, и ее сердце бешено заколотилось. Потому что учителя рядом не было.

Оглавление

Из серии: Пятый обруч

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пятый обруч. Кехо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я