Все знают, что у Христа был предтеча: Иоанн Креститель. Забыто, что предтеча был также и у апостолов. Благовествование Гермы, гадаринского скифа, имело далеко идущие исторические следствия, с которыми связаны как становление Русколанской церкви, так и богомильской духовной школы. В контексте таковых следствий крещения Руси – Бусово, Бравлиново, Аскольдово, Владимирово – предстают как единый последовательный многовековой духовно-исторический процесс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Протоапостол. Благовествование Гермы. О ком свершилось 14-е чудо Христово? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Руничная книга Церкви
Есть и еще местечко, воспроизведенное Филаретом, которое наводит на мысли о тайне СЕВЕРА. Такое, что должно бы давно как привлечь внимание пытливых исследователей, а все вот не привлекает… что нынче не удивительно, впрочем: если не вписывается что-либо в концепцию общепринятую — его и не замечают! (Или «не замечают», но результат один.)
Цитирует из «Пастыря» св. Филарет Затворник: «На следующий год, — говорит Ерма (Герма), — явилась мне опять та же Старица, но уже не на кафедре белоснежно сверкающей, а ходящею и читающею какие-то памятные записки. Она, увидав меня, подала их мне и повелела списать. Списывал я буква за буквой, не умея составлять слогов».
Что это за «буква за буквой»?? Разве буквами можно как-то писать иначе? А что еще тут за «не умея составлять слогов»?? Эти вопрошания столь естественны, как очевидна и риторичность их.
Но…
естественны они лишь при том условии, коли велено было списывать записанный БУКВАМИ текст.
Буквами если бы записан он был, то да — риторичны сии вопросы!
Однако существуют и тексты, не буквами, отнюдь, писаные. Особенно среди рукописей, которые повествуют о мистериальном, сакральном.
А только такая рукопись и могла служить «памятными записками» самой Старице-Первоцеркви. Которая суть Церковь по чину Мелхиседекову. А значит могущее таковым служить Ей самой — не иное суть, как наидревнейший священный текст.
О наиболее древних священных текстах известно (хоть и не все желают известное это за достоверное признавать):
• начертывались не буквами: РУНАМИ;
• причем до эпохи, прозванной Вавилонским столпотворением, — рунами исключительно СКИФСКИМИ;
• которые были тогда, исключительно же, рунами СЛОГОВЫМИ.
Вот и разгадка невнятному, на взгляд первый, свидетельству Гермы «Старица повелела списать и списал я буква за буквой, не умея составлять слогов»!
А что до нежелания признавать… Спорными приведенные сведения о древнейших священных текстах означаются лишь несколько последних веков. Тогда как до середины первого тысячелетия по Р.Х. большинству образованных людей представлялись оные очевидными, само собой разумеющимся. Что можно видеть из трудов трех, как минимум, античных писателей:
• Св. Августин Блаженный: «То, что теперь называется христианской религией, существовало у древних и было присуще человеческому роду от самого начала веков до пришествия Христа, с которого времени истинная вера, уже существовавшая, стала называться христианство» (книга «О Граде Божием», пятый век, ее святой Августин Блаженный писал 14 лет; последнее переиздание: Блаженный Августин. О Граде Божием. М., 1994. Том 4. Страница 319).
• А веком раньше св. Епифаний Кипрский: «От Ноя праведного и до Вавилонского столпотворения вера у всего человечества была скифская» (книга «Панарий», четвертый век).9
• А веком раньше него св. Ипполит Римский, епископ Остиумский, свидетельствовал: «Это великая тайна самофракийцев (которые основали град Скифополь около Галилеи),10 хранителей мистериального культа, известного посвящённым. Они с убедительной достоверностью говорят об Адаме как о прачеловеке своем» (книга «О воскресении — против иудеев», третий век).
Тайна… Ко времени Христа ею стало не только слоговыми рунами писаное, но и… сами такие руны! Тайными они сделались для большинства народов по той, в основном, причине, что силлабарий повсеместно был вытеснен из употребления азбукой.
В азбуке один знак означает один же звук. Тайна же силлабария: в нем знаком одним означаются звука ДВА — слог, то есть, целый полностью. Эпоху СЛОГОВОГО ПИСЬМА застали племена лишь самые древние.
• Евреи — относительно молодой народ — не знали никогда вовсе слоговых рун.
• Эллины постарше евреев, но и у них силлабарен лишь самый ранний — микенский — вариант греческого. Давно забытый ко временам Христа.
• Греков же древней копты, то есть коренные (в отличие от арабов) насельники Египта. Египетский силлабарий был восстановлен пару веков назад, но во дни написания Гермой «Пастыря» он пребывал в забвении.
Кстати, как раз на коптском и сохранился ключевой фрагмент «Пастыря». Есть основания полагать, что коптская рукопись подревней, чем даже наиболее ранний латинский свиток, в котором запечатлен полный текст (латинский сей полагают списанным с греческого… да, это список, но с греческого оригинала ли?)
Фрагмент сохранился, понятно, не на слоговом архаичном коптском — на буквенном, коим начертано и, к слову, апокрифическое Евангелие Фомы, запечатлевшее ТАЙНОЕ УЧЕНИЕ ХРИСТА, как оно само то свидетельствует.
Платон Лукашевич атрибутирует эту буквенную, позднюю версию коптской письменности как принадлежащую «славяно-македонской группе языков»11 и невольно приходит мысль: сей коптский свиток начертан был… не рукой ли самого Гермы?
Списывал по-славяномакедонски со свитка Старицы, «не умея составлять слогов». Передавал знакомыми знаками, буквами сиречь, — не навыкнув начертывать рунами слоговыми, т.е. не умея выписывать одним знаком слог целый.
Однако вот разбирать начертанное знаками слоговыми Герма умел, как очевидно из этого именно места «Пастыря» о буквах и слогах. Здесь признается Герма: хоть и умею читать я писаное рунами слоговыми, но вот перелагать ими же — тяжко мне!
Имевший дело со старинными рукописями поймет Герму. В особенности с рукописями руничными, в коих нередко встречаются, среди простой рун последовательности, вкрапления сложной ВЯЗИ слоговых рун. Воспроизвести на письме руничную вязь — это ведь… примерно, как создать копию с картины художника! Внимания да времени требует. А Герме лишь на малое время Старица дала Книгу. Вот протоапостол ее и перелагал письмом, какое руке привычней.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Протоапостол. Благовествование Гермы. О ком свершилось 14-е чудо Христово? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
9
С этим перекликается: в книге Стефана Верковича «Веда Славян», изданной в 1881 году, ее предмет определен как «основа Первобытной Всемирной Веры, следы которой сохранились в Родопских былинах». Монах Стефан Веркович посвятил эту книгу «его императорскому величеству Александру Второму, царю Вся Руси». Интересное сведение о Верковиче: В 1862 году премьер-министр Сербии Илия Гарашанин поручил ему секретную церковно-национальную миссию по оказанию помощи «македонским славянам в решении Восточного вопроса, чтобы считаться славянами, а не греками».
10
«К северу от Балканского полуострова и в северо-западной части Малой Азии жили фракийцы, чьи корни уходят в такую древность, какая и не снилась тщеславным эллинам» (Александр Снисаренко, «Третий пояс мудрости». Лениздат, 1989). Греки называли фракийцами тех же, кого римляне звали этрусками. Фракийцы (самофракийцы) составляли ядро союза скифских племен. Типичное описание их внешности находим, например, в поэме Ксенофана Колофонского (V в. до Р.Х.): голубоглазые, русые, высокие, стройные. Владимир Щербаков констатировал: «Фракийское племя, объединившее другие племена региона, называло себя руссами». Основываясь на результатах своих исследований в Малой Азии, Щербаков полагал несомненным единство крови фракийцев и русинов (иное название смолян, родом из коих Климент Смолятич). А через них и родство со всеми славянами Прикарпатья, как и с теперешними восточными славянами: русскими, украинцами, белорусами. Ибо Щербаков доказал, что фракийцы — древние руссы — в последующие века с территории Малой Азии расселились по просторам Русской равнины.