Пара детективов отправляются на один из британских островов для расследования загадочных событий, послуживших причиной внезапной потери связи с семьей, которая когда-то приобрела этот злополучный кусочек суши… Они даже представить себе не могли, какой ужас ждет их на дьявольской территории. Бежать некуда. Ночь, снова ночь… как же быстро ты наступаешь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мистический остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава
III
Новое расследование.
— Конечно я помню мистера Уильяма Мортона, — ответил я, стараясь скрыть свои воспоминания, ведь старик мог не знать реальные причины гибели сына своего приятеля.
— Замечательно, тогда я введу Вас в курс дела, которое может показаться Вам не совсем стандартным, но я думаю, посильным только Вам, тем более, что гонорар Вам явно понравится, — быстро начал старик, понимая, что все странное всегда интересует журналистов, и я в данном случае не исключение, да и крупная сумма пригодилась бы на новый автомобиль…
— Мой многоуважаемый и любимый брат мистер Этан Финтч почти двадцать пять лет назад приобрел небольшой остров в Северном море. Вместе со своей беременной супругой они переехали туда на постоянное жительство пять лет спустя после этой крупной покупки. Брат с раннего детства мечтал жить на своем собственном острове. Он даже рисовал многочисленный рисунки с изображением дома с прислугой и хозяйственных построек с различными домашними животными на своем будущем острове. Как раз пять лет и понадобилось на реализацию его идей и подготовку острова для постоянного проживания.
Его супруга, миссис Дебора Финтч — невероятной красоты женщина, с необыкновенно красивыми зелеными глазами. Её каштановые волосы были всегда ухожены, словно в современной рекламе шампуня. Высокая, стройная с очень мягким, добрым характером. Она вызывала интерес всех мужчин, от нее невозможно было отвести взгляд. Но она любила своего мужа и всегда была ему верна. Дочь они назвали Кристиной. Она как две капли воды была похожа на свою мать, я очень переживаю за эту девочку.
Мне показалось странным то, что Финтч говорил о супруге брата так воодушевленно, казалось, он на минуту забыл о цели своего визита. Так же меня заинтересовало то, что старик говорит то в настоящем времени, то в прошедшем.
— На острове помимо семьи брата так же разместилось около десятка прислуги: кто-то работал по дому, кто-то на участке особняка и занимался хозяйством, также во дворе располагалась конюшня, — складывалось ощущение, что старику абсолютно безразличны все эти детали, его рассказа был каким-то уж слишком холодным и сухим… С чувством он говорил только о Деборе Финтч и о Кристине. Возможно мне это просто показалось…
— Давайте перейдем непосредственно к делу, — попросил я, не понимая, зачем вообще пришёл этот тип, и что ему от меня нужно.
— Мы с моим братом периодически обменивались письмами, не очень часто… скорее раз-два в год, — безразличный тон так и не исчезал. — Но вот уже пару лет от него нет никаких вестей. Я бы и сам его навестил, будь немного моложе… Дорога туда долгая, на пароме идти до острова около двух суток, а я уже староват для таких путешествий. А обратился я к Вам, так как не нашел другого выхода. У меня, кроме семьи брата никаких родственников нет, да и мистер Уильям Мортон заверил меня, что Вы человек, которому можно доверять, пусть земля ему будет пухом…
— Мистер Мортон умер?! — я не мог скрыть удивления.
— Да, скончался на прошлой неделе. Бедняга, совсем сдал после смерти сына, да и бизнес пошёл под откос. Я выкупил его судовую компанию три месяца назад. Его нашли пять дней назад в своем особняке. Не думал, что он мог убить себя… Но после известной Вам, череды нехороших событий, Уилли сильно изменился, замкнулся в себе и совсем перестал общаться, — я не заметил ни грамма скорби в словах Финтча… странно ведь он говорил о своем друге…
— А как именно он покончил с собой? — мне действительно это было интересно, ведь я, также как и мой собеседник, сомневался, что такой сильный человек как Уильям способен был сдаться и тем более убить себя.
— Он перерезал себе горло в комнате сына, рядом с ним нашли тела супруги и невестки с многочисленными ранами, нанесенными тем же ножом, — прищурив глаза ответил он.
Меня бросило в холод от его слов, волосы зашевелились и по всему телу пробежала дрожь. Очевидно, что здесь явно было что-то не так. И почему Уильям убил свою супругу с невесткой… Хм, может старик попросит меня разобраться и в этом?
— Ну вернемся к моей просьбе, — продолжил он: — Паром ходит к этому острову раз в четыре дня. Отправляется послезавтра и будет в пути в течение сорока часов, так как, интересующий нас остров, не единственный, куда заходит судно. Я прошу Вас выяснить, что там происходит. О расходах можете не беспокоиться, я все оплачу, главное — узнать по какой причине мой брат не выходит со мной на связь.
Вся эта история меня очень заинтересовала, интуитивно я ощущал некую загадочность этого дела. Я ощущал необъяснимую тягу посетить этот остров. Что-то мне подсказывало, что это будет делом всей моей жизни, и я просто был обязан дать свое согласие.
— Я согласен.
— Отлично! Паром отправляется через два дня — довольным голосом ответил заказчик. Он снова крепко пожал мне руку и ушел.
В голове я уже начал прорабатывать план действий. Но желания ехать туда в одиночку у меня не было.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мистический остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других