Школяр

Дмитрий Таланов, 2020

Боевые действия и придворные интриги – хорошая, но недостаточная школа жизни, и тринадцатилетнего Филя посылают учиться в Алексу – высшую школу в глубине лесов на окраине империи. Грозная тюрьма, волею императора поменявшая специализацию, таит в себе немало загадок и ловушек, мимо которых Филь не может пройти. Талант находить себе приключения обеспечивает ему и его новым друзьям обучение по расширенной программе. Оценив результаты обучения, император предлагает Филю дело, в котором юный выпускник сможет реализоваться наилучшим образом. Для среднего и старшего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Чеширский кот

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Школяр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7

8

Дорогой Като, ты должен мне помочь, император опять заскучал…

Из личного письма секретаря Клемента, Архив Императорского Совета, файл «Алекса, год первый»

— Какой у него синяк!

— А какой шрам!

— Ой, девочки, мне этот белобрысый ужасно нравится!

— А я от Хозека без ума… Эх, был бы он попроще!

Едва Филь с Яном вошли утром в трапезную, как стало ясно, что за ночь отношение к ним круто изменилось. Был тому причиной ректор, конюх, или Габриэль с Анной и Метой успели разболтать о том, что случилось в деревне, только трапезная разом пришла в волнение, и над столами повис гул приветствий:

— Да здравствуют герои осады! Виват Хозек, виват Фе!

Возгласы раздавались отовсюду, в том числе от учительского стола. Профессор Лонерган отсалютовал им кружкой, отец Фабрициус — вилкой с колбаской, Схизматик — надкусанной булкой, а ректор просто подмигнул. Один профессор Роланд только кисло улыбнулся.

Ральф Фэйрмон первым подошёл, пожал Филю руку и, извинившись перед Яном, признал, что был вчера идиотом. За Ральфом подошли Лофтус с малиновым лицом и восторженно улыбающийся Николас Дафти. За ними кинулись все остальные, кто только мог протиснуться между столами. Поздравлениям, рукопожатиям и неистощимым шуткам и насмешкам над жителями деревни не было конца. Поднялся такой шум, что ректор Иллуги был вынужден встать и, вежливо прочистив горло, попросить дать возможность учителям закончить завтрак, а потом пускаться хоть в пляс.

— Ещё я вынужден просить героев вчерашнего происшествия зайти потом в мой кабинет, — закончил он, усаживаясь на место.

— Так, — сказал Филь, направляясь к накрытому столу, — видать, подоспела калькуляция. Ян, давай пойдём сразу после завтрака! Мне интересно, сколько они насчитали.

Иметь наличные деньги свыше двух аспров, что составляло одну пятую империала, в Алексе было запрещено. Как и получать какие-либо посылки от родных и близких. Таково было требование Детской Службы в обмен на согласие отправить в Алексу их лучших учеников, в большинстве своём сирот без гроша в кармане. И до сегодняшнего дня Филь не беспокоился о том, сколько у него с собой денег, ведь даже каретный поезд между Кейплигом и Алексой оплачивала казна. Но если цена визита в деревню составит больше, чем имелось у него с Яном, было бы неплохо, если бы Филя осенило прямо сейчас, где взять недостающую сумму.

— У нас полно времени, придумаем что-нибудь, — сказал Ян, заметив выражение глубокой задумчивости на лице друга.

Фристл Бристо, занятый горячими булками и потому не участвовавший в славословии, сдержанно улыбнулся:

— Недурная выходка, Ян! Я не сомневался, что буду гордиться нашим родством. А ты, Фе, только перестал быть знаменитым, как опять влип. Мне приятно, что я с тобой за одним столом, но берегись: уже поползли слухи, что ты это сделал нарочно, чтобы ещё больше прославиться.

Ян скривился, словно ему попался таракан в булке.

— Фристл, не собирай глупости, а собираешь — не распространяй! Отец говорит: это пошлый приём — давить на чувства и играть на самолюбии… Даром что сам любит пинаться.

— Кто предупреждён, тот вооружён, — хмыкнул Фристл. Их обмен репликами привёл к тому, что Филь против воли развесил уши. И, конечно, тут же услышал за спиной:

— А кто он такой?

— Не знаю. Знаю только, что он водится с Хозеками. Должно быть, важная птица!

— А я слышала, что он сирота.

— Сирота?!

Филь обернулся посмотреть, кого так удивило его сиротство, и наткнулся на широко расставленные синие-синие глаза Иолы Пелед, попавшей в Алексу из школы Детской Службы. Иола сама была сиротой, и Филь ничего не знал о ней, кроме того, что все звали её Ёлкой. Когда она улыбалась, её рот выглядел ужасно большим, однако этот недостаток исправляли появляющиеся ямочки на щеках. Ёлка зарделась и отвернулась.

— Что, вот этот курносый — хозяин Хальмстема? — раздался её недоверчивый шёпот.

Последние слова прозвучали настолько весомо, что Филь вспыхнул от гордости и пошире расправил плечи. Ян сыто откинулся от стола:

— Я поел. Идём?

Не получив ответа, он глянул на Филя, потом на секунду обернулся и с усмешкой уткнулся в свою тарелку.

— А, вот оно что… Советую сразу сказать им, что Хальмстем обошёлся тебе слишком дорого и сейчас вы живёте на пенсию твоей приёмной матери, — произнёс он тихо и ехидно. — Иначе тебе станет сложно жить, когда вокруг тебя начнут водить хороводы.

Иногда он говорил так, что Филь необычайно сильно чувствовал их разницу в возрасте. Это было как с Эшей, но если её в такие моменты он не понимал, то Яна понял, и ему почему-то стало стыдно.

— Лучше сделай как я, — продолжил Ян с той же усмешкой. — Сразу по прибытии в Алексу мои сестры распустили слух, что я помолвлен с колыбели, и тем заранее избавили меня от навязчивого общества.

Красный, не хуже Ляпсуса, Филь вскочил со скамьи:

— Идём, конечно, идём! Скорей, Ян, скорей!

Он вынесся на улицу, подальше от любопытных глаз, и только там снова ощутил себя самим собой.

У профессора Иллуги не было лаборатории, но имелся небольшой кабинет при лекционной комнате. Ранее в ней располагалась дежурная охрана, а в кабинете сидел Главный Смотритель. Филь ещё не бывал здесь и с любопытством огляделся.

Кабинет в лучах утреннего солнца сверкал чистотой. Пол, деревянные стены и даже потолок были отскоблены и отдраены до такой степени, что казалось, только что вышли из-под рубанка столяра. Пол был покрыт лаком, как и стеллаж за письменным столом, полный книг и рулонов пергамента. На одной из полок стеллажа приютилась та самая, чисто отмытая, рында.

За порогом у стены стояла тренога, сваренная из железных стержней, с висящими на ней двумя одинаковыми плащами. Под ней стояли начищенные сапоги. Их хозяин в домашних тапочках сидел за столом.

— Располагайтесь, мои дорогие, — сказал он, делая ударение на последнем слове, и указал друзьям на два табурета у стены. Затем уткнулся в измятый лист перед собой. — Боюсь, у меня для вас не самые приятные новости.

Поёрзав на табурете, Филь решил рубить с плеча:

— Сколько там?

— Тридцать два аспра, — поднимая на него печальные глаза, ответил ректор. — Тридцать два аспра, дружок.

Филь в обалдении впечатался затылком в стену и чуть не упал.

— Они хотят новый каменный свинарник? — воскликнул он с отчаянием. — За эти деньги я сам починю им крышу, ещё и заработаю триста процентов!

Не в силах стерпеть наглый грабеж, он, возмущённый, поворотился к Яну:

— Скажи что-нибудь, это же не лезет ни в какие ворота! Давай поторгуемся!

Удивлённый не меньше Филя, Ян спросил:

— Больше трёх империалов, как это может быть, профессор? Это очень дорого. У нас содержание Меноны обходится в эти деньги в месяц.

— Или содержание Алексы за неделю, — кивнул ему ректор. — Но торговаться мы не станем, это окончательная сумма. В неё вошёл моральный ущерб жителям, на который я был вынужден согласиться. Долг будет оплачен из фондов Алексы, которые, боюсь вас огорчить, вы должны возместить немедленно… э-э… скажем, в течение двух недель, чтобы нам было что есть и чем топить в конце декабря. И я прошу прощения, но вы также должны будете подробно описать свой вчерашний анабасис.

Он положил перед ними на стол листы бумаги и двинул вперёд чернильницу с двумя очинёнными перьями:

— Приступайте! После того как закончите, Хозек, я настоятельно советую вам посетить лабораторию профессора Фабрициуса, он пробудет там сегодня весь день. Ваш шрам выглядит не очень здраво, пусть профессор глянет на него, хорошо?

Затем ректор сделал странную вещь: откинувшись в кресле, он снял потрёпанную книгу с полки за своей спиной и сложил ноги, одетые в шерстяные носки, на стол. К удивлению Филя, Ян на это тяжело вздохнул.

Прокорпев над описанием вчерашних приключений больше часа, друзья выскочили на улицу, где вовсю сияло зимнее солнце.

— Идём к Схизматику? — спросил Филь. — Твоя ссадина в самом деле красная.

— Неплохо бы сначала решить нашу денежную проблему, — сказал Ян. — Профессор нам не спустит её с рук.

— А что означали его ноги на столе? — поинтересовался Филь.

— Что он совсем не рад нашей проделке в противоположность прочим и дал это понять. Вот что, Филь, я собираюсь найти моих сестёр и ограбить их поскорей, тебе советую проделать то же с Габриэль. Встретимся в дормитории!

Через полчаса Филь, запыхавшись, ворвался в комнату и увидел, что все Хозеки в сборе, а на столе поблескивают шесть серебряных монет.

— Ты нашёл Габриэль? — спросил его Ян.

Мета сказала с улыбкой:

— Давай сюда свои тоже, разоритель!

— Нет, — ответил Филь, ныряя в сундук. — Она куда-то провалилась, но я наткнулся на Палетту. Обещала передать, что я её ищу.

Он выложил монеты на стол и произнёс озадачено: — Послушайте, объясните загадку, почему я сегодня то и дело слышу за собой шёпот, что я сирота? Мне это начинает надоедать!

Мета пояснила:

— Потому что ты обеспеченный сирота.

Филь дёрнул плечом, показывая, что ничего не понял. Анна хмыкнула иронично:

— Да просто всё! Жена сироты в случае его смерти унаследует его состояние. Но тебе, Филь, это не грозит, у тебя четыре сестры, пусть названые. Так что твоя жена не получит ничего, кроме пенсии за детей.

— А если у неё не будет детей? — спросил он.

— А бездетная пойдёт гулять, свистя в кулак, что ещё ей останется? Или вернётся к кровным родственникам.

Филь вспомнил, что уже читал про это в Семейном Уложении в те дни, когда помогал Ювеналию Петра составлять купчую на Хальмстем.

— В очередной раз убеждаюсь, что здесь чокнутые семейные законы, — проговорил он поражённо.

— Это последствия нашей долгой жизни под сердарами, — отозвалась Мета.

— Не обращай внимания, Филь, и ты скоро привыкнешь, — добавила Анна. — О, а вот и твоя сестрица!

Габриэль ворвалась в комнату, будто спеша на пожар.

— Я тороплюсь, — выдохнула она. — Мне Палетта рассказала, что ты ищешь меня и тебе понадобились деньги. Сколько тебе нужно?

Она вынула из кармана кошелёк, вышитый цветочками.

— Все две монеты, — сказал Филь. — Можно?

— Конечно!

Вручив ему кошелёк, она воскликнула, вылетая в двери:

— А вы зря тут сидите! Якоб приволок из деревни четверо новых саней, сейчас будем кататься с холма!

Филь, для которого это была неизвестная забава, сразу засобирался. Хозеки тоже оказались не прочь покататься. Ссыпав в цветастый кошелёк всё, что было на столе, Филь сунул его в сундук, и они вчетвером выбежали в коридор. Мимо них торопливо протопал Фристл Бристо.

— Эй, Фристл, — крикнул Ян в его спину, — твои два аспра ещё целы?

— Да-а! — раздалось с лестницы.

— Отдай их мне, сочтёмся на каникулах!

— Хорошо-о!

— С чего все так торопятся? — спросила Анна недоумённо.

— Там, наверное, очередь, — сообразил Филь. — Саней всего четыре, а нас сотня человек.

Он оказался прав: с левой стороны за воротами выстроилась огромная очередь из желающих прокатиться. Над очередью стоял невообразимый гам. Четверо саней — в самый раз для двоих — замерли на краю заснеженного склона, обращенного к реке. За рекой дымила трубами деревня.

— Вот я тебя, пакостника! — раздался грозный окрик Якоба.

Курт Норман, пытавшийся пролезть вперёд, проигнорировал крик, но дорогу ему заступил профессор Роланд.

— По распоряжению ректора, — громко объявил он, — в случае скандала с очерёдностью все катания будут немедленно закрыты!

Дождавшись испуганной тишины, он кровожадно добавил:

— А виновников разрешено подвергать остракизму всем, кто пожелает.

— У-у-у, — повисло в морозном воздухе, — Норман, вали на место, а то натолкаем тебе ночью мочёных яблок в ботинки!

Угроза подействовала, порядок восстановился.

Заняв место в хвосте, Ян сказал, передёрнувшись от холода:

— В общем, друг мой, нам не хватает двадцать аспров. Где будем их брать? С протянутой рукой я не пойду, лучше сам полезу на ту крышу.

— Я жду, пока меня осенит, — ответил Филь. — Как осенит, скажу. А ты умеешь кататься на этих штуках?

— Умею, — подтвердил Ян. — Я предлагаю тебе сесть за мной. Пару раз съедем — научишься.

Анна сразу надула губы:

— Я с ним хотела, Ян! Давай ты будешь с Метой?

Её сестра покачала головой:

— Ты его плохому научишь, он потом станет таранить всех подряд.

— Нет ничего скучнее, чем кататься по прямой, — ухмыльнулась Анна.

Сначала Филю показалось, что скольжение по склону не требует особого умения, но только пока Ян не заложил вираж на той стороне реки — сани наклонились так, что у Филя захватило дух. Он вывалился на снег. Искрящееся облако поднялось над ним и опало. Облепленный снежной пылью, он поднялся на ноги, а раскрасневшийся Ян уже торопил его:

— Скорей наверх! До обеда успеем ещё раза три съехать!

На обратном пути мимо них, закладывая петли, просвистела Анна с Метой позади, едва не угодив в стоявшего внизу Курта, которому пришлось резво отпрыгнуть в сторону.

Съехав ещё пару раз, Ян передал управление Филю, и тот заставил их сани кувыркаться в снегу, когда сделал попытку повернуть на склоне. Друзья закончили спуск, выглядя как два снеговика. В конце Филь заложил довольно удачный вираж, и они остановились в белом вихре.

— Молодец! — азартно выкрикнул Ян. — Давай ещё!

В следующий раз они летели вниз, закладывая уже такие галсы, что за ними вытянулся веер из снежинок. А когда они встали, с макушки холма раздался многочисленный одобрительный свист.

Лицо Яна пылало от возбуждения. С Филя градом катил пот, настолько он был разгорячён. Увязая в снегу, друзья из последних сил забрались наверх и отправились на обед, с трудом волоча ноги.

После обеда Ян вспомнил о несделанном домашнем задании и остался в дормитории. Филь заверил его, что ещё немножко покатается и обязательно напишет обещанный рецепт для Схизматика. За воротами его догнала Ёлка.

— Ты Филь Фе, правда? — спросила она, расплываясь в улыбке. — А меня зовут Иола, хотя лучше Ёлка. Давай вместе кататься?

— Давай! — обрадовался Филь тому, что не придётся делить сани с кем попало.

Остаток дня пролетел быстро. Перевернувшись с Ёлкой всего раз, Филь стал получать подлинное удовольствие от управления санями. Когда он склонял их вправо, то слышал за спиной «ай!». Когда влево — «ой!». Ориентируясь на громкость восклицаний, он свёл крутизну виражей к минимуму, что добавило саням в скорости. Поняв, что Анна права, итак кататься значительно интересней, он поискал её глазами, и она выставила вверх большой палец.

Конец ознакомительного фрагмента.

7

Оглавление

Из серии: Чеширский кот

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Школяр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я