Каково это управлять целым городом? Почти вымершим и затерянным в проклятых лесах Китвулда, не знаете? Вот и я не знаю, куда приехала, зачем и на что подписалась. Ведь я не душеприказчица, а душещипатель третьего поколения только и всего. Да и вверенный мне Виндоухард Второй ведет себя странно, нелогично, неправильно. Цветы носит, открытки дарит, в любви признается. Зачем? Не понятно! Но не будем отчаиваться. Город поднимем. Втора спасем от необдуманной любви… а заодно и мстителей от Втора. В общем, разберемся. Ведь я – «та самая» Мерил Пери…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Душеприказчица Мерил Пери предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Финова Ева
© ИДДК
Глава 1
Абсолютно чокнутая
В этой главе пойдет речь о том, как я добилась величайшего уважения жителей одного малюсенького городишки Китвулда в первый же день моего туда прибытия
Густой и непроходимый лес нехотя расступался перед узенькой дорожкой в одну колею, которая петляла среди лесов, холмов и бескрайних пастбищ. Кучер словно выискивал ее каждый раз заново, ведя дилижанс между корнями коряг-исполинов, камнями, шипастыми кустарниками и непременно спрятанными за ними буераками и оврагами.
В один из них мы чуть не угодили. Возница вовремя стегнул лошадей и дернул поводьями в нужную сторону. При этом он и не переставал ругаться отборными словечками, пополняя мой немаленький словарный запасик интересной ругани.
Каюсь, есть у меня такое хобби, помимо основного занятия — душещипательства, э… разложение человеческих эмоций на экзистенциальные составляющие, эксперименты над аурой и прочее. Зачем это нужно? Тут все предельно просто. Чтобы объект означенного действия почувствовал себя лучше. Душещипание — своего рода лечение, но только не для физической материи, а сами понимаете, чего именно.
Хотя, как по мне, гораздо большую пользу от наших семейных сеансов приносил обычный человеческий разговор. Вот представьте себе: придет к нам в коттеджик на пригородном отшибе какой-нибудь не слишком везучий рыбак. Который, допустим, порвал свою сеть во время путины. Поругается. Выговорится. И выходит из нашего дома посвежевший и подобревший.
Поэтому я как могла старалась подбадривать нашего возницу и пыталась даже несколько десятков раз завести с ним разговор. Правда, остальные немногочисленные путники меня в этом не поощряли, а наоборот, смотрели с осуждением. Да и сам Рехар не спешил общаться именно со мной, а не с чертями, нежитью и их бабушками, которых поминал с завидной регулярностью.
В общем, всего лишь на пятидесятой с хвостиком попытке я быстро сдалась и уставилась в окно, хотя моя матушка и мои старшие сестрички дотерпели бы до ста — ста двадцати вопросов без ответов. И это общепринятый минимум у всех душещипателей.
Да, каюсь, своими навыками и умениями я не дотягивала даже до середнячка. Поэтому, получив письменное приглашение стать душеприказчицей целого Виндоухарда, несказанно обрадовалась и ускакала первым делом паковать чемоданы, вторым — формальности ради отпрашиваться у родителей.
Уже пять годиков назад я стала совершеннолетней и могла сама распоряжаться своей собственной жизнью. Правда, о переезде и речи быть не могло. Жители Кешты слишком привыкли к нашему семейному коттеджу и никак не хотели посещать иные места и домики с душещипателями, даже таких же представителей нашего семейства Пери, ведущего свое родовое древо еще от первых переселенцев Мириэля. Точнее, людей, выселенных эльфами на иные континенты.
Так вот.
В письме значилось «Виндоухард II из Китвулда», что немало смутило возницу, точнее, заставило его, вопреки обыкновению, почесать свою щетинистую и довольно звонкую бороду, прежде чем взять с меня плату за проезд.
Но я это пережила с легкостью и ловко затащила на крышу дилижанса два внушительных чемодана. И то еле-еле уместила в них часть из вещей, которые только могут пригодиться мне на новом месте. А то, что не уместилось, приспособила куда придется. Лом повесила на пояс. Кузнечные клещи спрятала под рубашкой. Кстати, жестяную мыслеблокирующую пластину спрятала там же.
Из-за чего изрядно позвякивала при ходьбе.
— Леди-с. Виндоухард. Прибыли-с.
В этот долгожданный миг, когда мне пришлось наконец спрыгнуть со ступенек в сырую хлюпающую землю, мое многослойное и тяжелое облачение жалобно звякнуло. А клещи еще и слегка стукнули по животу, отскочив от кожаного пояса чуть вбок.
Скривилась. Это, конечно, да… Хоть и не положено. А затем полезла доставать свой багаж.
— Чертова слякоть, — в очередной раз выругался возница, провожая меня, своего экс-пассажира, недовольным взглядом. — Чертов лес, чертов Китвулд! Вонючая дыра!
И все в таком роде. Пересказывать всех упомянутых при этом бабушек намеренно не стану, дабы не расстраивать вышеупомянутых ругательным словцом.
— Благодарю вас, мистер… — С этими словами я лучезарно улыбнулась вознице, когда сумела наконец выгрести из-под чужого багажа свой второй сундук с приделанными внизу колесиками. Удобнейшее приспособление за авторством хорошего знакомого нашей семьи, потомственного плотника, сильно упрощало мне жизнь.
Отвечать на элементарную вежливость кучер не стал. А лишь стегнул лошадей со словами: «Но! Пошла!» — и был таков. Быстро растворился в дымке легкого тумана вместе с дилижансом, в котором я бездумно тряслась почти целые сутки. Нет, не все время полностью, конечно. С маленькими перерывами, перестоями и ночевкой в придорожном трактире. Но эти мелочи я решила в рассказе опустить. Ведь перед моим взором раскинулся тот самый Виндоухард! Мой Виндоухард!
Унылый серый городишко в пятнадцать-двадцать домов открывался взору с опушки леса, где меня и оставили, видимо, решив, что заезжать в такой мелкий город — много чести. Ну ничего. В скором времени он разрастется и пополнится новыми приезжими, как только во всей округе узнают, что к ним приехал потомственный душещипатель. Эм, точнее, душеприказчик. А если еще точнее, то душеприказчица.
Ведь это же наверняка в здешней глуши целое событие!
От посетившего меня тотчас энтузиазма я чуть на месте не подпрыгнула. Ухватилась покрепче за свои чемодан и сундук на колесиках. И отправилась месить китвулдскую грязь новыми, некогда чистенькими ботиночками.
Грязь — вот еще один предмет для назойливых вопросов. Неопытному путнику она могла доставить немало хлопот. К слову, она и доставляла как только могла. Но все это сущие мелочи. Стоит мне переступить порог любой таверны, как я тут же найду кучу народу, готового с радушием встретить меня, Мерил Пери, собственной персоной.
Так и поступила.
Правда, когда прибыла наконец в город и нырнула под почерневшую, видимо, от недавнего пожара вывеску, эдакий обугленный деревянный поднос на цепочке, то энтузиазма моего чуточку поубавилось.
Совсем немножечко. Честно. Просто я взяла с собой много вещей. Нет… Не так. Правильнее — слишком много вещей, и поэтому с каждым шагом утопала в грязи почти по колено. А в целом все остальное — сущие мелочи, не требующие особого внимания. Ни треснувшее и отвалившееся колесо. Даже два. Разные. На сундуке и чемодане. Ни испачканный плащ, который так и лип к земле позади меня. И при каждом шаге слегка душил. Это все мелочи. Ни даже металлические пластины, лом, клещи и прочие инструменты, которые меня еще больше топили в слякоти.
Нет. Я прогнала эти гадкие мысли прочь и весело шагнула в таверну, искренне полагая встретить там радушный прием.
Как-никак сама душеприказчица прибыла в этот город, который в скором времени должен сильнее разрастись и обзавестись собственными артелями и желательно еще какой-нибудь мануфактурой. Например, бумажной. Ведь леса здесь до…
Много. Очень даже.
Но, вопреки ожиданию, я встретила лишь их, пятерых мужчин, которые, пребывая в изрядном подпитии, сейчас еще и пытались заниматься непотребным делом.
Эм. Как бы помягче выразиться.
В общем, на одном из неопрокинутых столов они тискали девушку в слегка порванных одеждах. Беглый осмотр самой девушки позволил добродушно улыбнуться происходящему. Ведь девица была цела. Заревана — да. Испугана — да. На грани истерики — это тоже. Но… это все дело поправимое. Вот если бы я зашла чуть позже, то, наверное, от скверного настроения меня бы спас разве что вовремя поданный ромашковый чай.
Но увы, повар нынче не спешил показываться с кухни. А хозяин таверны валялся без сознания на полу, как и несколько еще каких-то мужчин.
— Мм… мм… ум-м… — продолжала мычать и одновременно всхлипывать девушка сквозь ладонь, зажимавшую ей рот.
— Эт кто? — буркнул ближайший ко мне индивид.
Бегло осмотрела ауры этих «доблестных» людей и составила для себя представление, с кем имею дело. Ни одного достойного человека. С одной поправочкой: «достойного внимания». Ведь такого цвета ауры я уже видела.
Невольно вздохнула и прошла к их столу — знакомиться.
— Я, доблестные люди, Мерил Пери… — вежливо поздоровалась с ними, когда поравнялась.
Зря, конечно, я это сделала. Их внешний неопрятный вид не располагал к праздному знакомству даже в экспериментальных целях. Ведь от них не то чтобы воняло… а смердило мочой и, увы, экскрементами. Надеюсь, хоть их собственными.
— Нич-че не говорит. — Патлатый плечистый бугай с коричневыми зубами из-за мыслительного усердия почесал затылок.
Видимо, не помогло. Потому что почесывание плавно переместилось к темечку, а затем ко лбу.
— Да вы так сильно не утруждайтесь! — воскликнула я и снова улыбнулась. — Я новое лицо в этих краях. Вряд ли вы знаете, кто такая Мерил Пери, хоть меня и назначили душеприказчицей этого города…
— Каво-каво? — промычал другой, стоящий справа от меня.
От вонючего запаха из его рта у меня перед глазами замельтешили мошки. Невольно дернула рукой, чтобы зажать нос, и…
На пол ухнуло что-то тяжелое в виде нескольких металлических штуковин. И одна из них — мой любимый лом. Оказалось, это случилось из-за лопнувшего пояса, который и держался-то весь остаток дороги на честном слове. А сейчас решил наконец порваться. Неудачно.
Или… В голове закралась зловредная мысль, которую я поспешила прогнать прочь.
— Уй-е-е-е! — тем временем заорал один бедолага, которому на ногу свалился молоток. Мой. Металлическим концом по пальцам.
— Ах ты! — взревел кто-то из этой пятерки, не разобрала, кто именно. К тому моменту я уже нагнулась поднять лом и остальные инструменты со словами:
— Ой, простите…
Оказалось, это доблестный представитель пятерых мужчин, завсегдатаев таверны, решил зачем-то ударить своего друга. Того, которому засветило по ноге моим молотком.
Хм. Невероятно странное поведение.
А тут еще и сундук вздумал накрениться, и оттуда, звеня, вывалились остальные инструменты. Пила в том числе.
Да, в моей работе иногда приходится иметь дело с чересчур добросовестными гробовщиками, вколачивающими гвозди «на совесть». Вот я и взяла с собой на всякий случай гвоздодер, лом, пилу. Исключительно ради правильного упокоения души, не должным образом отстраненной от тела по тем или иным причинам.
В повисшем зловещем молчании секунды спустя слышались лишь всхлипы официантки, которая по-прежнему сидела на столе. Только сейчас мужчины потеряли к ней всяческий интерес.
— К-как-как она сказала? — Верзила напротив меня вдруг стал заикаться и пятиться к стене. — Ду-ду-ду-ше-ше-ше…
— Душеприказчица, — подсказала я доброжелательно. — Да вы не нервничайте, в этом нет ничего плохого.
Но мои слова вряд ли убедили присутствующих «доблестных» мужчин. Всех пятерых словно сдуло из таверны после моих слов. А я со вздохом потянулась к инструментам, разбросанным по полу, и стала их собирать.
— В-вы кто? — послышалось вдруг из-под стола справа от меня.
Оказалось, один из мужчин уже пришел в себя. Просто, видимо, предпочел наблюдать за происходящим лежа на полу. Не могу его в этом винить. Сама бы тоже прилегла из-за накатившей вдруг усталости. Да, путешествие с таким увесистым багажом далось мне нелегко.
Но я прогнала лень подальше и продолжила делать начатое.
Ах да. Вопрос мужчины. Точно!
— Я душеприказчица, — запоздало ответила и лучезарно улыбнулась. По крайней мере, я искренне думала, что улыбаюсь именно лучезарно, то и дело поддергивая уголки губ вверх.
— А что это значит? — следующий вопрос моего собеседника поставил меня в тупик.
— Я искренне полагала, что это вы мне скажете. Или, может быть, вы? — Перевела взгляд на зареванную девушку, которая кралась сейчас на цыпочках в сторону кухни.
— Й-а-а? — Девица икнула. Глаза ее снова увлажнились, обозначая начало новой истерики.
— Значит, не вы, — со вздохом констатировала очевидное. Принялась дальше собирать инструменты.
— А кто тогда? — озвучил мои мысли мужчина с пола.
— Хороший вопрос, — я тянула время. Раздумывала. — И как я раньше не подумала о том, чтобы уточнить его значение, перед тем как выехать во второй Виндоухард, который из Китвулда?
— Как-как вы сказали? — оказалось, мой собеседник что-то да знал. — Виндоухард Второй? Или второй Виндоухард?
— А есть разница? — Впервые в жизни я нахмурилась. Точнее, искренне хотелось бы в это верить, будто впервые. Что там творится с моим лицом все остальное время, когда я не смотрюсь в зеркало, остается вне досягаемости моего внимания.
— Есть, — ответил мне кто-то другой.
Этим кем-то оказался он. Виндоухард Второй.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Душеприказчица Мерил Пери предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других