Воспоминания полковника Советской Армии Евгения Николаевича Новокшонова являются литературным памятником великоросской военной мемуаристики, повествующим о событиях времени угасания и крушения СССР, увиденных глазами советского офицера. Подготовка к печати и примечания: кандидат военных наук, полковник И. Е. Новокшонов, магистр философии А. Г. Лейтуш, магистр антропологии и этнологии А. А. Мартыненко, филолог-классик, учитель Первой категории Д. Е. Новокшонов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я-то? Вятский! Издание второе, исправленное и дополненное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Благословенная Филейка
Вот и Филейка.
Филейка — это мясо на задних ногах коровы и поселок деревенского типа, расположенный на левом берегу Вятки.
За колокольней была моя первая школа
Неухоженная дорога на Филейку по высокому берегу вела от города. Позднее на полпути был построен Большой трамплин, в котором для приземления спортсмена после прыжка используется подготовленный склон левого берега Вятки.
Помню, как радовался с одноклассниками зимой, когда подойдя к стройке, увидел лестницу под разгонной частью трамплина, а когда рассмотрели лифт для подъема прыгунов на стартовую площадку, — позавидовали летающим лыжникам.
Затем дорога проходит через деревню Курагины к поселку Филейка.
Высокий левый берег Вятки снижается к руслу одноименной небольшой речушки Филейки. Через эту речку — капитальный мост в сторону деревни Куртеевы.
Оказывается, что до 1917 года к поселку Филейка относились все постройки, находившиеся примерно с полтора километра вдоль реки от моста в деревню Куртеевы по обеим берегам Филейки в направлении к городу.
На левому берегу была построена Успенская церковь, здесь же находилась келья отца Стефана и каменная гостиница для гостей, в которой в советское время оборудовали заводскую поликлинику.
Один из эвакуированных в Киров перед войной из Москвы заводов начал работать под номером 32.
Для рабочих завода строились бараки. Был застроен бараками и участок от учрежденной заводской поликлиники с выходом из них прямо на дорогу к заводу.
Этот вновь застроенный участок стали официально называть поселок Северный. Этот адрес был и у наших домов, только под другими номерами. Дома стояли на берегу оврага, по дну которого текла Филейка.
Поселились мы на втором этаже только что построенного дома, — квартира из двух комнат и кухни. В одной комнате Кочуровы: муж, жена и ребенок. В другой — все наше семейство.
«Ж» и «М» на улице, — деревянное двухсекционное заведение общее на два дома. Еще до нашего переезда между оврагом и домами кроме туалета были построены сараи для коров и коз. Отходы людей и животных спускались в реку.
Из окна нашей квартиры на горке видна заводская поликлиника.
Второй жилой дом одноэтажный трехквартирный дореволюционной постройки. Два его окна заметны на старинной фотографии (на снимке вдали от аллеи виден торец одноэтажного дома со светлой крышей).
К нашему переезду на левом берегу Филейки уже не было ни дамб, ни трех рыбных прудов и леса. Дамбы прорыты, с прудов спущена вода, лес вырублен.
Другой, правый очень высокий берег оврага, имел крутой склон, поросший лесом из елей и пихт.
Из-под склона били родники, которые когда-то монахи использовали для разведения рыбы в трех прудах.
Мы для хозяйственных нужд воду брали из ближнего к домам родника. Мать посылала меня за водой по два-три раза в день.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я-то? Вятский! Издание второе, исправленное и дополненное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других