Журналистка Марго Ленская не удивилась, увидев на своем пороге курьера, – она только что развелась с мужем-художником, который должен был передать ей оставшиеся в квартире вещи. Однако вместо них она получила картину – какую-то бездарную мазню своего бывшего! Кипя от негодования, Марго хотела швырнуть «шедевр» ему в лицо, но, не дождавшись встречи, продала картину первому встречному за сто долларов. А вернувшись домой, обнаружила, что в ее квартире побывали незваные гости и перевернули все вверх дном… Оказалось, посылка предназначалась вовсе не Марго и это не картина ее бывшего мужа, а неизвестный портрет Ахматовой работы Модильяни. Как она могла своими руками отдать его незнакомцу?! Что ж, Марго постарается исправить свою ошибку и вернуть полотно. Но для этого ей надо опередить опасных конкурентов…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня Модильяни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Предложение Линькова
1
Бывший поручик Андрей Иванович Линьков был человеком смелым и гордым, однако, подобно древним монгольским воинам, военную доблесть ставил много выше простой человеческой искренности.
Военное искусство научило Линькова тому, что города и крепости берутся не только смелостью, но и хитростью, а также тому, что на войне, как и в любом грязном деле, побеждает не самый честный, а самый беспринципный.
Будучи хорошим воякой, Линьков выждал двадцать секунд, а затем вышел из кафе вслед за Анной.
Ее стройная, высокая фигура маячила впереди. Бывший поручик был уверен, что она не станет оглядываться (гордые люди редко оглядывались, а она, несомненно, была гордячкой), а потому он шел за ней, почти не таясь.
Так они прошли четыре квартала. Тут Анна замедлила ход и стала внимательно смотреть на номера домов и дощечки с названиями улиц, сверяя их с какой-то бумажкой, которую сжимала в руке.
Наконец она остановилась. Линьков спрятался за дерево. С полминуты госпожа Гумилева стояла на тротуаре, хмуря лоб и кусая губы. Она явно на что-то решалась.
«Ну, давай, — думал с усмешкой Линьков. — Покажи, что ты на это способна».
Наконец Анна вышла из задумчивости. Она сдвинулась с места и сделала неуверенный шаг. Затем еще один — чуть менее неуверенный. Затем она решилась окончательно, а решившись, больше не медлила и зашагала к дому с такой стремительностью, что даже Линьков, наблюдавший за ней из-за дерева, покачал головой.
Когда она скрылась из вида, бывший поручик подошел к дому, остановил бредущего мимо клошара и спросил:
— Любезный, вы не знаете, кто живет в этом доме?
Клошар задрал голову и посмотрел на дом.
— Это мастерская художника, — ответил он.
— Вы знаете имя этого художника? — осведомился Линьков и достал из кармана бумажник.
Клошар глянул на бумажник, облизнул губы и торопливо проговорил:
— Мсье, я не знаю его точного имени, но знаю, что друзья называют его Моди.
— Вот как. — Линьков усмехнулся. — И что, этот Моди пьяница?
Клошар покачал плешивой головой:
— Нет, мсье.
— Наркоман?
— Не думаю.
— Гм… — Линьков задумчиво потер пальцами подбородок. — Странно, — пробормотал он. — Впрочем, это легко исправить. Спасибо, любезный, вот тебе награда.
Он сунул в протянутую руку клошара монету, повернулся и зашагал прочь. В голове Линькова созрел четкий план действий. Кто-то мог назвать этот план подлым и низким, но бывший поручик не забивал себе голову подобными пустяками. На войне и в любви все средства хороши.
И если эта высокомерная особа готова возлечь на заляпанное дешевой краской ложе, то почему бы ей не разделить с ним его кровать, которая одна стоит дороже, чем вся мазня этого самонадеянного итальяшки?
Линьков зловеще усмехнулся и зашагал прочь.
2
— Вы пришли! — взволнованно воскликнул Модильяни, вскакивая со стула и сверкая глазами. — Как я хотел, чтобы вы пришли!
Он бросился к Анне и взял ее под руку. Анна не возражала. Она с интересом оглядела стены мастерской, увешанные огромными — от пола до потолка — картинами. Здесь не было ни натюрмортов, ни жанровых сцен. Только портреты.
— А вы действительно талантливы, — сказала Анна. — И своя манера у вас есть.
— Да, я знаю, — кивнул художник так, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Хотите присесть?
— Да, пожалуй.
Художник усадил ее на потрепанное сомье.
— Обычно здесь сидят натурщицы, — сообщил он. И с гордостью добавил: — Это самое лучшее место в мастерской.
— Что же в нем такого особенного? — поинтересовалась Анна.
— Оно лучше других освещено. Свет, проходя через стекла окон, преобразуется в сгустки энергии, и в этом самом месте энергетические линии сплетаются в единый узел. Вы сидите в средоточии света!
Анна медленно повела плечами.
— И свет сошел на нее, — насмешливо проговорила она.
Модильяни не улыбнулся. Он пристально разглядывал лицо Анны, чуть отстранившись и слегка прищурив левый глаз. Это продолжалось довольно долго. Наконец он негромко проговорил:
— Если бы вы знали, о чем я сейчас думаю, вы бы приняли меня за сумасшедшего!
— Это несложно, — спокойно сказала Анна и, в свою очередь, так же пристально взглянула ему в глаза. — Вы думаете о том, что я — не я, а египтянка, которая переместилась во времени. Я сохранила черты лица, но, проходя через волны времени, они немного изменились, стали более пригодными для нынешней эпохи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня Модильяни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других