Случайная встреча в храме, клятвы перед алтарём забытого бога, и я теперь – жена! Не будет отвратительного жениха и страха, что он избавится от меня, чтобы добраться до трона. Мне осталось дождаться совершеннолетия и развестись, а потом выйти замуж за самого прекрасного мужчину на свете. Правда, есть одна проблема… Я не знаю имени своего случайного мужа! Но ради любви, я его найду и обязательно разведусь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Случайный брак, или Как отыскать жену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Прогулка по городу
Атернон. Шерб
Дора
Время близилось к закату, так что все дела необходимо было сделать за пару часов и вернуться до того, как леди Хенте заподозрит неладное. С тех пор как у меня проснулась магия, я выделяла себе несколько часов жизни на её изучение. И изучала. Правда, не так, как думала милая леди, а в полевых условиях, гуляя по улицам столицы и посещая храм Лакко.
В королевской семье Шерба никогда не было магов. Ни у отца, ни у матери не было способностей, и они относились к этому совершенно равнодушно, справедливо полагая, что раз половина жителей королевства спокойно справляется без дара, то и им не на что роптать. Так что я точно знала, что способности проявились у меня не по воле моих замечательных предков.
А это означало только одно.
Каким-то неведомым образом боги Лакко и Винея связали меня и моего мужа не только судьбами, но и силами. А раз так, то меня безумно интересовало, что же могло достаться неведомому супружнику от бесталанной меня?
В городе было тихо. Нет, конечно, я прекрасно знала, что стоит свернуть в трущобы или направить стопы в не самые благополучные районы, и всё изменится, но мозгов так не делать у меня хватало. Вообще, я сегодня казалась себе воплощением благоразумия. Перечитала и подписала огромную кипу документов, отклонила четыре сумасбродных предложения от Совета Лордов и приняла одно, не вызвавшее нареканий. Узнала, что Эда всё же загнали в спальню и усыпили, и он теперь точно не сможет мне помешать или проследить, куда я направилась.
Впрочем, у него бы всё равно ничего не вышло, уж я-то это знаю.
Магия была странной. Не такой, к какой я привыкла. Это не были чары невидимости или иллюзорные, какими вовсю пользовались маги. Нет, за моими способностями крылось нечто иное. Я оставалась собой, могла разговаривать с людьми, вести себя как обычно, но никто не узнавал меня. Если я применяла магию перед знакомыми, то для них я буквально растворялась в воздухе, исчезала, хотя при этом не двигалась с места. А стоило сделать шаг, как на меня тут же обрушивалась куча вопросов о том, кто я такая и куда дела её величество.
Самое забавное, что те, с кем я знакомилась в этом ином обличии, не могли потом определить во мне королеву Дормерри, приходилось признаваться, чтобы объединить две личности. Впрочем, таких было немного, я даже Эду не могла признаться, что горничная Вилли и я — одно лицо. Пару раз очень хотелось, но так и не смогла пересилить в себе жажду свободы. Почему-то думалось, что он тут же ограничит мои передвижения, заботясь о безопасности. Или начнёт выяснять, у кого может быть такая же магия, как проявилась у меня, чтобы выяснить личность моего супруга.
— Посторо-онись! — окрик немного запоздал, но я всё равно успела отскочить с дороги, прижимаясь к стене чьего-то дома.
Эта улочка была узкой, скорее, пешеходной, чем ездовой, за все те разы, когда я использовала её, чтобы выбраться из дворца, экипажи встречала лишь дважды. Этот третий.
Опустила глаза и чуть не застонала, увидев, во что превратился подол выходного платья. Надо же было такому случиться! Единственная лужа на всей улице — теперь на моём платье! Не совсем моём, конечно, я его у горничной Рози брала, каждый раз обещая вернуть в целости и сохранности. Она смеялась, но в следующий раз притаскивала другое. И было у меня подозрение, что не все эти наряды принадлежали Рози, слишком уж хорошо они на мне сидели, да и цвета больше шли блондинке, чем брюнетке.
Печально вздохнула, отряхнула прилипшие комки грязи и пошла вперёд. Не возвращаться же обратно из-за такой мелочи?
Жизнь на центральной площади кипела, но сейчас мне не было до неё дела, я удалялась от дворца в сторону зажиточных кварталов — обитель торговых лавок, постоялых дворов и мастерских. Именно там собирались люди, чтобы обсудить сплетни и новости. Послушаю, что говорят о жизни простые люди, а потом наведаюсь в храм Лакко и ещё раз попрошу о встрече с мужем, должно же мне хоть раз повезти?
Моя любимая таверна встретила открытыми дверями и умопомрачительным запахом жаркого. Эх, если бы Исса не была так привязана к этому месту, то я бы обязательно перетащила её во дворец, потому что лучше неё поварих свет не видывал.
Моё любимое место было свободно, так что я юркнула к нему, сняла тонкую курточку, но подозвать подавальщика не успела, племянник Иссы, Грэйм, уже поднёс мне тарелку с пышущим парком жарким.
— Вилли, — наклонился он над столом, спиной закрывая от меня остальных посетителей, — ты сегодня одна не гуляй. Может, тебя проводить до дома?
Я уставилась на Грэйма. Он считал меня простой горничной, иногда флиртовал или подшучивал, рассказывал байки, если не было работы, а у него выдавался свободный часок. Но никогда он не переходил черту в нашем общении, не предлагал ничего, что могло бы сблизить нас. Так что изменилось сегодня?
— Что-то случилось? — спросила тихо.
Со стороны наш разговор и не заметен, подавальщик вытирает стол перед посетительницей да спрашивает о предпочтениях, что тут такого?
— Аристократов понаехало. У её величества же день рождения скоро, вот и собрались стервятники, чтобы отдохнуть и поживиться чем-нибудь. Тётя уже всех девчонок по комнатам заперла, чтобы не бродили, на глаза им не попадались. Нам одной Алайки хватило, — он резко замолчал и выпрямился. — Ты девушка красивая, Вилли, не ходи одна по городу, а то знаю я твою любовь к пустынным улицам. Да и во дворце будь осторожна, там этих негодяев не меньше.
Я благодарно улыбнулась. Надо же, не думала, что обо мне так беспокоиться будет чужой человек, толком-то и не знакомый. Это было приятно. А вот полученная информация совершенно не радовала. Я хотела устроить для народа праздник, а из-за каких-то аристократишек, возомнивших себя лучше всех, всё будет испорчено? Не позволю.
— Спасибо, Грэйм, — ответила ему искренне. — Я отсюда в храм и домой.
— Может, отправить парнишку, чтобы твоему мужу весточку передал? Всё-таки спокойнее будет, проводит.
Я замерла, уставившись на него, как на фамильное привидение. Откуда он узнал? Я ведь ни единой душе об этом не рассказывала!
— Но…
— Если знаешь, куда смотреть, то всё увидишь, — хмыкнул Грэйм, заметив, как я одёргиваю рукава.
На всех уличных нарядах они были достаточно длинными, чтобы скрыть брачные татуировки, а во дворце я носила широкие браслеты и слабенькую иллюзию. Знали о моём замужестве только самые близкие, а ещё те, кто отвечал за мою защиту. Ведь если мой муж объявится, на него не сработают никакие защитные чары!
— Не нужно никого никуда отправлять, — вздохнула я. — Мой муж… далеко.
И не соврала ведь.
— Военный? Наверное, на Лирменские болота отправили, нечисть изводить? — сочувственно спросил Грэйм.
Я кивнула, потому что это объяснение было самым логичным. Естественно, куда муж бы точно не взял молодую жену? Туда, где очень опасно! А самым неприятным и жутким местом были эти самые болота, из которых лезло что ни попадя. И если Аменция, на территории которой располагалась большая часть этих болот, могла отправить отряды квалифицированных магов, то Шербу приходилось труднее. Ну, нет у нас такого количества боевых магов!
— Грэйм! — тяжёлый голос госпожи Иссы разнёсся по зале. — Хватит лясы точить, лентяй! А ну-ка, за работу!
Парень подмигнул мне и ушёл, а я принялась за еду.
Взгляд лениво скользил по таверне, отмечая всё то, о чём предупреждал Грэйм. Несколько столиков были заняты молодыми хорошо одетыми мужчинами. Они вели себя развязно, громко смеялись, привлекали внимание. И, как и я, рассматривали посетителей. Я буквально кожей чувствовала жадные взгляды, раз за разом останавливавшиеся на мне, и это пугало. Они не были горожанами, и пусть я пыталась установить на территории королевства единые законы, в далёких округах всё ещё сопротивлялись. И беспомощные девчонки вроде меня легко могли стать жертвами безнаказанности облечённых властью.
Кусок не лез в горло, и я, достав серебряный, аккуратно положила его под ложку. Полноценный обед стоил медяшек пятнадцать, но я уверена, что Грэйм поймёт, я отплатила за предупреждение.
Менять свои планы не стала, всё равно не верю, что кто-то решится напасть на меня на одной из главных улиц. Я — горожанка с правами, поэтому стражи должны прийти мне на помощь.
Храм располагался между торговым кварталом и Зелёным, где жили все те же зажиточные граждане. Не знаю, чем именно мне приглянулось это место, но увидев один раз заросший бурьяном пустырь, решила — то, что нужно! Храм был небольшим, с одним служителем и двумя лавками для прихожан. Я часто приходила сюда, чтобы подумать о том, что делать дальше. Думала, как разобраться с браком, но ответа не находила. Лишь один раз жрец, словно стесняясь, сел рядом, накрыл мою ладонь своей и сказал то, чего я никак не ожидала.
— Ты приходишь сюда, дочь моя, но ищешь не то и спрашиваешь не о том. На твоей руке — вязь истинной связи, благословение богов. Они подарили вам больше, чем кажется на первый взгляд, и ты отплатила нашему богу, отстроив храм. Он никогда не оставит тебя, не сомневайся. Но все пути должны быть пройдены, чтобы ценить то, что досталось слишком легко.
Эти слова стояли в ушах каждый раз, когда я заходила в храм. И вот вроде бы понимала, что говорил жрец о детской глупости, о браке, который неожиданно стал полноценным и законным, но было такое чувство, что за этим скрывалось нечто иное, важнее и больше, чем я могу себе представить.
Но не судьба же королевства, в самом деле!
Сегодня жрец не стал уделять мне внимания, разговаривая с мужчиной в тёмно-сером плаще. Так что я немного посидела, в который раз спрашивая у Лакко, как мне быть, и стала собираться обратно. Грэйм меня напугал, даже отрицать этого не собиралась. Понимаю, что жизнь во дворце отличается, но никак не могу поверить, что простой девушке нужно чего-то опасаться. Спросить у Рози, как она сама передвигается по городу? Неужели просит кого-то её сопровождать?
Я так погрузилась в свои мысли, что на выходе из храма столкнулась с тем мужчиной, который беседовал со служителем. Пошатнулась, но удержалась, всего лишь опустившись на пару ступенек вниз. Да и мужчина не остался в стороне, удержал меня за локоть.
— Спасибо, — подняла голову, справившись с испугом.
— Не за что, — ответил он. — Я задумался и вас не заметил.
У него был очень приятный голос, такой истинно мужской, низкий, сильный. Казалось, он сдерживается, чтобы говорить тише, не пугая меня.
Мне вдруг захотелось рассмотреть его лицо, скрывающееся под капюшоном. И я почти исполнила желание, отвлеклась лишь на мгновение. Но то, что увидела за спиной мужчины, полностью поменяло мои планы.
Наёмник. Я видела их однажды, но Эд просил, чтобы я запомнила, как они выглядят. Убийца, прячущийся в тени широкой колонны, всего лишь выставил вперёд арбалет, свет попал на его щеку, с отметкой, которую они носили с гордостью.
— Берегись! — выкрикнула я.
— Осторожно! — одновременно со мной мужчина дёрнул меня в сторону, подтягивая к верхней площадке, чтобы скрыться в стенах храма.
Я успела оглянуться, всего на миг, прежде чем захлопнулись тяжёлые двери. Один из тех аристократов, что не отводил от меня взгляда в таверне, ошеломлённо смотрел на торчащее из груди оперение и расплывающееся по белой рубашке кровавое пятно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Случайный брак, или Как отыскать жену предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других