1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Екатерина Алешина

Лирелии – цветы заката

Екатерина Алешина (2023)
Обложка книги

Для поклонников Скарлетт Сент-Клэр, Трейси Вульф, Дженнифер Арментроут, Рене Ахдие. Вторая часть в трилогии! Екатерина Алешина пишет романтическое фэнтези, выводя этот жанр на совершенно другой качественный уровень. Ее внимание к деталям мироустройства, описание здоровых отношений и создание пленительной атмосферы поражает воображение любого читателя. С детства Герда видит один и тот же сон: северное море, фьорды и причал, где ее ждет незнакомец. Она не может разглядеть его лица, но таинственный голос из тумана обещает: «Он найдет тебя сам». С каждым днем сны Герды становятся все более зловещими, а по всему Эсфиру бесследно исчезают самые сильные бессмертные. Всюду властвует страх. Из далекого Петербурга в столицу Южной империи прибывает загадочный лорд Нордвинд, чье сердце сотни лет хранит одну горькую тайну. Он пойдет на все, чтобы вернуть себе то, что когда-то у него жестоко отобрали. Герда начинает понимать, что ее жуткие видения и прошлое Эрика Нордвинда связаны. Чтобы узнать правду и спасти своих близких, ей придется принять жестокий выбор: рискнуть жизнью ради света или наблюдать, как ее мир тонет во тьме.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лирелии – цветы заката» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Семья

Герда

Флер сна постепенно таял, возвращая меня в реальность, и я нехотя открыла глаза. В комнате царил полумрак, рассекаемый лишь узкими полосками света из-за плотно задернутых штор. Около моей кровати неподвижно стояли две маленькие темные фигуры, закутанные в черные мантии. Я вскрикнула, запоздало осознав, что это наши младшенькие сорванцы — Марнемир и Бригитта.

— Гер, ты чего это орешь? — спросил братец, выглядя при этом искренне удивленным.

— А вы чего у моей кровати столбачите, как два изваяния? — задала я им встречный вопрос.

— Мы шли мимо твоей комнаты и в приоткрытую дверь услышали, как ты разговариваешь на непонятном языке, — пояснила Бригитта. — Мы решили зайти и спросить, что за тарабарщину ты несешь.

— Да, вдруг ты какую-нибудь бяку вызываешь из Нижнего мира, чтобы она покусала твоего бывшего, — добавил Марнемир.

— Или заговор читаешь для привлечения приличных кавалеров, — предположила Бригитта.

— Или, наоборот, отворот для неприличных, вроде Виэля с Дарэном, — вновь выступил Марнемир.

— Так, достаточно! — цыкнула я на них. — Разошлись с утра, фантазеры! Вы чего эти балахоны черные напялили?

— Мы играли в черных магов-некромантов, совершающих жертвоприношения, — пояснила Бри.

— За такие игры можно и от мамы с папой выхватить, — пригрозила я.

— Риск — дело благородное, — пафосно провозгласил брат.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанского! — поддержала его сестра.

— Ладно, демоны мои верные, — усмехнулась я. — Что я там говорила-то во сне?

— Так непонятно, мы же сказали, — пожал плечами братец. — Но нам стало слишком любопытно… Искушение было столь велико…

— Даже не сомневаюсь, — перебила я его, еле сдерживая смех.

— И мы все записали на листочке, — закончил он свою мысль.

— Транскрипцией на нашем языке, — добавила Бригитта и протянула мне сложенный пополам пергамент для письма, на котором торопливо детской рукой были нацарапаны алфавитом эсфирани совершенно незнакомые мне слова. Еще не факт, что они правильно услышаны и записаны.

— И что это? — спросили близнецы в один голос.

— Без понятия, — призналась я, оторвавшись от загадочных строчек.

— Но это ведь не древний язык, на котором вы с подругами в боевой трансформации общаетесь?

— Нет, не он.

— Как странно, — сказала сестра. — А что тебе снилось, хоть помнишь?

На минуту я задумалась. Память упрямо прятала цельную картину, но в этот раз я запомнила хотя бы обрывки сновидения — пир, разгоряченная танцующая толпа, и я играла для этой толпы на тальхарпе. А потом берег холодного моря, тихо падающий снег, легкий морозец, щипавший за щеки, и разговор с кем-то, чьего лица я опять не помнила. Как и самого разговора.

Близнецам рассказала только о пире.

— А это может быть связано с силой Триумвирата или воспоминаниями Иллинторна? — спросила Бригитта.

— Нет. Точно нет. И рядом не стояло. Видения, связанные с Триумвиратом, посещают нас троих одновременно. А когда я болтала во сне по пути домой, то Эмилия сидела как ни в чем не бывало.

— Что-то давненько не объявлялся Иллинторн в вашем сознании. Почти больше года никаких видений.

— Мне порой кажется, что это затишье перед бурей, — ответила я сестре. — Но хочется думать, что все обойдется.

Воцарилось минутное молчание, пока мы все невольно задумались над сказанным.

— Значит, дело в тебе, — заключил Марнемир.

— Знать бы еще, что это за дело такое и чем оно мне грозит, — подумала я вслух.

— Может быть, ничем таким не грозит, — промолвила Бригитта, сев со мной рядом на кровати, и брат последовал за ней. — Может, это вообще воспоминания из твоей прошлой жизни прорываются.

— Точно! — воскликнул Марнемир. — Зуб даю, это оно самое!

— Вы же знаете прекрасно, что мы не помним свои прошлые жизни. Таков закон Мироздания. И я не исключение. Чтобы переродиться, душа должна сначала познать забвение.

— Сестрица, тебе ли не знать, что границы возможностей Триумвирата неизвестны никому? — возразил мне брат. — Так что я лично даже не удивлюсь, если благодаря магии Триумвирата ты можешь видеть некоторые эпизоды своих прошлых жизней. Это же круто!

— Не знаю даже, — ответила я брату. — В некоторых случаях чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Мало ли, что там у меня в прошлом было. Блаженно неведение.

Маленькие часики на прикроватном столике, украшенные традиционными рунами, показывали половину двенадцатого дня. Помнится мне, что сегодня в полдень мы ждали на обед Свенельда с его семьей.

— Свен с девчонками еще не приехал?

— Нет, — ответили близнецы в один голос.

— Что планируешь делать с запиской? — задала мне вопрос сестра.

— Пока ничего. Пусть лежит у меня. Я предпочитаю решать все дела и проблемы по мере их поступления. Вся эта моя болтовня во сне, безусловно, занятная, но сейчас у меня есть дела и поважней. Потом поговорю об этом с папой или дедушкой как с главными спецами по древним языкам в нашей семье. А сегодня у меня — девичник лучшей подруги!

— Повеселитесь там на славу, — пожелала мне Бригитта. — Забудь про этого болвана Дарэна.

— Я так понимаю, что все наше семейство уже в курсе моего расставания с ним?

— Естественно! А ты сомневалась? — снова в один голос подтвердили брат с сестрой.

— Мама даже успела уже порталом сходить на пару часиков в Сноугард и обсудить это с бабушкой и дедушкой. А там у них, кажется, и тетя Лагерта в гостях была. Ну и Свен стопроцентно расскажет Элинн, — сообщила мне Бригитта. — Да и Лагерта по-любому уже рассказала все дяде Ингемару.

— О Боги-и-и! — взвыла я, представляя эти масштабы.

— Да-да. Кости этому Дарэну в нашей семье перемыли основательно, — сказал Марнемир, зловеще улыбаясь. — Готов поспорить, что у лорда Эйвилла с утра уже горят уши. Папа, конечно, очень кипятился по поводу его поступка и даже грозился, что направит их семье официальную ноту протеста — обвинение Дарэна в неподобающем поведении…

— О нет…

— Не волнуйся, Фрея уговорила его этого не делать, — успокоила меня Бастет, зайдя в комнату и прыгнув ко мне на постель. — Сказала, что время — самый лучший судья. И я с ней в этой ситуации согласна. Тем более что между вами и так накопилось слишком много недопонимания и дело верно шло к расставанию. Случилось то, что должно было случиться.

— Какого только демона он анитари мне вручил? — задалась я вопросом в который раз.

— Ну, ты же сама не раз сетовала, что он до ужаса ревнив, даже в тех ситуациях, где это было совершенно неуместно. Хотя, как выяснилось, у самого лапки нечисты по этой части, — рассуждала моя питомица.

— А точнее, не лапки, а…

— Марнемир! — перебила я брата, посмотрев на него с укором.

— Ой, да ладно! Я десять лет уже как Марнемир. И я взрослый! И все знаю про отношения!

В ответ на это заявление я лишь засмеялась и покачала головой.

— Возможно, с помощью анитари он надеялся сильнее тебя привязать. Пока сам смотрел по сторонам. Идио-о-от… — промолвила Бастет, сладко и широко зевая.

— Слушайте, давайте перевернем эту страницу моей жизни и будем идти дальше, — высказалась я, поднявшись с постели. — Анитари ему рано утром еще отправилось. Вместе с пояснением почему. А то вдруг он ничего не понял, с него станется.

— Не переживай, сестренка, — сказала Бригитта. — И на твоей улице остановится экипаж с прекрасным, знатным, благородным лордом.

— Спасибо, милая, но что-то лордов пока не хочется. Ни знатных, ни благородных, никаких. На данный момент мое разочарование перевешивает желание вообще смотреть в чью-то сторону.

Близнецы картинно вздохнули, переглянувшись, пока я шла в сторону ванной комнаты.

— Ах да! — я обернулась, глядя на брата с сестрой. — Зная вас, предупреждаю сразу — не вздумайте пакостить Дарэну! Поняли?

В ответ мне снова прозвучал картинный вздох.

— Смотрите у меня! — пригрозила я им и закрыла за собой дверь в ванную.

Близнецы ушли, напоследок крикнув, что будут ждать меня в столовой. Когда я вышла из ванной через пятнадцать минут, на письменном столе в углублении для портальных писем лежал небольшой конверт с сургучной печатью.

— Герб семьи этого козла Эйвилла, я уже посмотрела, — пояснила мне Бастет еще до того, как я, раздвинув шторы, подошла к столу.

— Интересно, что он тут написал, — сказала я своей питомице и открыла конверт.

Что ж, лорд, раздери демоны, Эйвилл оказался до безобразия краток. «Извини, что так вышло. Наверное, стоило расставить все точки над i еще до этой свадьбы, но я не решался».

— Вот подлец, — промолвила Бастет, злобно фыркнув. — Расстаться он не решался, зато какую-то девицу зажать в темном углу смелости хватило. Кстати, интересно, что это за леди такая легкомысленная? Весьма рискованный поступок для собственной репутации.

— Да тролль ее знает, вообще плевать.

Злость на Дарэна, едва успокоившись, снова поднялась во мне жгучей удушливой волной. Сделав медленный вдох и выдох, я смяла письмо в руке и обратила его взглядом в пепел без всяких заклинаний.

— Чтоб тебе это все бумерангом вернулось, сволочь ты похотливая! — прошипела я сквозь зубы, вытирая салфеткой остатки пепла с рук.

Едва мне стоило это произнести, как в комнату тихонько постучались.

— Входите! — крикнула я как можно более беззаботным тоном, заранее зная, кто сейчас ко мне зайдет.

И я не ошиблась. В комнату вошли родители. Меня тут же посетило дежавю. Когда мы расстались с Виэлем, они точно так же приходили ко мне поговорить о случившемся и о моих чувствах, делились моментами жизни, когда они были в том же возрасте, что и я сейчас, рассказывали истории своей первой любви и вспоминали, как тогда разрыв казался концом света. Именно тогда, видя их переживания, я поняла, что измена Виэля больней ударила даже не по мне, а по маме с папой. Было ясно, что они снова переживают за меня, как любые нормальные родители, но мне не хотелось их расстраивать.

— Принцесса, мы с мамой хотели бы тут с тобой поговорить о том, что случилось на этой свадьбе, — начал папа. — Нас очень огорчило поведение Дарэна, хоть мы не знаем всех деталей этой истории, я, будь моя воля как отца, оторвал бы ему…

— Йоанн! — перебила его мама укоризненным тоном.

— Да понял я уже! — воскликнул папа. — Герда, ты точно не желаешь послать его семье официальную ноту протеста? Ведь тогда семье Ардэн мы писали…

— Нет, пап, не стоит. Пусть это останется на совести Дарэна. Все же с Виэлем мы чуть не стали женихом и невестой, да и он не подавал тогда признаков, что чем-то недоволен в нашем союзе. Так что его поступок тогда действительно стал ножом в спину. С Дарэном мы ссорились часто в последнее время из-за его беспочвенной ревности, и мысли о расставании меня посещали не раз. Возможно, этого эпизода на свадьбе и не случилось бы, если б я оказалась смелее и вернула ему анитари, не дожидаясь таких вот выпадов. Так что никаких протестов высылать не нужно.

— Однако это не умаляет моего отцовского негодования, — недовольно промолвил папа.

— И моего материнского тоже, — добавила мама.

Я вкратце пересказала злоключения вчерашнего свадебного вечера. В случае с Виэлем поначалу мне было трудно сдерживать свои эмоции. Поступок Дарэна хоть и задел мое самолюбие, но в груди уже не жгло, как это было в первый раз. Я теперь уже так не влюблялась без оглядки, как это было с Виэлем, и будто подсознательно ждала, что вот-вот меня обманут.

— Дорогие мои, не стоит беспокоиться за меня, — попыталась успокоить родителей. — Со мной правда все в порядке.

— Ты прекрасно знаешь, что мы с мамой всегда будем переживать за тебя! — возразил папа. — По-другому быть не может. Мы всегда будем переживать за Свенельда, тебя, Марнемира с Бригиттой. Настанет время, и ты поймешь нас. Когда у тебя появляется ребенок, твое сердце уже навсегда бьется в нем. И его неудачи ты воспринимаешь как свои. И сердцу твоему всегда больно и горько, когда ты видишь слезы своего ребенка. Мне хотелось бы, чтоб твой избранник относился к тебе так же бережно, как я.

— И чтобы он смотрел на тебя, как на меня смотрит твой папа даже спустя сотни лет, — продолжила мама.

— Ох, мои дорогие, боюсь, что в таком случае дорожка моей жизни идет прямо к воротам монастыря.

— Это ж еще почему? — удивилась мама.

— Потому что такого мужчины не существует в природе. Никто не будет любить меня так же, как вы.

— А вот и неправда! — возразила мне мама. — Никогда не суди всех мужчин по двум встретившимся на твоем пути остолопам.

— Я полностью солидарен с тобой, моя дорогая, — сказал папа, поцеловав маме руку. — И вообще, не забывай, наша северная принцесса, ты у нас самая красивая, остроумная, обаятельная и привлекательная девочка на свете. И закидоны некоторых обалдуев, которые не умеют держать в узде свои… свой… ну в общем, ты поняла, еще не повод себя обесценивать и считать неполноценной.

— Мам, пап, я вас так люблю! — и я порывисто обняла родителей.

— А мы тебя любим, цветочек ты наш, — ответила мама, и эти объятия вновь стали самым лучшим подорожником для моей души.

К обеду я спустилась уже в приподнятом настроении. Столовую заливал солнечный свет через большие панорамные окна. Ветер колыхал занавески, принося с собой звуки прибоя и крики чаек с моря. Вся наша семья, которая сегодня была в полном сборе, неспешно накрывала обед. Со стороны сада слышался детский смех и скрип качелей. В середине обеденного стола, накрытого белой накрахмаленной скатертью с кружевами, в высокой, прозрачной, как горная река, вазе стоял букет из моих любимых нежно-пастельных лирелий с распустившимися сиренево-розовыми, белыми и пудровыми бутонами. Росли они на лугах в горах Восточной и Северной империи и у нас считались редкостью. Мне с детства нравился их тонкий, ненавязчивый, сладковато-свежий аромат, и даже мой парфюм содержал в себе нотки любимых цветов.

— Это дедушка для тебя принес букет, — сказал Свенельд, зайдя в столовую с большой хлебной корзинкой. — Они с бабушкой пришли порталом минут десять назад. И дядя Ингемар с Лагертой только что прибыли. Так что сегодня мы обедаем в более чем полном составе.

— А Регина где они забыли?

— Он сегодня дежурит в горах, — ответил Свен.

Обстановка за обедом царила легкая и непринужденная, как и всегда. Никто не упоминал о Дарэне и этой злосчастной свадьбе. Все дружненько делали вид, словно ничего не произошло, и спрашивали меня о чем угодно, только не о случившемся вчера, и за это я была благодарна своей семье. Однако совсем уйти от обсуждения минувшего вечера не удалось, поскольку Лаира, младшая дочь Свенельда, наклонившись к Бригитте, громким шепотом спросила: «Ты слышала, что Джеран вчера убегал от барана, а потом сражался с напавшим на него индюком на скотном дворе какого-то трактира?» Сказанное ею услышали все, и бабушка с дедом изумленно переглянулись, подавляя смешки.

— Ох, Джеран, Джеран! Кажется, что приключения находят его сами. У нашего гения математики осеннее обострение? — промолвил дедушка, с улыбкой поглядывая в сторону Элинн.

— Это уж точно, — ответила та со смехом. — Воспаление поисковика приключений. Ну не может мой дорогой брат жить спокойно. Все-таки гениальность — тяжелое бремя.

— Я так понял, что именно этот самый поисковик и пострадал в неравной схватке с обитателями скотного двора, — заявил папа, сдерживая смех.

Многоголосый гром хохота сотряс столовую.

— Кстати говоря, его лучший друг с поры студенчества вернулся в столицу, — вспомнил Свенельд.

— О-о-о, ну все, — протянул дед, качая головой, — держись, южная столица! Два мэтра суетологии выходят на дело! Спасайся, кто может!

Смех деда тут же поддержали остальные.

— Кстати, слышал новость? Эрик Нордвинд собирается поселиться в Альтарре, — сообщил Свен папе, когда все успокоились и перешли к чаю.

— Это тот, который делал украшения для Герды? — спросила мама.

— Он самый, — ответил Свен. — Прожил около трехсот лет в Петербурге, несколько раз служил в Балтийском флоте. А тут вдруг — оп! И решил перебраться к нам. Внезапно так.

— Свободные леди высшего света уже взволнованы, — с улыбкой промолвила Элинн. — Правда, ходят слухи, что он переезжает сюда ради прекрасной леди, личность которой остается неизвестной. Что еще может заставить мужчину сорваться и покинуть давно облюбованное место?

— А что же, этот лорд Нордвинд, судя по фамилии, один из наших, выходец из северян Эсфира? — поинтересовался дедушка у Свена.

— В прошлом Эрик был старшим сыном ярла. Лет восемьсот назад жил на территории современной Швеции. А потом там случилась какая-то трагедия, не знаю деталей, и он стал вампиром. У него остался младший брат Вальгард, тоже вампир. Живет со своей семьей в Северной империи.

— Да ты что! — удивился дедушка. Вальгард Нордвинд… Нет, это имя я не слышал. А ты, Марта? — обратился он к бабушке.

— И я не знаю такого лорда, — ответила бабушка.

— Их усадьба находится в княжестве Торндхольм. Город не помню, — пояснил папа.

— Далековато от нас, — заключил дедушка. — Поэтому я не слышал раньше об этой семье.

Дальше я уже не слушала, о чем они говорили, задумавшись о предстоящей учебной неделе в Академии. Мне было совершенно неинтересно, зачем и почему этот лорд Нордвинд приезжает в нашу столицу, кто он такой и что из себя представляет. Но стоит отдать должное его ювелирному мастерству и филигранной работе — венец и серьги, сделанные его руками, вмиг стали одним из любимых комплектов в моей коллекции драгоценностей и даже заинтересовали супругу императора. Увидев меня на балу по случаю моего двадцатого дня рождения, она пришла в восторг и попросила контакты этого лорда у Свенельда.

Уже стоя в прихожей в традиционном простом белом платье для девичника с рунической вышивкой и надевая плащ, я вдруг услышала тихий, низкий, вибрирующий гул. Оглянулась в поисках его источника и поняла, что этот звук шел словно отовсюду. Было что-то в этом гуле тревожное и зловещее, что не давало отмахнуться от него, как от назойливой мухи, и воспринимать как белый шум.

— Бастет, ты это слышишь? — спросила свою питомицу.

— Что слышу? Пение птиц?

— Нет. Гул.

— Гул? — Бастет пришла в замешательство. — Нет. Еще раз тебе говорю, никакого гула я не слышу. Только пение птиц и шум прибоя. На море сегодня бриз. Дети в гостиной с настольной игрой сидят. Фрея с Элинн играют в четыре руки на рояле. Если сосредоточиться, то могу услышать, как хлопают по столу игральные карты у мужчин. Это все. Никакого постороннего гула.

А я его слышала. Как и все те звуки, о которых говорила моя кошка. Может, прибой не так отчетливо, слух у меня все же не сверхчувствительный, а самый обычный. А гул все нарастал, но при этом оставался таким же низким, монотонным и не перекрывал другие звуки.

— Герда, по-моему, тебе надо было еще поспать, — промолвила Бастет, внимательно глядя на меня своими круглыми ярко-зелеными глазищами.

Меня посетила мысль позвать кого-то из гостиной, но тут я поняла, что гул прекратился. Причем непонятно, в какой момент это произошло.

— Ну что, еще гудит? — спросила у меня Бастет.

— Уже нет.

— То у тебя в голове от усталости гудит после вчерашнего вечера, — заявила она, усмехнувшись. — Уж больно он был насыщенный.

— Да. Видимо, мне нужен абсолютный отдых в эти выходные. Кажется, я действительно устала. То практика с тренировками, то семинары, то репетиции в театре. А потом хочется в город сходить, когда свободное время выпадает.

— Значит, завтра, ты сидишь дома и отсыпаешься по полной программе. Чтоб ничего у тебя в голове не гудело. И никаких маханий мечом со Свеном или Йоанном!

— Слушаю и повинуюсь! — пошутила я и, погладив свою кошку, вышла на улицу под яркие лучи осеннего солнца.

Все эти сны и непонятный гул ясно давали понять одно — у меня накопилась усталость и организм требует отдыха. Все же я маг, и у меня нет той выносливости, как у вампиров и оборотней или даже эльфов. Хотя именно сны наводили меня на мысль, что дело все же не в усталости, но думать об этом сейчас не хотелось.

Вся наша девчоночья компания сначала собралась у дома Эмилии, где она встречала нас у порога. По старинной традиции девичник начался с выхода невесты, одетой в красное платье, из дома к экипажу, и ей полагалось пройти под большим рушником с красными рунами, который держали подруги. Этот обряд издревле олицетворял прощание с девичеством. Затем мы поехали в парк Эриналлин для прогулки с эмберотипом и там же раздавали прохожим маленькие сладкие подарочки — чтобы у будущих молодоженов жизнь была «сладкой». Вдоволь нагулявшись по парку, мы отправились в модный столичный салон красоты, где при виде белых банных накидок и разноцветных стеклянных баночек, скляночек и флакончиков с разнообразными скрабами, масочками, маслами и пилингами я окончательно забыла все тревоги и волнения, наслаждаясь приятной компанией в роскошной обстановке, которую смело можно было именовать женской усладой.

— Так, девчонки! Это еще не все! — торжественно провозгласила Эмилия. — Сейчас я по традиции, как объяснила мне мама, должна и вас угостить сладким пирогом, чтобы разделить с вами свое счастье. Все верно я запомнила?

— Да!

— А после пирога у нас знаете что?

— И что же? — спросили мы чуть ли не в один голос.

Эмилия торжествующе улыбнулась, шутливо поиграв бровями:

— А дальше после сауны нас ждут молочные ванны, массаж и обертывание! И даже это еще не все!

Радостно гомоня, вся наша дружная компания принялась поднимать бокалы, провожая девичью фамилию невесты и предвкушая предстоящий вечер в салоне красоты. Какая девушка не мечтает о таком отдыхе? Возвращались домой мы поздно, румяные и довольные. Мое настроение поднялось на недосягаемую высоту, и все неприятности были позабыты.

Эрик

Глядя в глаза этому моральному уроду, я испытывал лишь отвращение и неукротимое желание свернуть ему шею. Он что-то бессвязно лепетал, умоляя его отпустить и уверяя, что раскаивается в содеянном.

— Заткнись! Мне надоело слушать твое жалкое блеяние, — выплюнул я ему в лицо. — Врешь как дышишь! Ни о чем ты не сожалеешь, урод, и если б мы тебя не выследили, ты бы еще убил, и не раз! Тебе это в наслаждение, признайся уже! Ты упиваешься своей властью над чужой жизнью. Ты, мразь, достоин самой мучительной смерти, какая только может быть.

— Например, из него можно сделать «кровавого орла», как во времена викингов, — вкрадчиво промолвила Ольга, обманчиво игриво постучав пальцами по плечу убийцы, который сейчас трясся, как кролик перед удавом. — Во всяком случае, так гласят легенды. Эрик, а ты бы смог это исполнить?

— Легко, — ответил я, зловеще улыбаясь и упиваясь страхом этого нелюдя, убившего двух молоденьких девчонок.

На самом деле, этот вид казни на моей исторической родине не практиковался в те времена, когда я родился, потому что тогда христианство уже прочно вошло в нашу жизнь, вытеснив большую часть языческих элементов. Но убийце это было неизвестно, и, едва услышав о жуткой казни времен викингов, он побелел как полотно.

— Тебе просто повезло, что у нас мало времени и мы спешим. Так что…

Едва он открыл рот, чтобы снова что-то сказать, я схватил его за шею, резко дернув в сторону. Всего одно молниеносное движение. Раздался противный хруст, и тело безвольным мешком упало на землю.

— Стоило его дольше помучить, — сказал Стефан, равнодушно разглядывая бездыханного убийцу. — Чтобы он прочувствовал хоть долю того, что испытали его жертвы.

— Стоило, — согласился я с ним. — Но вы сами сказали, что у вас сегодня вечером запланирован поход в Мариинский театр и давно куплены билеты.

— Мой любимый балет «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева, — проворковала Ольга, кокетливо обняв Стефана.

— Ну вот. Я не мог допустить, чтоб вы опоздали на прекрасное культурное мероприятие.

— А куда девать это? — поинтересовался Стефан, носком туфли слегка пнув тело маньяка.

— Да это не вопрос! Раз! — я шепнул заклинание огня. — Два! — сделал пасс. — Три! — щелкнул пальцами.

Тело тут же оказалось в плену магического огня, за минуту превратившего его в пепел, который тут же разнесло ветром по тротуару.

— Вот и все. Был маньяк. И нет маньяка. Ибо нечего в таком великолепном городе водиться всякой дряни, — сказал я и посмотрел на своих созданных. — Смотрите, чтобы следили за городом, когда я уеду! И помогали ему в случае чего избавляться от вот таких…

— Эрик, может быть, все-таки останешься, а? — с надеждой спросила у меня Оля, продолжая обнимать Стефана, который кивнул в знак согласия с супругой.

— Нет, дети мои. Мне пора двигаться вперед. Я слишком долго сидел на месте. Не переживайте за меня, я нигде не пропаду. А уж тем более на Эсфире.

Обернувшись птицами, мы покинули парк. Дома меня ожидало послание с Эсфира от агента по недвижимости: он предлагал посмотреть у одного незнакомого мне лорда усадьбу с трехэтажным особняком в северном стиле. «Ну, наконец-то подходящий вариант!» — подумал я, разглядывая несколько снимков особняка с прилегающей территорией. От меня требовалось согласиться посмотреть и назначить время. Главное, чтобы усадьба оказалась столь же прекрасной, как и ее снимки. «Да хоть завтра утром. Если этот дом — то, что нужно, переезжаю немедля», — сказал я вслух самому себе.

Сердце мое уже стремилось и рвалось в столицу Южной империи. Прости меня, любимый Петербург. Прости меня, я не останусь.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я