1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Елена Арсеньева

Коронованная распутница

Елена Арсеньева (2011)
Обложка книги

Петр Великий славился своим сластолюбием. Множество фавориток, дворовых девок, случайно подвернувшихся девиц побывало на его ложе, и он уже на следующий день не мог вспомнить их лица. Но были женщины, занявшие место в его сердце, — немка Анна Монс, кукуйская царица, и императрица Екатерина Великая, которую он, к недовольству подданных, короновал, возвел на престол. Увы, Петр не был счастлив. Анна Монс не любила его и предала при первом удобном случае. А Екатерина… Екатерина стала единственным человеком, который имел подлинное влияние на государя, — даже фаворит и старый друг Меншиков не мог усмирить его в гневе. Но бывшая Марта Скавронская, бывшая маркитантка, не брезгавшая любовью на соломе под солдатской телегой, оказалась гораздо хитрее и коварнее, чем мог предположить ее супруг…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Коронованная распутница» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Коронованная распутница

Змею во сне видеть — повстречаешься с неприятелем.

Видеть их во множестве — подвергнешься многим козням неприятелей своих.

Быть змеями укушену — окажешься пред лицом ужасной опасности, и неведомо, смертной погибели избегнешь ли.

Сонник грецкий и римскийиз незапамятных лет

— Сюда, ваше величество. Только будьте осторожны, не поскользнитесь на ступеньках — здесь темно.

— Да вижу я, что темно! — прозвучал сердитый женский голос. — То есть ничего я не вижу! Куда ты меня затащила, скажи на милость?! Тут хоть глаз выколи!

— Виновата, ваше величество, но старуха нипочем не хотела вылезать из своей дыры. А коли вам желательно было непременно услышать ее советы…

Говорившая умолкла достаточно многозначительно, чтобы та, которую называли ее величеством, могла понять то, что она не договорила: «А коли вам желательно было ее услышать, так и терпите!»

Ее величество выругалась сквозь зубы, спутница ее тихонько вздохнула. Она никак не могла привыкнуть к тому, что свежеиспеченная — не минуло и полугода, как на ее голову была возложена корона! — императрица российская при всяком удобном случае — да и при неудобном тоже! — сквернословит, словно маркитантка. Ну что ж, как говорится, от себя не убежишь, да и не таков ли весь русский двор?!

— Послушай, Анхен, а не болтлива ли старуха? — Голос звучал теперь не только сердито, но и встревоженно. — Как бы не начала потом молотить языком… Не пошел бы слух, что государыня императрица по гадалкам шляется.

— Что ж, вы правы, ваше величество, нам придется быть осторожней, — согласилась Анхен. — Мы ни в коем случае не должны говорить по-немецки — только по-русски. А главное, я не должна вас называть…

— Ты меня ни в коем случае не должна называть величеством, — отозвалась государыня. На русский язык она перешла с легкостью, свидетельствующей о привычке, хотя в речи и звучал тяжеловатый немецкий акцент. — Зови просто Катериною либо Катей. Думаю, бабка не догадается: мало ли Катерин на свете. Да ей небось и в голову не взбредет, что сама императрица к ней пожаловала. А я тебя буду звать Аннушкой.

— Как изволите, — покорно отозвалась Анхен, изрядно, впрочем, перекосившись от отвращения к этому имени, которое, на ее слух, звучало какой-то оскорбительной кличкой. Хоть и слышала она его частенько, но привыкнуть к нему никак не могла. Между тем приходилось терпеть, ибо русские ее почему-то иначе нипочем звать не хотели — вот Аннушкой была для них эта тоненькая девушка с соломенными волосами, точеным личиком и большими голубыми глазами, да и все. Не Анной, не Анхен, а именно Аннушкой!

— Однако мы на месте, — проговорила новоиспеченная Аннушка и повела перед собой рукой, ибо в кромешной тьме подвала, куда они с Катериной только что со всеми предосторожностями спустились, нельзя было что-либо увидеть — можно было только нашарить. Она нащупала толстую дверь, стукнула раз и другой… Тишина была ей ответом.

— Хм, — недовольно сказала Катерина. — Что ж никто не отзывается?

— Старуха плохо слышит, — пояснила Анхен, то есть Аннушка. — Еще раз постучу.

Она стукнула в другой раз, погромче, однако прежняя тишина царила за дверью.

— Майн либер Готт, — пробормотала Анхен по привычке, но тут же поправилась: — Господи Всеблагий, да уж не померла ли старуха, Боже упаси?!

— Померла?! — так и взвилась Катерина. — Это что ж, в такую даль перлись, в такую тьму спускались, ноги едва не переломали, а зря? Да я ее на правеж!.. — Вдруг она осеклась и засмеялась, видимо, сообразив, что, коли старуха померла, отправить ее на правеж никак не получится.

— Ладно, — сказала весело, ибо была хоть и вспыльчива, но весьма отходчива и обладала свойством мгновенной перемены настроения. — Дай-ка я стукну. У тебя-то ручонка тощенькая, а тут дверь ого какая! — И, чуть подвинув Аннушку плечом, она, шагнув вперед, шарахнула по двери с такой силой, что та содрогнулась, а Аннушка вскрикнула, решив, что ее спутница непременно сломает себе руку.

Ничуть не бывало! Катерина стукнула по двери еще и еще — так же напористо, и наконец послышался слабенький старческий голосишко:

— Кто это там долбится? Кто разбойничает?

— Отвори, бабушка, это я, Аннушка, — ласковым голосом сказала девушка. — Пришла, как мы и сговаривались.

— Да мы не сговаривались, что ты с собой стражников приведешь! — Старушечий голос окреп, исполнившись негодования. — Сказывала, с подругой явишься, тихо будет все, а ты что же?! Затеяли кулачищами бить!

— Да нет тут никаких стражников, — нетерпеливо крикнула Катерина. — Это я в дверь стучала. За делом мы к тебе пришли. Отворяй, бабка, негоже гостей за порогом держать!

— Ишь, какая гостья самовластная! — насмешливо произнес голос, а потом раздался скрежет тяжелого засова, который, видимо, с усилием вынимали из скобы, скрип заржавелых петель — и в подвальную прохладную тьму просочился слабенький огонечек свечи, а вместе с ним повалило таким спертым духом, что нежная Аннушка закашлялась, и даже Катерина, бывшая гораздо крепче своей спутницы, сказала изумленно:

— Да что ты, бабка, со времен ноевых дверь не отворяла, что ли?!

— Будет тебе изгаляться, барыня, — обиженно проговорила старуха. — Хочешь — заходи, а не по нраву мое обиталище — иди отсюда, я-то без тебя обойдусь, а вот без меня обойдешься ли — не ведаю.

— Как это — не ведаешь, про тебя ведь говорят, будто ты все ведаешь! — примирительно проговорила Катерина, подбирая юбку и повыше занося ногу, чтобы перешагнуть через слабо различимый порог.

Аннушка покорно последовала за ней.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Коронованная распутница» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я