Если вам интересны психологические загадки, напряженное действие и сохранение тайны до самого конца, то эта книга для вас. Не скучно будет и любителям исторических экскурсов! Психологический триллер. Журналистка известного московского издания Инга Телегина и фотокорреспондент Стас Малых по заданию редакции приезжают на Мальту. Для Инги – это уже второй визит на архипелаг. К несчастью, первая поездка закончилась трагически: пять лет назад на Мальте погиб ее жених. С первых часов пребывания на архипелаге с Ингой происходят странные истории: она встречается с теми же людьми, которых видела раньше, ей забронировали тот же отель и даже тот же самый номер, что и прошлый раз, и многое другое. Случайность? Стас пытается разобраться во всей этой фантасмагории. И приходит к выводу, что все события происходят не случайно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мальтийские игры, или Печальная симфония в си миноре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Апрель 2010 года. Мальта
Инга сидела на полу возле кровати и не знала, что ей делать дальше. Она перечитывала (в который раз) эту фразу на английском: «Привет, Водопад. С приездом!» и ей становилось страшно. Что-то происходит с ней на острове. Что-то нехорошее. Кто стоит за всем этим? Теперь она была уверена, что поселили их в этот отель не случайно, что встреча в аэропорту с Тем человеком не была галлюцинацией, и Марио в качестве сопровождающего был им назначен тоже неспроста. Вероятно, ее хотят запугать. Но зачем?
Кто написал эту записку? Кто знал о том, что Игорь называл ее «мой Водопад»? Никто. Инга никогда никому не говорила об этом. Возможно, пару человек в редакции слышали, как он обращался к ней так иногда. Но какое дело коллегам до ее отношений с Игорем? Какое им дело до того, что он так называл ее? И потом… Игорь погиб пять лет назад… Кто-то хочет напомнить ей о тех трагических днях. Зачем? Она только-только начала забывать…
Инга подумала о Стасе, решила идти к нему в номер, но не смогла подняться. «Он сейчас придет, — рассудила она, — я подожду. Мне надо переодеться и принять душ». Но она боялась пошевелиться.
Стас не заставил себя долго ждать, он уже стучал в дверь и, удивившись, что она приотворена, зашел в номер.
— Ты готова? — спросил он, но увидев сидевшую на полу спиной к нему Ингу, замолчал. Потом тихо произнес: — Эй, с тобой все в порядке? Ты чего?
Инга молча протянула ему листок бумаги, глухо сказала:
— На, прочти.
Стас взял листок, не понимая, в чем проблема, несколько раз прочел одну и ту же фразу.
— Ну, прочел, — сказал он, — «Hi, Waterfall! Welcome». И что тебя смущает?
— Почему они написали это?
Стас как-то странно и с тревогой посмотрел на Ингу, потом потер лоб:
— Откуда я знаю, почему они написали это. А чем тебе не нравится эта фраза? Наверное, в отеле хотели сделать нам приятный сюрприз, написали слова приветствия.
— Нам? — Инга ухватилась за слово «нам», — у тебя тоже есть конверт с приветствием?
— Ну да, есть.
— А что у тебя написано?
— У меня? Сейчас вспомню. Ну да, у меня написано: «Hi, Moonlight! Welcome». Мне написали: «Привет, Лунный свет. С приездом». По-моему, так это переводится. Мило, правда. Мне — лунный свет, тебе — водопад. — Потом враз задумался, медленно проговорил: — Подожди, а откуда они узнали, что у меня есть работа «Лунный свет»? Помнишь, фото было напечатано в английском журнале? Я полтора года назад получил за него премию!
Инга вспомнила это фото: Стасу удалось передать мистическое настроение, навеянное луной, лунной дорожкой, светом над рекой, таинственным и неуловимым.
— Это была моя первая работа, которую взяли в иностранный журнал, — продолжал Стас. — Слушай, чертовски приятно: я становлюсь известным фотографом! А почему тебе написали «Привет, Водопад»? Ты знаешь?
— На реке Конго есть водопад, который называется Инга. Это очень красивый водопад.
— Вот это да! Значит, здесь, в отеле, они стараются угодить своим клиентам тем, что к каждому подбирают свой «ключик». И чего ты тогда такая хмурая?
— Знаешь, Стас, для того чтобы узнать, что на реке Конго есть водопад под названием Инга, нужно проделать большую работу. Зачем им это?
— Откуда я знаю?
— Вот и я не знаю.
— Что-то я тебя не понимаю. Конечно, это может удивить, но почему ты восприняла это так… необычно? Ты испугана… Инга, тебя взволновала эта фраза?
— Понимаешь, Стас, — Инга старалась говорить бесстрастно, но волнение невозможно было скрыть. Сейчас ей было гораздо легче, потому что Стас находился рядом. — Понимаешь, Водопадом называл меня мой погибший друг Игорь Силин. Когда он путешествовал по Африке, в Конго он увидел этот водопад, и с тех пор называл меня так, особенно… в минуты близости. Он говорил, что был поражен его красотой и… ну, в общем, не важно, что он говорил. Но об этом мало кто знал. И еще: Игорь погиб здесь, на Мальте. И все это мне кажется странным. А тебе не кажется?
— Не знаю. Наверное, в этом есть некая странность. — Он подумал немного. — Ты считаешь, что кто-то специально напоминает тебе о прошлом?
— Да, я так считаю. И не просто напоминает, а хочет меня сильно напугать.
— Но зачем?
— Если бы я знала, зачем…
Инга умолкла. Стас решил ее успокоить:
— Послушай, может, эти твои страхи совершенно необоснованны? Нахлынули воспоминания… Я понимаю…
Она не отвечала. Он продолжал, пытаясь найти логическое объяснение происходящему:
— Ведь в моем номере нашелся такой же конверт, там тоже было приветствие. Я ведь даже не сразу понял про «лунный свет». Прочел и отложил, потом быстренько побежал в душ. Может, это просто совпадение? И ты зря так тревожишься.
— Может, и совпадение. Только слишком много совпадений…
— Не понял. А что еще?
— В аэропорту я увидела мужчину, который тогда работал служителем музея в городе Паола. Там находится Гипогей… Это означает «подземное жилище» в переводе с латинского, — уточнила Инга, — Хал-Сафлиени. Есть пещеры и на острове Гозо. Про них знают только специалисты. Туристов там, практически, не бывает. Тот человек из Паолы, кажется, показывал Игорю эти древние храмы. И именно там погиб Игорь… Потом еще Марио…
— А что, Марио? При чем тут Марио?
— Это он в прошлый раз встречал меня и привез в отель.
— Но Марио сказал, что ты ошиблась.
— Он так сказал, да. Но я не ошиблась. У него родинка на левой щеке. Конечно, мальтийцы похожи друг на друга, но не у всех же есть родинка на левой щеке.
— А не может быть так, что ты просто «вспомнила» несуществующую родинку? Ты нервничаешь, и тебе повсюду мерещатся всякие странности?
— Это был он, я уверена. Его манера разговаривать, его манера себя вести…
— Ну хорошо, возможно, это был он.
— Но почему он соврал, что не знает меня?
— Он тебя просто забыл. Ты не допускаешь такую возможность?
— Допускаю. Но он соврал, что не жил на Мальте пять лет назад.
— Ну и что? Он скрыл это по каким-то своим причинам. Мало ли…
— Я понимаю. Но есть еще кое-что…
— Что?
— Стас, пять лет назад мы жили в этом отеле, и у нас был этот же самый номер — сто четырнадцать! Это тоже совпадение?
Стас присвистнул: «Ого!»
— Да, действительно, для совпадений многовато. Но я бы не паниковал раньше времени. Давай-ка мы пойдем погуляем. Ты тут все знаешь. Инга, пойдем, не будем тратить драгоценное время. Сегодня мы еще — свободные художники, а завтра — работа. Я хотел бы посмотреть, как люди живут. Давай поедем по окрестностям.
— Хорошо, Стас, поехали. Я быстро приму душ.
— Ты что, еще не… — он осекся, взглянув на Ингу. Она была «не в форме», мягко говоря. Ладно, не надо ее торопить.
— Ты только побудь здесь, никуда не уходи, — попросила Инга.
— Да, пожалуйста, я побуду.
И Стас развалился в кресле, с удовольствием вытянув ноги. Потом открыл лежащий на столике перечень услуг, которые предлагались в отеле, и стал изучать и прикидывать, насколько дорого, например, обойдется ему постирать и погладить рубашку. Из перечня выпала почтовая открытка с видами Мальты, и, покружившись, упала на пол. Стас нагнулся за ней, поднял, потом заинтересовался, что это может быть (очевидно, прошлый клиент забыл, а горничная не проверила), развернул той стороной, где обычно подписывают адрес, и с удивлением увидел, что текст написан на русском языке, адрес московский, имя адресата — Инга Телегина.
Прочитав первую фразу, он понял, что эта открытка была адресована Инге. И самое странное было в том, что отправителем значился ее погибший друг. Так, во всяком случае, ему показалось. Почтовый штемпель (со временем немного посветлевший), если он правильно рассмотрел, указывал, что отправили открытку пятого апреля две тысячи пятого года. Инга, очевидно, не раз читала и перечитывала ее. Стас догадался об этом, когда увидел затертые края и расплывшиеся от слез капли. «Ничего себе! — подумал он, — значит, это правда… Кто-то хочет напомнить ей о трагедии. Но зачем?»
Он не успел прочесть весь текст, потому что Инга уже выходила из душа. Он быстро сунул открытку в карман куртки. Хорошо, что она попалась в руки ему, а не ей. Иначе у Инги была бы истерика. Тревога охватила Стаса, но он решил не поддаваться паническим настроениям. «Наверняка, есть какое-нибудь объяснение всем этим странностям», — подумал он и, улыбаясь, восторженно глядя на посвежевшую Ингу, произнес: «Да вы просто красавица, синьорина. Думаю, что на острове на сегодняшний момент не найдется женщины прекраснее, чем вы».
Синьорина была благодарна ему и за эти слова, и за поддержку. Стас говорил правду: Инга была красива. Высокая, статная, стройная, с копной каштановых волос, глазами, похожими на огонь, какого-то удивительного редкого золотистого цвета. Она надела легкую футболку, открывающую все прелести декольте, набросила ветровку, повязав рукава вокруг бедер. В общем, хороша, нечего сказать.
Они вышли из отеля с намерением перекусить и посмотреть окрестности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мальтийские игры, или Печальная симфония в си миноре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других