Воровка для высшего мага

Елена Горская

Я – самая ловкая воровка в столице. Он – Хранитель, высший маг, который ловит чернокнижников и уничтожает демонов. Я – обчистила его карманы, он – выиграл меня в карты и забрал самое дорогое. Теперь я вынуждена вернуть то, что украла. Его магию. И кто же её прячет в кольцо, мистер Аррен? Что? Там ещё был и важный амулет?! Ищите его без меня, пожалуйста! Как выбора у меня нет?

Оглавление

5.1

Когда до земли оставалось совсем чуть-чуть, я, наконец, отпустила свою импровизированную веревку, которую соорудила из тяжёлых плотных портьер, и спрыгнула вниз.

И сразу же замерла.

Я боялась, что звон моего украденного добра, привязанного к ногам под юбкой, привлечет внимание.

Но вечер был все так же тих… Никто не вышел мне навстречу, никто не попытался остановить.

И маленькое чувство радости поселилось в душе.

Украденных вещей из дома мистера Аррена должно было хватить, чтобы мы с Тайвином смогли скрыться из города. Возможно, наконец, переедем в другое место и меня возьмут в какую-нибудь захудалую таверну певицей. Ведь в Лейморе получить такую работу было практически невозможно… Конкуренция была слишком высока. Да и к тому же многие быстро находили общий язык с хозяевами таверн, вернее, общую постель.

Но во мне, вероятно, все же было больше гордости, чем желания заполучить таким путем работу. И именно поэтому, уже минуло два года, как я окончательно оставила свои попытки заработать законным путем.

Чем дальше я отходила от дома мага, тем больше ускорялся мой шаг… И стоило мне свернуть на другую улицу — я перешла на бег, совсем не обращая внимание на характерный звон под юбкой. Я крепко прижимала к груди салфетку, в которой лежали свежие булочки с корицей.

Я бежала изо всех ног и не оглядывалась… Вздрагивала от каждой тени, мелькнувшей под фонарем, страшась того, что сейчас вновь увижу перед собой этого зеленоглазого мага.

Но стоило мне оказаться возле трущоб и я снова замедлилась.

Потому что звук серебра тут услышат за версту. И дойти до дома живой, когда у тебя есть ценности — это как сыграть в опасную игру.

Я миновала несколько пабов, где облакотившись на серые стены мертвецким сном спали пьяные завсегдатаи заведения, и свернула в узкую улочку.

Этот район считался самым благополучным в трущобах. Ведь чем ближе к Алмазному рынку, тем приличнее выглядели и люди, и дома. По крайней мере, мне, как выросшей внизу улицы у реки, было с чем сравнить.

Маленькая комнатка, которую я снимала у старухи-торговки, находилась именно в одном из этих длинных домов, которые и создавали эти улочки. Во многих окнах не было стекол, как свидетельство вечных противостояний. Это по ночам бушевали наши соседи из низов.

Каждую неделю и в наше окно обязательно залетал камень… Но я платила за замену стекла снова и снова… Я просто не могла позволить, чтобы Тайвин замёрз и простудился.

Открыв хлипкую дверь, я поднялась по скрипучим ступеням лестницы и постучала в темно-голубую обшарпанную дверь.

— А, явилась! — в дверях появилось недовольное лицо торговки. — Ты должна была прийти еще в обед! Коль хочешь гулять дальше — иди и ищи себе новую комнату! А мне такие тут не нужны!

— Простите, миссис Гелата, мне пришлось задержаться на работе, — быстро отчеканила я, вложив в руки старушки серебряный канделябр. — Это плата за оказанную помощь. Спасибо, что приглядели за Тайвином.

Я проскользнула мимо нее и помчалась в свою комнату.

Но стоило мне открыть дверь, как я замерла, не в силах даже дышать… На глаза навернулись слезы, а сердце словно вырвали из груди.

— Плата? Так мне ж заплатили уже, — раздался удивлённый голос старушки за моей спиной.

— Где Тайвин, миссис Гелата? — спросила, сжимая руки в кулаки.

— Так забрали… — маленькие глазки уже не смотрели в мою сторону, а с интересом рассматривали серебряный канделябр.

— Где он?! Я вас спрашиваю! Где мой сын?!

— Так твой же друг и забрал. Сказал, что ты попросила. Вон, записку оставил тебе.

Морщинистая рука полезла в карман грязной юбки и достала оттуда сложенный лист бумаги.

Я разворачивала его дрожащими руками и боролась со слезами, потоком хлынувшими из глаз.

« Я предупреждал вас, Элис. Я всегда выигрываю. Ваш мальчик у меня. Поэтому возвращайтесь и верните мне мое кольцо».

Я смяла в руке лист бумаги, и стерев со щек слезы, помчалась к выходу.

Вот почему он был так спокоен! Он уже знал обо мне все!

Дэйвар Аррен очень хорошо подготовился.

И пока я бежала обратно к роскошному дому из белого камня, я задавала себе один и тот же вопрос: так кто же из нас двоих хитрее?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я