Случайные встречи. Роман

Елена Фёдорова

По скверу шла женщина, дама, леди… Леди Гамильтон – промелькнуло у него в мыслях. Он только что прочитал рассказ Моэма «Жена полковника», нарисовал себе образ этой леди, и вот она собственной персоной проходит мимо. В голове забил шаманский бубен: знакомы мы, ты точно знаешь, что часом позже с нами будет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Случайные встречи. Роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Джорджио Боттичелли

Он родился и вырос в Италии. Его родной отец — Чезаре Феорони отличался жестоким нравом. Он воспитывал сына с излишней строгостью, колотил за любую оплошность. Мать Джорджио — Синьора Софи не уступала мужу в темпераменте. Они часто ссорились кричали друг на друга до хрипоты, били посуду и даже выбрасывали в окна вещи. Во время таких перебранок, Джорджио забирался в шкаф и потихонечку плакал.

Ему было пять лет, когда синьора Софи собрала вещи и ушла к Франческо Боттичелли. Он был полной противоположностью Чезаре. Высокий, красивый, с великолепно изогнутыми бровями, крепким подбородком, пробором, разделяющим надвое его волосы и сильным глубоким голосом, который не будучи громким, наполнял собой всю комнату. Франческо дал мальчику свою звучную фамилию со словами:

— Джорджио, отныне я твой настоящий отец. Твой Падре! Гордись этим, сынок. Гордись именем нашего далёкого предка Сандро Боттичелли. Он величайший человек, знаменитый художник, его именем назван кратер на Меркурии. Меркурий — это одна из далёких планет. Но теперь и там знают о нашем дорогом и всеми любимом Сандро.

Джорджио во все глаза смотрел на красавца Франческо, затаив дыхание, слушал его рассказы, запоминал каждое слово, гордился своим далёким предком Сандро Боттичелли и мечтал стать знаменитым, как он.

— Нам повезло, малыш. Мы живём в удивительном месте Италии. Флоренция — родина гениальных художников, поэтов и музыкантов. В самом слове Фло-рен-ция — музыка, тайна и любовь… Душа поёт, послушай…

Анима — наша душа.

В нас она изначальна.

Мы — души. Мы дети любви.

Мы свет излучаем.

Помни об этом, живи.

У каждого дар от Бога.

К вершине, где солнце встаёт,

К вершине ведёт нас дорога.

Туда, где сияет любовь.

Туда, где мир и сердечность.

Анима — наша душа,

Переходящая в Вечность…

Джорджио ничего не понимал про вечность, про душу, но прерывать падре не смел. Побаивался. Состояние страха ещё сковывало его. Привычка втягивать голову в плечи, ждать подзатыльника за любую провинность, делала мальчика нелюдимым. От природы добросердечный Франческо жалел малыша, старался показать ему другие отношения, излучал любовь, учил мальчика, развивал в нём качества настоящего мужчины. Франческо не сомневался в том, что малыш, пикколо, как он его нежно называл, искоренит в себе все комплексы неполноценности и станет целостным, целеустремлённым человеком, сильным, мудрым, волевым, надёжным, мужественным. Именно таким он видел Джорджио в будущем.

Сандро Боттичелли автопортрет

— Наш любимый, непревзойдённый Сандро Боттичелли должен стать для тебя примером, малыш. Сандро — ярчайший художник эпохи Возрождения. Он родился 1 марта так же, как и ты. Но это был давным-давно, в 1445 году. Его крестили и назвали пышно: Алессандро ди Мариано ди Ванно Филипеппи. Так было принято в пятнадцатом веке.

— А почему год 1445, а век пятнадцатый? — спросил Джорджио.

— Хороший вопрос, малыш. Объяснение простое. Тебе исполнилось пять лет и пошёл шестой год. Так и с годом. Это просто нужно запомнить. Берём первые две цифры года 14 и прибавляем к ним единицу. Получаем пятнадцатый век. Понял?

— Да, Падре.

— Молодец, — Франческо поцеловал его в макушку. Это ошарашило Джорджио. Даже мать не целовала его, а ведь она была женщиной. Что-то новое зародилось в душе мальчика. Он был счастлив, когда Падре обнимал и целовал его. Такое проявление чувств ему нравилось больше, чем подзатыльники родного отца Чезаре Феорони, которого он ни разу в жизни не назвал падре. А Франческо стал для него кумиром. Слово «Падре» Джорджио выговаривал с придыханием.

— Падре, ты сказал, что Сандро назвали Алессандро ди Мариано ди Ванно Филипеппи. А почему он Боттичелли?

— Боттичелли — это прозвище. Вotticelli — бочонок, толстяк. Это прозвище Сандро получил по наследству от старшего брата Джованни, который заботился о нём после смерти родителей. У Сандро было ещё два брата Антонио — ювелир и Симоне — коммерсант. Ему повезло с братьями. Они опекали Сандро. Он был одарённым ребёнком, с ранних лет интересовался искусством.

Антонио взял его к себе в ювелирную мастерскую. Там Сандро трудился два года. А потом, по рекомендации друга семьи, отправился в город Прато за двадцать километров от Флоренции, чтобы там учиться живописи у прославленного художника Фра Филиппо Липпи. Видишь, как важно быть целеустремлённым. Если у тебя есть цель, ты добьёшься в жизни многого, как Сандро!

Вот, что я скажу тебе, пикколо, — не заглядывай в туманную даль будущего, живи сегодня, сейчас, двигайся в направлении, которое ты видишь! Запомнил.

— Да, Падре!

— Молодец. Наш Сандро двигался вперёд. Через пять лет, став мастером своего дела, он вернулся во Флоренцию и устроился подмастерьем в мастерскую Андре дель Верроккьо. Попасть к этому великому художнику мечтали многие юноши. Верроккьо был величиной. Одним из его выдающихся учеников был в то время Леонардо да Винчи. Когда мы с тобой пойдём в галерею Уффици — самый знаменитый музей мира, я покажу тебе их полотна. Это великие живописцы, малыш, величайшие. Их шедеврами восхищается весь мир. Красота и гармония — вот главные ценности необходимые всем людям. Художники используют тонкие оттенки красок, игру светотени и величественную гармонию в своих полотнах. Это мастерство дано не каждому. Недостаточно только работать руками, нужно еще работать головой и сердцем, чтобы стать настоящим художник в своём деле.

Симонетта Веспуччи Сандро Боттичелли

Слушая Франческо, Джорджио решил стать художником-модельером, создающим красоту и гармонию из тканей. Ткань — это ведь тоже полотно. Он придумает нечто особенное. Создаст своё полотно, которого ещё никогда не было. Он вовсе не заглядывает в будущее, он просто мечтает. А настоящие мечты сбываются. Он в это верит.

В начальной школе Джорджио придумал для своей подружки сногсшибательный наряд, который поразил всех. Франческо его похвалил.

Воодушевлённый успехом Джорджио, утвердился в намерении стать модельером. Мечта воплотилась в реальность довольно быстро. Джорджио придумал собственную марку GEORLANA BOTTICELLI, разработал собственные ткани из сверхлёгкой шерсти и особого кашемира из нитей в четыре кручения. Почти вся шерсть была сдержанного матового цвета без блеска. Пошив осуществлялся вручную. Швейные машинки использовались только для трёх швов: посередине спины и по бокам. Всё остальное делалось руками закройщиков и портных. Джорджио с гордостью заявлял:

— Если всё кроить и шить вручную, изделие лучше садиться по фигуре, носится дольше и со временем становится только лучше. GEORLANA BOTTICELLI — это ощущение невесомости, свободы, красоты в любой ситуации — на важной встрече, в автомобиле и в салоне самолёта.

В кругах ценителей итальянских костюмов марка была признана лучшей. Франческо сделал всё, чтобы Джорджио прославился. Он отправил его в Москву, выбрал ему русскую жену Светлану Мартынову.

Джорджио она не понравилась. Он не увидел в ней того, чем восхищался Падре, но перечить покровителю не стал. Отыгрывался на супруге. Он унижал её, относился к ней, как к дорогой игрушке. Все знали, что Джорджио ведёт двойную жизнь и глупенькая девочка, которая младше супруга на семь лет, отличное прикрытие. Она всегда рядом, милая, скромная, не задаёт лишних вопросов, не суёт нос в мужские разговоры, нравится гостям. Не жена, а находка. Франческо прав, Лана — бриллиант. Она на редкость послушна и вежлива. Она верна ему, а это большая редкость в развращённом обществе. Она его боготворит. А он к ней безразличен. Он снисходит до неё, позволяет ей быть рядом, балует, наряжает. Он к ней безразличен. Хотя иногда ему хочется уличить Лану в каком-нибудь грешке, чтобы пощекотать свои нервы. Он итальянец. Папины гены требуют вендетты. Устроить скандал для развлечения — любимое занятие Джорджио.

— Интересно, что будет, если я узнаю об измене жены? — неожиданная мысль рассмешила Джорджио до слёз. — Лана в постели с другим — нелепая сказочка для бедных. Жена всегда рядом. Всегда… Они живут вместе семь лет. Его всё устраивает. Что чувствует она, его мало интересует. Может, стоит узнать об этом? Нет, не сегодня. Потом…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Случайные встречи. Роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я