Когда Джаспера отправили в исправительную школу «Дом монстров» для трудных детей (а после того как он завалил мусором машину директора предыдущей школы, это было неудивительно), он не ожидал ничего хорошего, но такого он и представить себе не мог. В этой школе готовят охотников на настоящих монстров, и порядки тут, сказать по правде, жестковаты. Чего только стоит первое испытание, где Джасперу пришлось столкнуться лицом к лицу со сноблшриком – настоящим чудищем, любящим прятаться под кроватью и лопать детей? Но ничего. Надолго Джаспер здесь не задержится. Он просто обязан сбежать! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кто обращает в камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Джаспер закинул рюкзак на плечо и пошёл по дорожке к особняку. У входа столпились новички. Отныне этот внушительный замок становился их общим домом, в котором им всем предстояло жить бок о бок. Школьники пытались казаться невозмутимыми, но радостные лица сделать не получалось.
Рядом с группой вновь прибывших стояли двое учителей, мужчина и женщина. Учительница непринуждённо беседовала с учениками. Джаспер заметил про себя, что совсем не так представлял себе сотрудника военной школы: обычная одежда, спокойная речь. Второй учитель был одет в настоящую военную форму с блестящими пуговицами. Он держался строго и всё время молчал.
Рядом с Джаспером стояла девочка — видимо, тоже новенькая. По виду она была на год младше него. Вид у неё был безмятежный, даже скучающий. Она была совсем не похожа на трудного ребёнка. Ему стало интересно, что она могла такого натворить, чтобы попасть сюда. Она охотно поделилась:
— Наверно, продать машину родителей, пока они за границей, было не лучшей идеей, — тут она с сожалением вздохнула.
— Как сказать, — Джаспер попытался скрыть удивление. — Дорого продала?
— Почти сорок тысяч, — был ответ.
Джаспер изумился.
— Сорок?! И на что потратила? — он даже не представлял, что можно купить, имея такую кучу денег.
— Отдала в фонд помощи бездомным детям. Мои родители, наверно, даже не знают, кто такие бездомные дети, — в голосе девочки была горечь.
«А она молодец!» — подумал Джаспер.
Продолжить знакомство не получилось, потому что в этот момент всей группе стали раздавать учебники, а ещё каждому вручили карту территории школы. Девочка сразу развернула карту и погрузилась с головой в её изучение.
— Итак, ребята! — приветливо заговорила учительница. — Проведём перекличку. Кого я назову, пожалуйста, встаньте справа от меня.
Она стала по очереди вызывать учеников. Дети выходили один за другим и становились справа. У большинства вид был довольно смущённый и неловкий. Очередь дошла до Джаспера.
— Джаспер Макфи, — произнесла учительница.
«Пока всё как обычно. Может, показалось», — промелькнуло у него в голове.
Однако дурное предчувствие не уходило. Пожав плечами, Джаспер вышел вперёд и встал справа от учительницы.
— Сэффрон Домингес, — продолжала учительница.
Это оказалась новая знакомая Джаспера. Она снова бросила взгляд на него, и на этот раз в её глазах была тревога. Потом она тоже вышла и встала рядом с Джаспером.
— Сэффи, — громко поправила она учительницу.
Та на секунду замолкла и посмотрела на неё, но ничего не ответила. После переклички справа от учительницы стояла примерно половина из тех детей, что собрались перед главным входом. Строгий учитель в военной форме вышел вперёд и повернулся к оставшимся ребятам.
— Равняйсь! — скомандовал он, даже не взглянув на группу, в которой были Джаспер и Сэффи. — Шагом марш!
Ученики выстроились в ряд и удалились строевым шагом.
— Началось, — прошептал Джаспер, наклонившись к Сэффи.
Рядом с детьми осталась только учительница.
— Прошу следовать за мной, — вежливо пригласила она и быстро пошла к особняку. — Вас переводят в другой кампус.
Джаспер остановился:
— А наши родители знают?
После секундной заминки учительница улыбнулась.
— Конечно. Вся информация есть в нашей брошюре. Пожалуйста, не отставайте!
Деревянные двери открылись. Ученики проследовали за учительницей внутрь здания. Холодный каменный пол делал шаги громкими и гулкими; каждый звук отдавался раскатистым эхом. На стенах висели портреты суровых мужчин в военной форме. Они величаво смотрели на проходивших мимо детей.
— И ни одной женщины, — мрачно заметила Сэффи.
Группа миновала мраморную винтовую лестницу, вдоль которой также висели портреты мужчин-военных. Проходя мимо классных комнат, можно было услышать, как ученики отвечают на уроках. Джаспер мучительно размышлял, действительно ли мама знает, что их переводят в другое место. Хуже всего было то, что он не мог ей сказать об этом лично. Он имел право писать письма домой, но ему не было позволено видеться и созваниваться с семьёй и друзьями в течение года.
— Разумеется, Джаспер может вам писать, — предупредил маму человек из Департамента образования. — Но он не получит никаких вестей из дома. Исключение составляют только экстренные ситуации. Да, условия довольно жёсткие, но такова политика школы. И, можете мне поверить, это единственный эффективный способ оградить ребёнка от негативных влияний извне.
Джаспер вздохнул. В сущности, это всего лишь другое здание. Может, оно будет не таким зловещим, как этот мрачный особняк… Открылась очередная массивная дверь, и детей снова вывели на улицу. Похоже, они прошли чудесный замок насквозь. По другую сторону от крепости оказалось большое открытое поле. А на нём… Нет, такое не могло происходить на самом деле. Ребята не поверили своим глазам. В группе воцарилось изумлённое молчание.
— Да ладно! — выдохнула Сэффи.
Посреди поля пролегала взлётно-посадочная полоса, а на ней, готовый к взлёту, стоял настоящий самолёт. И не просто самолёт. Это был самый большой и красивый самолёт, какой только можно было себе вообразить. Его серебристый хвост украшала эмблема школы «Дом монстров». Вот это да! Джаспер ощутил проблеск надежды: кто знает, возможно, у него выдался не такой уж плохой день рождения.
— Добро пожаловать на борт! — командир корабля приветственно махнул рукой.
Дети застыли в немом восторге.
— Вот это я понимаю — переводят в другой кампус! Шикарно! — просияла Сэффи.
Джаспер не ответил — не нашёл слов. Он был слишком потрясён. Школа, которая перевозит детей между своими зданиями на самолёте? Нет, это точно сон. Когда к нему вернулась способность говорить, он только и смог, что неловко пошутить:
— Всё лучше, чем на автобусе.
Джаспер поднялся в самолёт по трапу и вошёл в салон. Раньше он никогда не летал на самолёте, даже мечтать об этом не мог. А тут… Удобные сиденья лёгким движением превращались в полноценные кушетки. Напротив каждого сиденья был отдельный DVD-плейер и игровая приставка. А ещё в самолете был душ! Конечно, никто не собирался принимать душ в самолёте, когда рядом было столько фильмов и компьютерных игр. Но сам факт: душ в самолёте!
Ученики оживлённо занимали места, включали гаджеты. Салон заполнился весёлыми голосами и смехом. Джаспер нажал кнопку, чтобы слегка откинуть спинку кресла, но сразу оказался лежащим на спине горизонтально.
— Что, устал?
Сэффи сидела рядом на соседнем кресле. В чудесном самолёте она, похоже, чувствовала себя как дома. После некоторых усилий Джасперу удалось вернуть спинку кресла в вертикальное положение. Стюардессы прошли по салону, проверяя, пристёгнуты ли ремни безопасности. Самолёт начал разгон. Он помчался по взлётной полосе, а потом земля вдруг резко ушла вниз. Джаспер отчаянно сжал подлокотники пальцами.
«Как же это прекрасно!» — подумал он.
Самолёт взмыл в небо. Дома и деревья казались всё меньше, а через некоторое время в иллюминатор стали видны только белые облака. Знак «ПРИСТЕГНУТЬ РЕМНИ» погас, в салоне зазвучала мягкая звенящая музыка. Стюардессы предлагали пассажирам меню, в котором было всё — от молочных коктейлей и гамбургеров до суши и роллов. Джаспер заказал хот-дог, клубничный молочный коктейль и пломбир с шоколадным сиропом.
Когда прошло первое сильное потрясение, вернулись насущные вопросы. Интересно, как далеко этот другой кампус? Самолёт слегка накренился вправо. Джаспер пытался понять, в каком направлении они летят, но вокруг было лишь бескрайнее голубое небо. Других детей, похоже, совершенно не интересовали подробности. Многие давно задремали. Но Джасперу хотелось знать, где они находятся.
Музыка всё продолжала играть. Она была странной, ни на что не похожей. От этой мелодии сознание путалось. Как будто идёшь по извилистой дороге и пытаешься не сбиться с пути. Джасперу стало нехорошо. Он надел наушники, но в них звучала та же музыка. Происходило явно что-то странное. Ещё более странное, чем полёт в школу на самолёте.
Музыка усилилась. Её хотелось прогнать из головы. Джаспер стал тереть лоб ладонями. Собственное тело вдруг показалось ему невероятно тяжёлым. Волна усталости накрыла его и заполнила изнутри. Из последних сил он пытался держать глаза открытыми. Сэффи уже уснула в своём кресле. Джаспер успел обвести взглядом салон и убедился, что большинство ребят спят сладким сном. Игры и фильмы застыли на экранах перед сонными пассажирами.
Джаспер решил во что бы то ни стало не засыпать.
— Не спи… Не спи… — внушал он самому себе. — Не закрывай глаза…
Но в ушах звучала только странная навязчивая музыка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кто обращает в камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других