1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Зарина Хисаметдинова

Племя

Зарина Хисаметдинова (2020)
Обложка книги

Можно ли влюбиться заново? Простить того, кто обманывал? Вряд ли Амалия думала об этом раньше....

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Племя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Голова гудела, все звуки смешивались в гул. Я не могла сосредоточиться, разобрать слова, поняла только, что это женские голоса. Попыталась открыть глаза — тщетно, будто налитые свинцом веки не двигались. Приятно пахло неизвестным мне растением. Он напоминал запах мяты, но был более терпким; проникал в лёгкие, оставляя прохладу. Хотя я оклемалась, но решила свое состояние не выдавать и посмотреть, а, вернее, послушать что будет дальше. Наверно, на лице у меня отразились признаки жизни, потому что стоила мне вдохнуть поглубже, как служанки куда-то ушли. Мне не пришлось долго лежать в одиночестве — я услышала звук шагов: одни были торопливыми, семенящими, но принадлежали человеку в возрасте, а вторые — более редкие, но уверенные и четкие — мужчине средних лет.

— Как давно она здесь? — я поняла, что была права, молодой мужчина обладал приятным голосом, но не вызвал у меня симпатии.

— Несколько суток. Наши лекари говорят, что она должны была проснуться еще 12 часов назад. Хотя, может быть ее слишком сильно огрели и, — договорить ему не дали, голос первого стал более раздраженным.

— Хватит оправдываться. Неужели было так сложно ей все объяснить?

Тут мое любопытство не то что шепнуло мне, просто заставило открыть глаза и посмотреть кто же там защищает мои права. Конечно я оценила заботу. Но стоит помнить, что меня бессовестно выкрали и выкуп за меня они не получат.

Сфокусировала взгляд: молодой человек обладал приятной внешностью, советник рядом выглядел намного старше, что ему полагалось по статусу.

— Я — Адриан, глава нашего племени и ореона. Приносим извинения за неоправданные действия. Я попросил их поговорить с вами. Прежде чем увозить, но получилось как получилось, — все это время у него было выражение шкодливого мальчишки, которому шалость удалась и теперь нужно немного «раскаяться», чтобы пом продолжать. Здесь наш дом. Мы рады приветствовать тебя здесь.

Манера поведения показалось смутно знакомой. Но от этой мысли я отмахнулась. Где мы могли встретиться, если я даже не знала о каком племени идет речь? Для себя я твердо решила, что разузнаю что здесь и как, чтобы потом отомстить за все это.

— Что вам от меня нужно? — голос и взгляд тверд, но каких мне стоило сил держаться. Желудок выл, и все затекло.

— Причина серьезнейшая!, — заверил меня советник, — по праву договора Адриан является первым претендентом на вашу руку и сердце.

Еще один. Они сговорились все что-ли. «Подкидывать» непонятно кого и предлагать выйти замуж. Только было большое НО: мой отец никогда без меня не договаривался.. Вернее, он договаривался, но меня предупреждал., что мне тоже не нравилось, но быть не в курсе дел меня не устраивало окончательно. Нервы были на пределе.

— Как вы сумеете такое утверждать?. Мой отец никогда бы не заключил договор с разбойниками. Держите здесь насильно. Да вы и пальцем не тронете, пока я лично не дам согласия.

— Так значит, вы не исключаете возможность нашей женитьбы, он не спрашивал, констатировал факт, а выражение лица изменилось так, будто для себя он уже все решил, отчего мне становилось тошно и немного страшно.

— В таком случае, — продолжил он, — вы и дальше будете здесь находиться. Комната ваша, распоряжайтесь ей. И поправляйтесь. Нам ведь многое ещё нужно увидеть.

И, кстати, за дверью 2 служанки могут принести все необходимое. И не забывайте, что мы, как вы высказались, разбойники и дикость натуры — наше все.

Излив эту дозу «яда» и испепелив напоследок взглядом, вышел, приказывая служанкам не беспокоить меня.

Лучше бы просыпалась, чем это все выслушала. Нервы у меня были крепкие, но я не могла понять, чем вызвана такие едкие выражения. Только вот про дикость манер, он немного перегнул. Может они и были разбойниками, но манеры не были им чужды, а речь слишком поставленная для лесного волка, из чего можно сделать вывод, что они образованы. Вот только изощрений и любви к язвительности у таких людей больше, чем не улучшает моё положение пленницы. И все же манеры, походка, казались похожими, на грани сознания оставалось двусмысленное чувство, перетекающее в нарастающее любопытство.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Племя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я