В канун Нового года меня, выпускницу благородного пансиона, хотят насильно выдать замуж — у сирот незавидная судьба. Я решаю найти убежище в монастыре, вернее сбежать на волю по пути в монастырь. Но сопроводить меня вызвался лорд-дракон, отвечающий за безопасность во всей Империи. Красивый, строгий мужчина мгновенно завладел моим сердцем. Жаль, что простые девушки и драконы не могут быть вместе. Я всё ещё хочу сбежать: от него, от себя… Только забыла, что от дракона невозможно скрыться. Как и от любви!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искорка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
— Леди Кейси? — понимающе кивнула госпожа Грейс. — Конечно, идёмте, лорд, я провожу вас.
Грейс увела Ретогона. Дети, словно оттаявшие от морозных оков, бросились к мешку с подарками, а я встретила изумлённый взгляд наставницы Теамеры.
— Что тут произошло? — она подошла к ели, осмотрела порванный картон.
— Сэмми… — грустно вздохнула я. — Кейси подговорила его опрокинуть ель во время выступления. Но Сэмми сделал это на репетиции. Повезло!
Мальчик переступил с ноги на ногу, прижимая к груди кулёк с конфетами, которые достал из мешка Ретогона, и виновато перевёл глаза к потолку.
— Вечно с твоими сиротками проблемы, — сдавленно проговорила Теамера.
Проблема, конечно, была, но не в сиротках, а в Кейси! Но наставница не могла говорить плохо о дочери графа. Виноват был всегда кто-то другой…
— Ладно, Бри, принеси мне бумагу, клей и краску, — сказала Теамера. — Я заклею, а ты закончи репетицию и отбери у детей конфеты, скоро обед!
— Дети, подарки — после того, как отлично выступите! А ну-ка, положите всё обратно!
— Ну-у-у, — загудели малыши. — Можно, хоть одну конфетку?
— Одну можно, и бегом на сцену!
Сэмми подошёл ко мне и протянул блестящий шарик.
— Простите, леди Бриида. Я понял, что вам не понравилось, когда упала ёлка, я больше так не буду.
— Молодец! Я рада, что ты понял, — потрепала малыша по макушке. — Спасибо за конфетку.
Я сжала в ладони шарик в красивой обёртке и сунула в карман — полакомлюсь вечером, а фантик оставлю на память, ведь это подарок лорда-дракона!
Надо ли говорить, что мне подарки доставались крайне редко. Моим подругам-воспитанницам их семейства раз в неделю присылали сладости, заколки, банты, шёлковое бельё, а мне — мне лишь однажды прислали тряпичную куколку с запиской: “Для Брииды”. Ни имени дарителя, ни обратного адреса на посылке не было.
— Сегодня всё просто обязано пройти хорошо, не волнуйся, Бри, — улыбнулась госпожа Теамера. — Ведь сегодня — твой день. Твой выпускной! После выступления устроим чаепитие.
— Спасибо, наставница, — выдавила я, глотая выросший комок в горле. К глазам подступили слёзы.
— Что такое? — нахмурилась Теамера.
— Да лорд-дракон… Он видел только плохое… Он ведь расскажет, какой бардак… — повторила его слово, — он тут видел… Он не должен был этого видеть… Я попросила его остаться на выступление, а он отказался!
Голос сорвался, я заплакала.
— Знаете, я, пожалуй, останусь и погляжу на это! — раздался звучный голос с середины зала. — Уж больно артистично вы плачете!
Дети рассыпались в стороны от мешка при виде лорда-дракона.
— Лорд Ретогон! — воскликнула я, краснея, как спелая вишня. — Вы вернулись?!
Теамера одарила меня строгим взглядом.
Да, знаю, наставница, не такому поведению вы меня учили. Леди должна быть скромной, сдержанной, никогда не заговаривать первой. Но я не удержалась, простите.
— Простите, мою воспитанницу, лорд Ретогон, — извинилась за меня Теамера. — Вам нужна помощь?
Наставница отвернулась от меня и направилась к лорду.
— Ничего не нужно. Я просто забыл кое-что, — Ретогон потянулся к мешку, который до этого оставил в ряду меж скамей, и достал из него золотую шкатулку.
— Конечно, господин, — сделала книксен Теамера и покосилась на меня.
Я тоже присела в поклоне, но не могла оторвать взгляд от дракона, который вертел в руках шкатулку. Какая штучка там у него красивая! Он её, наверное кому-то дарить собирается. Ой, может, он хочет подарить её мне?! Да у меня сердце из груди вырвется от счастья. В обморок упаду! Ой, не знала, что я такая падкая на штучки…
— Так вы, получается, воспитанница? — произнёс Ретогон, переведя на меня взгляд.
— Угу, — кивнула я, растягивая губы, уже в предвкушении, как мне будут дарить красивую вещицу. — У меня сегодня к тому же День Рождения!
Глаза лорда хищно разгорелись. Во взгляде заметались молнии, поднялся шторм. Желваки на скулах вновь задвигались. Но шкатулку при этом он почему-то стиснул сильнее, медленно опуская руку вниз. Дарить не будет. А жаль… Очень жаль…
— Я останусь на выступление, леди Бриида, посмотрю, чего вы стоите, — сказал Ретогон и ровным шагом покинул зал.
Пф-ф! Посмотрит он… А-а-а! Я ж ведь хотела, чтобы он остался, но почему меня это так заволновало? И так разозлило?! Ладони взмокли и похолодели.
— Бри, соберись! — похлопала в ладоши Теамера. — Неси, чем заклеить ель, и закончи репетицию! Лорд остаётся, теперь права на ошибку у тебя нет!
Верно, не могу оплошать — вот почему волнуюсь, правда? А не потому что хочу ему понравиться… и заслужить подарок.
Я побежала за кулисы, где оставались ещё немного бумаги и клей. От быстрого движения боль в ягодицах снова дала о себе знать, и по нутру прокатилась волна обиды.
Я обязана сделать всё хорошо назло Кейси! Искорки обязательно выступят во дворце, порадуют детей высшей знати и их переведут в пансион! У них будет хорошее питание и отличное образование! Я всё сделаю, чтобы моим детям жилось лучше!
В течение часа мы закончили репетицию. Теамера помогла заклеить декорации. Мы установили ель на место, в центр сцены, и пошли спокойно обедать.
После обеда, пока у детей был тихий час, я занялась сбором вещей для отъезда, которые вчера так и не успела собрать.
Обязательно возьму свою куколку. Учебные платья? Возьму, вдруг в обители мне не выдадут одежды… Никто не знает, какие там порядки, никто из дев оттуда не возвращался. Чулки точно возьму, они шерстяные, пригодятся, ведь впереди много зим. И плащ вот ещё шерстяной, и платок… Всё же нас, воспитанниц, неплохо одевали: ткани были добротными, шерсть — самая лучшая. Нам шили даже шёлковые платья, в которые мы наряжались на праздники.
Кстати, а где же моё платье?! Которое сегодня надену на выступление. Я же его отпаривала и вот сюда вешала. Странные дела, пропало… Ведь мне разрешили на выпускной снять платок воспитанницы, мечтала, как расчешу волосы и спущу по плечам. Кейси точно обзавидуется! Каждый раз, когда она видела меня без платка, пускала завистливые пшики, как это мне, безродной, досталась такая толстая медная коса, а у неё высокородной, волосы блёклые и тонкие.
Но где же платье?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искорка для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других