1. книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Иван Панин

Магия, рожденная среди кукурузных полей

Иван Панин (2023)
Обложка книги

Я родился в семье магов и когда подрос, отправился в необычную школу, где с первого дня почувствовал себя не в своей тарелке. Мне казалось, я привыкну, но я врал себе.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магия, рожденная среди кукурузных полей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Прошло почти девять лет с того дня, как я покинул дом и оказался на ферме, которая стала моим новым домом, а Бен — моей семьей. Где-то далеко прокукарекал петух, этот отвратительный звук был не очень громким, но я все равно проснулся из-за него. Я все еще был вегетарианцем, но это пернатое создание мне иногда хотелось не только съесть, но и самостоятельно приготовить. Но будильником он был прекрасным, правда, не думаю, что меня все эти годы будил один и тот же петух.

Я открыл глаза и уставился в потолок, лежал в комнате Эрика, покойного сына Бена. В ней почти ничего не изменилось, как и во всем доме, только в небольшом шкафу и ящиках стола теперь были мои вещи. Мои книги, тетради и одежда, некоторые предметы уже не мешало бы выбросить, но мне как-то было не до этого. Я потянулся и вылез из-под одеяла.

— Сегодня надо заняться деревьями, — подумал я, глядя в окно.

За ним все еще был сад, где росли вишни, некоторые уже должны были созреть. Прошлым вечером я как раз приготовил несколько ведер специально для сбора этих ягод. Мне надо было торопиться, хоть и было рано, и я натянул на себя вещи, что висели на стуле. Темные джинсы и фиолетовую футболку, которая обтянула мои плечи.

За годы, проведенные на ферме, я не просто подрос, я вырос. Вырос и окреп, стал совсем взрослым. Плечи стали заметно шире, а на руках проступал рельеф мышц, шея тоже стала крупнее, и светлые волосы ее больше не прикрывали. Они все еще были темными, я их стриг, но редко, только когда они прилично отрастали.

Причесываться я не стал, я даже не посмотрел на себя в зеркало, просто покинул свою комнату и оказался у лестницы. Дверь в комнату Бена была открыта, я краем глаза увидел кровать, в которой никто не спал уже три года, и начал спускаться вниз. Бен умер три года назад, и теперь вся его ферма принадлежала мне. Огромные поля кукурузы и пшеницы, сад, амбар, дом и даже его полуразвалившийся пикап. Все это теперь было моим.

Огород перед домом все еще был, он стал почти в два раза больше. Я заметил, что перец начал цвести, а рядом уже висели небольшие зеленые помидоры. Некоторый редис можно было выдергивать, и листья салата ждала почти та же участь.

Мне почти не надо было покупать еду из-за всей этой зелени, а излишки я обменивал на яйца и молочные продукты на соседних фермах. Мне же тем временем надо было что-то делать с вишней, ее было слишком много для меня одного. Варенье из нее я, конечно, мог сделать, но у меня уже был небольшой запас.

— Ладно, — подумал я, оказавшись среди деревьев, и поставил перед собой три ведра.

Большая часть ягод созрела, я это чувствовал, как и то, что на соседней ферме еще не начались работы. И это было самое главное. Мои волосы трепал ветер, что стих на несколько секунд, а листва продолжала шуршать, только на вишневых деревьях она шуршала заметно громче. Спелые ягоды, что висели на ветках, начали отрываться от них вместе с плодоножками и сразу после этого летели в ведра, которые наполнились почти до краев.

Произошло это по моей воле, силы давно вернулись ко мне. Проводника у меня больше не было, но я все еще был магом и использовал только низшую магию, которая оказалась весьма полезной для жизни на ферме.

Я чувствовал состояния растений, земли и даже воздуха, поэтому знал, что в ближайшие дни точно не должно было быть дождя. Правда, дождь бы совсем не помешал, особенно над кукурузой, чьи початки только начали формироваться. Но и с этим можно было легко разобраться, и специальный аппарат для полива был не нужен. Я просто позаимствовал немного влаги с неба, отделив от туч несколько маленьких кусков, которые спустились практически на землю и стали каплями среди кукурузных стеблей.

— А теперь можно заняться завтраком, — подумал я, глядя на поля.

Что-то я делал при помощи магии, но чаще все-таки поступал как обычный человек. Я занес ведра с вишней в дом и вышел с небольшим пластиковым контейнером и ножом, которым обычно срезал то, что не мог сорвать. Так часть листьев салата была вырвана с корнями, которые я аккуратно отсек. И после того, как зелень оказалась в контейнере, я перебрался к грядке, из которой принялся вырывать редис. Мне надо было совсем немного для салата, и я остановился на трех. Смахнул с них землю и положил в контейнер, который через пару минут оказался на кухне рядом с раковиной.

Я все еще не мог привыкнуть к тому, что приходилось готовить одному. По привычке я иногда делал две порции и не знал, что делать со второй. Что-то не давало мне съесть ее. Тарелка несколько дней стояла в холодильнике, после чего приходилось выкидывать ее содержимое в компост.

И на этот раз я чуть не начал резать листья для второй порции, но вовремя опомнился. В итоге порция вышла немного больше, чем я ожидал, и редиса в ней было меньше, чем надо. Я добавил еще немного тофу, немного перемешал и разместился за столом, на месте, на котором обычно сидел.

Напротив стоял стул, на котором бы разместился Бен. Мы часто ели вместе, и даже не часто, а почти всегда. И мысли об этом заставили меня встать, взять тарелку и выйти на улицу, где я продолжил есть на ступеньках.

С каждой минутой становилось теплее, а к обеду стало так жарко, что мне снова пришлось вызвать дождь на своих полях. Лило совсем слабо, у самых корней, но в воздухе ощущалась влажность. Я наблюдал за происходящим с мельницы, которую немного привел в порядок. Конечно, она не функционировала как когда-то, но теперь наверх вела крепкая лестница, лопасти вращались почти бесшумно, и к тому же внутри стало чисто. Не было ни пыли, ни грязи, ни другого мусора, от которого я избавился. Толку от этого строения не было, такие мельницы давно не использовались, поэтому в городе их осталось всего четыре.

Я же был рад тому факту, что мне принадлежала одна из них. Мне нравилось находиться в этих стенах, в них я мог забыть обо всем и часами наслаждаться видом. В тот день я тоже немало времени провел под ее дырявой крышей, даже не догадываясь о том, что происходило в нескольких километрах к океану, где находилась еще одна ферма.

С ее владельцем я был знаком, он собирался продать ее и переехать. Только потенциальных покупателей не находилось, но зато нашлись желающие немного пожить в стенах старого фермерского дома. И небольшой зеленый автомобиль этих двоих как раз припарковался прямо у небольшого крыльца.

— Может, поставить машину в амбар? — предложила девушка, которая сидела за рулем. — Все равно она нам в ближайшие дни не пригодится.

— Давай сначала посмотрим, что внутри, — произнесла та, что сидела рядом, глядя на фасад.

— Хорошо.

Девушка заглушила двигатель и вышла из машины, и тут же порыв ветра взлохматил ее медно-рыжие волосы. В свете солнца ее кожа казалась ослепительно белой, на ее фоне выделялись пухлые губы, на которых блестел тонкий слой бальзама. Она захлопнула дверь и поправила свою длинную юбку, и снова уставилась на дом своими огромными зелеными глазами.

— И здесь нам жить целый месяц, — сказала та, что тоже решила покинуть салон.

Она была на полголовы ниже, широкой в плечах и не такой хрупкой, как та, что была за рулем. Ее черные волосы были совсем короткими, а на коренастом теле висели просторные шорты с большими карманами и майка.

— Интересно, как дела с интернетом? — произнесла она, глядя на провода, которые тянулись к крыше.

— Думаю, раз ты здесь, он точно совсем скоро появится.

— Да, но телефон здесь ловит, — сказала темноволосая, уставившись на небольшой экран, в углу которого сначала светились три полоски, но через секунду осталась только одна.

— Ладно, пошли.

Они поднялись по скрипучим ступенькам и оказались перед белой дверью, темноволосая полезла в карман за ключами, а рука рыжей потянулась к медной ручке.

— Открыто, — удивленно произнесла она, когда петли заскрипели.

— Открыто?

— Если бы сейчас смеркалось, все это бы выглядело как эпизод из фильма ужасов.

— Захлопнись, Мэлла, — недовольно произнесла темноволосая, глядя в темноту, что была за дверью.

А когда дверь распахнулась полностью, стало видно лестницу, ведущую на второй этаж. Каждая ее ступенька хорошо освещалась, как и выцветший рисунок на обоях.

— Вот это антураж, — сказала Мэлла, оказавшись в прихожей.

Она встала прямо перед лестницей и уставилась вверх, на потолок, который местами был в паутине.

— И как мы на это согласились? — прозвучало за ее спиной.

— Не знаю, но думаю, смена обстановки нам не повредит.

— Прибраться здесь тоже не повредит.

— А я бы оставила немного пыли и паутины, — продолжила Мэлла и отправилась в гостиную. — Здесь есть камин.

— Конечно, есть, труба же из крыши торчит.

— Эри, я хочу его разжечь.

— И посидеть перед ним со скетчбуком, — добавила Эри, тоже войдя в гостиную.

Там тоже было пыльно, немного пахло сыростью, Мэлла села на диван, что располагался напротив камина. Прозвучал скрип пружин.

— Какое здесь все старое, — продолжила Эри, глядя на пейзаж, что висел на стене. — Здесь же должны быть три спальни?

— Да, две на втором этаже, и еще одна на чердаке.

— На чердаке, — повторила Эри. — Я там точно не буду спать.

— А если там будет лучше ловить интернет? — сказала Мэлла, уставившись в топку камина.

— Издеваешься?

Мэлла посмеялась, а потом встала и отправилась на второй этаж, куда через несколько минут они вместе с Эри отнесли свои вещи. Три коробки и два рюкзака оказались на полу в проходе между двумя комнатами. Там же, напротив небольшого окна была лестница, ведущая на чердак, и она была не такой, как та, по которой они поднимались. Ее ступени были скорее перекладинами, перил не было, и располагалась она практически вертикально.

— Я не рискну подняться туда, — сказала Эри, глядя вверх в дыру, за которой располагалась еще одна спальня.

— Ладно, я рискну. Только немного переоденусь.

И как только Мэлла это сказала, тут же начала стягивать с себя юбку, которую положила на одну из коробок. Теперь на ней были только крохотные белые трусы и серая майка, которая обтягивала ее стройную талию. Вместо юбки она ничего не стала надевать, подошла к лестнице и начала подниматься, а Эри посмотрела сначала на кровать, что стояла в одной из спален, а потом на Мэллу, которая была почти наверху.

— И что там? — спросила Эри.

— Целый склад всякого хлама, — прозвучало с чердака.

— Ну, кто бы сомневался.

— Но кровать тут есть, — продолжила Мэлла. — И не только кровать. А вот и люстра.

— Ладно, — тихо произнесла Эри и решила присоединиться.

Она осторожно поднялась по лестнице, осторожно ступила на пыльный пол и уставилась на Мэллу, которая в тот момент смотрела в окно. Оно располагалось почти у пола из-за того, что потолок был низким, и все было в пыли и разводах, но через стекло все равно было видно то, что было снаружи. Небо и кукурузные поля.

— Как я понимаю, вид прекрасный? — спросила Эри.

— Да, только окно придется помыть.

— Здесь надо все помыть. И почему это не сделал кто-нибудь за нас?

— Мы же здесь за счет фирмы живем, — напомнила Мэлла.

— И что? Фирма не могла оплатить клининговые услуги? — продолжила Эри.

— Возможно, они решили, что грязь нам поможет еще больше проникнуться здешней атмосферой, — предположила Мэлла.

— Так ты будешь спать здесь или немного ниже?

— Думаю, я и в амбаре успею поспать.

— Думаю, ты совсем скоро изменишь свое мнение. Мы ведь там еще не были, и что-то мне подсказывает, что там почти такой же чердак.

— Чтобы там ни было, придется привыкать, — сказала Мэлла, глядя на что-то напоминающее огромную коробку.

Оно было накрыто белой тканью, и сверху стояло еще несколько небольших коробок, в которых было множество разных вещей. Там были и игрушки, и книги, и какие-то инструменты. Но Мэллу заинтересовало то, что находилось в той огромной коробке. Она подошла и немного приподняла ткань.

— Верните меня обратно, — возмущалась Эри, глядя на все те вещи.

— Я нашла еще один стол, — сказала Мэлла, глядя на то, что было под тканью. — И я точно буду за ним работать.

— На чердаке?

— Почему нет? Это же огромный кабинет, только очень грязный и темный.

— А я надеюсь, проблем с электричеством не будет, — продолжила Эри. — Ты же видела, что из себя представляют розетки в этом доме?

— Меня больше интересует, есть ли они здесь.

— Не знаю, но, кажется, я нашла керосиновую лампу.

— А ты знаешь, как этим пользоваться? — спросила Мэлла, тоже заметив пыльный плафон среди других пыльных вещей.

— Нет, но вроде ничего сложного.

— Эй, наверху, — послышался незнакомый голос со второго этажа.

— Это, наверное, владелец этого особняка, — предположила Мэлла.

— Судя по голосу, он не старик, — тихо произнесла Эри.

Они обе подошли к лестнице и уставились вниз, на мужчину лет тридцати с золотистыми волосами чуть выше плеч. Он был высоким и крепким, тонкая майка облегала рельеф мышц. Лицо у него было приятное, на щеках темнела небольшая щетина, а голубые глаза продолжали смотреть достаточно серьезным взглядом.

— Спускайтесь, — произнес он.

— Привет, — сказала Мэлла и ступила на первую перекладину.

— Привет, — произнесла Эри.

— А мы дом осматривали, — продолжила Мэлла.

— Осматривали? — удивился мужчина.

— Конечно, нам ведь здесь целый месяц жить, — сказала Эри, продолжая стоять на месте.

— Месяц жить? — продолжил мужчина. — В этом доме?

— Да, — подтвердила Мэлла, ступив на пол.

— Вы, наверное, шутите? Я здесь живу, а точнее снимаю этот дом.

— Может, мы ферму перепутали? — предположила Эри.

— Очень даже может быть, — сказала Мэлла.

— Ладно, я позвоню в фирму. Уточню, — сказала Эри и подошла к столу.

— Вы сюда в отпуск приехали? — спросил у Мэллы мужчина.

— Нет, мы сюда приехали, чтобы набраться вдохновения для работы.

— Вы с тем парнем фермеры?

— Нет, и это не парень.

— Ой.

— Меня зовут Мэлла, я дизайнер, а Эри — программист.

— А я Ноа, я из полиции. И, если честно, я сначала подумал, что вы воры.

— А мы подумали, что ты — владелец.

— Нет, владелец… — не успел договорить Ноа.

— Мы не ошиблись, — прозвучало сверху.

Пока Ноа и Мэлла знакомились, Эри успела позвонить и поговорить с менеджером их фирмы. И, как оказалось, они прибыли туда, куда и должны были. Мэлла не знала, что сказать, Ноа тоже молчал, задумавшись.

— У тебя есть номер владельца этой фермы? — спросила Эри у Ноа.

— Конечно, — ответил он и полез в карман джинс за телефоном.

Пока он пытался дозвониться до владельца, Эри спустилась. И они с Мэллой не знали, что делать со своими вещами, что продолжали стоять в проходе.

— Рандэлл, привет, — произнес Ноа, который зашел в комнату с двуспальной кроватью. — Тут такая ситуация…

— Надеюсь, эта ситуация разрешится, — сказала Эри.

— И где же мы будем сегодня ночевать в таком случае?

— Ой, не знаю, но видимо нам надо было присмотреться к здешним отелям.

— А я думал, что на все лето весь дом мой, — послышалось из спальни.

— Все-таки мы не ошиблись, — сказала Мэлла, услышав это.

— И что будем делать?

— Не знаю.

— Ладно, позвоню менеджеру еще раз.

— Хорошо, — произнесла Мэлла и начала спускаться по лестнице на первый этаж.

— Ты бы оделась, — сказала Эри, достав телефон.

— Потом.

Мэлла не хотела думать о том, где будет ночевать, ей не терпелось осмотреться, ведь она должна была создать дизайн игры — очередной версии фермы. На реальной же ферме она была впервые, все было для нее новым и даже такая вездесущая вещь как небо, которого было очень много. Почти всю жизнь она провела в шумном городе, и бескрайние поля были для нее словно другой планетой. Было непривычно тихо, было слышно только ветер и шелест, не было ни высоких зданий, ни рекламных щитов.

— Боюсь, мы не сможем заказать пиццу, — подумала Мэлла, оказавшись на крыльце.

Она посмотрела на лес, который темнел на горизонте, и отправилась к амбару. К нему через кукурузное поле вела дорога, по которой могла проехать тяжелая техника, но Мэлла пошла не по ней, а сквозь заросли кукурузы. Как она росла, Мэлла видела впервые, потрогала маленькие початки, которые только недавно появились.

— Мэлла! — внезапно прозвучал голос Эри.

Мэлла обернулась и увидела Эри и Ноа, которые стояли на крыльце.

— Мне кажется, или она забыла кое-что надеть? — сказал Ноа.

— Просто она себя чувствует, как дома, — объяснила Эри, чье выражение лица явно было недовольным.

— В чем дело? — крикнула Мэлла, вернувшись на несколько метров назад.

— Нам придется жить втроем, — объяснила Эри.

— Рандэлл сдал дом всем нам, три спальни — три человека, — добавил Ноа.

— Ясно, — произнесла Мэлла и остановилась. — Тогда я буду спать на чердаке.

— Зачем? Я могу уступить свою комнату, — продолжил Ноа.

— Не надо, мне понравился чердак, — сказала Мэлла, повернулась и отправилась обратно в сторону амбара.

— Но…

— Если хочешь, можешь уступить свою комнату мне, — сказала Эри.

— Она же несерьезно?

— Нет, серьезно. Она творческий человек, для нее это нормально.

— И минимум одежды тоже? — продолжил Ноа.

— Боюсь, для тебя многое нормальное для нас будет шоком, — сказала Эри и отправилась обратно в дом.

И тем же вечером Ноа понял, что Эри имела в виду. Ему впервые пришлось иметь дело с такими людьми. Сначала он думал, что странная только Мэлла, но понаблюдав за Эри, заметил странное и в ней. Мало того, что она была очень похожа на парня, она еще и вела себя как парень. Она курила крепкие сигареты, сама починила что-то под капотом арендованного автомобиля, и к тому же совсем не пользовалась косметикой и носила одежду очень похожую на мужскую.

После ужина Мэлла вернулась на ферму с двумя пакетами продуктов, Эри в тот момент сидела в своей комнате за ноутбуком, а Ноа находился в амбаре.

— Я привезла еду, — послышалось с первого этажа после того, как петли двери заскрипели.

— Прекрасно, — подумала Эри, вставая с пола.

В ее небольшой комнате был стол, но она предпочитала все что угодно, лишь бы не сидеть за ним. Она могла работать за экраном, разместившись на кровати, могла использовать стул в качестве стола и сидеть на полу, но никак не сидеть за столом. И в квартире, которую они снимали вместе с Мэллой, она делала также. А для работы ей нужен был только компьютер, и с собой на ферму она взяла три ноутбука из пяти, что у не были.

— Ну как? Тебе понравилось в здешнем магазине? — произнесла Эри, спускаясь по лестнице.

— О, я словно в прошлое попала, — донеслось из кухни.

— Здесь все такое старое, — продолжила Эри, оказавшись в дверях кухни. — Я надеюсь, проводка выдержит все мои устройства.

— А Ноа где? — спросила Мэлла, глядя в пакет, который стоял перед ней на столе.

— Не знаю.

— Видела бы ты тот магазин, там всего три кассы, и мне пришлось расплачиваться в каждой.

— Думаю, за покупками будешь ездить только ты, — сказала Эри, заглянув во второй пакет.

— Здесь даже микроволновки нет, — заметила Мэлла. — Интересно, чем тут питается Ноа?

— Да, надо спросить.

— Или просто заглянуть в холодильник, который у нас общий.

— Хорошо, — произнесла Эри, подошла к холодильнику, который стоял в углу, и открыла дверцу.

— И что там? — спросила Мэлла.

— Ничего интересного. Яйца, сосиски, немного овощей и три бутылки пива. Кстати, вина в том магазине не было?

— Не было, там даже нет моего любимого йогурта.

— Значит, еще и на диете посидим.

— Или наконец-то научимся готовить, — добавила Мэлла.

— Вот только мы сюда работать приехали.

— Кстати, можешь мне одолжить один из ноутбуков?

— А что с твоим? — спросила Эри, закрывая холодильник.

— С ним пока все в порядке.

— Пока, — повторила Эри и начала доставать то, что было в одном из пакетов.

Внутри оказался небольшой запас лапши и ванильного йогурта, Эри посмотрела на этикетки, и на ее лице появилась недовольная гримаса.

— Был только такой и с клубникой, — сказала Мэлла, заметив ее реакцию.

— А обычного не было? Надеюсь, этот магазин не единственный в этом городе.

— Здесь есть огромный рынок, но туда надо ехать в первой половине дня, — сказал Ноа, который незаметно вошел.

— А нормальные магазины здесь есть? — спросила у него Эри.

— Если ты имеешь в виду огромные здания с парковками на пару сотен машин, то нет. Это же город фермеров, — ответил Ноа, войдя на кухню.

— Ты здешний? — спросила у него Мэлла.

— Нет, просто я успел немного освоиться. А вы, как я понимаю, из большого города.

— Да, — подтвердила Эри.

— Мне здесь тоже многое непривычно, — продолжил Ноа.

— Как здесь вообще живут? — сказала Мэлла.

— Спросите об этом лучше у Рандэлла или у какого-нибудь другого типичного фермера. Правда, они не очень разговорчивые люди.

— Ладно, пойду отгоню машину, — сказала Мэлла, закончив выкладывать вещи из пакета.

Она вышла на улицу, а Эри осталась наедине с Ноа, который не знал, как продолжить разговор.

— Не знаешь, где здесь можно купить что-нибудь из электроники? — спросила у него Эри в своей привычной лишенной эмоций манере.

— В магазине на территории аэропорта, он далеко.

— Знаю, мы как раз туда прилетели утром, но магазин я там не видела.

— Мне его порекомендовал владелец этой фермы, но я уже понял, что ему не во всем стоит верить.

— У тебя, случайно, модема с собой нет? — продолжила Эри, складывая продукты в холодильник.

— Тоже интернета не хватает? — прозвучало в ответ.

— Уже не хватает, и связь здесь плохая.

— Хорошо ловит только на чердаке.

— Точно, — произнесла Эри и поспешила на второй этаж.

Ноа посмотрел на нее, а потом на стол, на котором лежали упаковки лапши.

— Я первые дни питался также, — вспомнил он, подошел к холодильнику и достал из него бутылку пива.

Открывалка лежала в ящике нижнего шкафчика, Ноа достал ее и открыл бутылку.

— А где Эри? — спросила у него Мэлла, которая вернулась в дом.

— На чердаке, — ответил Ноа и сделал пару небольших глотков.

Но когда Мэлла поднялась на второй этаж, Эри только стояла у лестницы, что вела на чердак.

— Она тебя уже один раз выдержала, — сказала Мэлла.

— Да я просто передумала звонить, а ловит только там, — сказала Эри, глядя вверх.

— Знали бы те, кто играет в ферму, что она из себя представляет на самом деле.

— Но это же всего лишь игра.

— Надо же? Разработчики игры про ферму на реальной ферме, и им тут явно не нравится.

— Может, сделаем постапокалиптическую версию? — предложила Эри.

— Да, с овощами-мутантами, — поддержала Мэлла и начала подниматься по лестнице.

— Запиши это первым пунктом в списке идей, — прозвучало за ее спиной.

— Конечно.

Мэлла на ощупь нашла включатель, и одинокая лампочка, что висела под потолком, зажглась.

— Надо немного прибраться здесь, — подумала Мэлла, глядя на вещи, которые при дневном освещении явно выглядели иначе.

Пыль была не так заметна, теперь в глаза бросалась паутина, чьи тени падали на стены и на пол. Эри бы не смогла долго находиться в подобной обстановке, она бы поспешила покинуть это место, а Мэллу беспорядок и грязь ничуть не смущали. Она просто стояла и смотрела на хлам, в окружении которого ей предстояло работать.

Взгляд у нее был совсем как у ребенка, который впервые видел снег, а чердак можно было назвать зимой. Явлением, что не могло не вдохновить Мэллу. Она даже хотела сделать несколько набросков той же ночью, но не сделала. После перелета у нее совсем не было сил, да и сумки она не успела разобрать, а в них было все необходимое.

И Мэлле ничего не оставалось, кроме как лечь спать. Она еще немного посмотрела на хлам и на паутину, а потом упала на скрипучую кровать и заснула прямо в одежде. Она проспала до обеда, а когда открыла глаза, уставилась в потолок.

Возможно, происходящее продолжало ей казаться чем-то нереальным, но после позднего завтрака стены фермы не исчезли, и на чердаке пришлось навести порядок.

Чтобы там можно было работать, Мэлла убралась на столе. Все вещи, что были на нем, расположились в других уголках чердака, пол был вымыт, на кровати лежало свежее белье, и на этом было все. Паутина осталась на прежних местах, пыль тоже, а вещи Мэллы все еще стояли на втором этаже у лестницы. Не хватало только одной сумки, в которой лежал ноутбук, за которым уже началась работа.

Мэлла расположилась на стуле, который нашла под коробками и другими вещами. Было жарко, и на ней было только нижнее белье, только один предмет одежды. Она сидела перед экраном и смотрела на то, что уже получилось — набросок чердака, на котором она находилась. Слева на столе лежал планшет, а пальцы ее левой руки сжимали стилус перемотанный скотчем.

— Что рисуешь? — спросила Эри, поднимаясь по лестнице.

— То, что вижу, — ответила Мэлла, продолжая смотреть на экран.

— Вижу, чувствуешь себя как дома. Вот только не забывай, мы здесь не одни живем.

— Не думаю, что он будет сюда подниматься.

— Я тоже так считаю, только ты точно будешь забывать про одежду, — сказала Эри, достав из кармана телефон.

— Хочешь нашим позвонить? — спросила Мэлла, заметив это.

— Да.

— Хорошо.

Мэлла снова уставилась на набросок и погрузилась в работу, перестав замечать то, что происходило в нескольких метрах от нее. Она добавила еще несколько элементов и приступила к фону, сделав его серым. Следом появились и другие цвета, появились коробки, пол и потолок, и с каждым штрихом помещение продолжало преображаться.

— Эй, Мэлла! — внезапно прозвучал раздраженный голос Эри.

— Что? Что? — произнесла Мэлла, вернувшись в реальность.

— Идея с постапокалипсисом не прошла, им вообще не нужны идеи. А нам предстоит рисовать просто ферму.

— Просто ферму, — повторила Мэлла и тяжело вздохнула.

— Да, очередную просто ферму, — подтвердила Эри, которая никак не могла успокоиться после разговора с менеджером.

И в то время как Эри продолжала ненавидеть весь мир, Мэлла словно потеряла вдохновение, что настигло ее прошлой ночью. Стилус оказался рядом с планшетом, а незаконченное изображение на экране показалось бессмысленным набором пятен и штрихов.

— И зачем мы сюда приехали? — произнесла Эри и присела на край кровати.

— Видимо только для того, чтобы увидеть настоящую ферму.

— Мне бы хватило и картинок из интернета.

— Я подобного в интернете не видела, — сказала Мэлла, уставившись на хлам.

— И как ты здесь спала? — спросила Эри, глядя на окно, а потом на кровать.

— Просто легла и уснула.

— Просто легла и уснула, — повторила Эри, уставившись на одежду, что лежала с другой стороны кровати.

— Да, ничего необычного, — сказала Мэлла, сохранила изменения в файле и выключила ноутбук. — Как думаешь, всей той одежды, что у нас есть, хватит на месяц?

— В смысле?

— В том, что обратно мы ее повезем стирать.

— Странно слышать подобные вопросы от человека, которого уже два года в основном вижу голым.

— Ну да, — согласилась Мэлла, вставая из-за стола.

— Хотя бы идеи для героев есть?

— Нет, я хочу немного расспросить у Ноа. Надеюсь, он видел владельца фермы.

— Нарисуешь с реального человека?

— Почему нет? — произнесла Мэлла, подойдя к кровати.

— Ты права, они же хотят типичную ферму.

Эри легла, убедившись в том, что одеяло было чистым, а Мэлла натянула на себя одежду, что была на ней, когда они приехали.

— Вот черт! — внезапно воскликнула Эри, уставившись куда-то вверх.

— Да, у меня тут соседи, — сказала Мэлла, заметив паука, на которого смотрела Эри.

— Ладно, лучше я пойду, — сказала Эри, поднимаясь с кровати.

На втором этаже первой оказалась Мэлла, она отправилась дальше вниз по лестнице, а потом Эри, которая решила провести остаток дня за компьютером. Вдохновения и идей у нее тоже не было, но она все равно хотела сделать хоть что-нибудь.

— Работаешь? — через несколько минут спросил у нее Ноа, который стоял в проходе между комнатами.

— Да, интернета же нет, вот видео с котами и не посмотришь, — ответила Эри, не отрывая глаз от экрана.

— Как же ты результаты своей работы начальству отправишь?

— Вот черт! — воскликнула Эри, изменившись в лице за секунду.

Она положила ноутбук на кровать, встала с пола и поспешила к лестнице, по которой надеялась, что больше не будет подниматься на чердак. Но пришлось, Ноа же посмотрел на нее и зашел в свою комнату, а Мэлла тем временем уже успела покинуть дом. Она отправилась в амбар, ей хотелось изучить то, что находилось внутри.

— Надо было взять хотя бы телефон, — подумала она, когда оказалась внутри.

Прошлым вечером, когда солнце почти зашло, она уже была в амбаре, но все выглядело иначе. Освещение было другим, а точнее было слишком темно, невозможно было увидеть то, что Мэлла наблюдала. Потоки солнечного света, что пробивались сквозь щели, что были между досок стен и потолка.

Все это строение напоминало старый деревянный забор, пола не было, и под ногами чувствовалась земля. Мэлла прошла немного вперед и заметила лестницу, что вела на второй этаж. Внезапно под ногами что-то зашуршало, и она опустила взгляд на то, что находилось внизу.

— Интересно, Эри сюда заходила? — подумала Мэлла, глядя на какие-то ящики, грабли, лопаты и другой инвентарь.

Беспорядок на чердаке сложно было сравнивать с тем, что Мэлла не сразу заметила. С кучей старых вещей, о чьем назначении она могла только догадываться. Из знакомых предметов были только керосиновые лампы, мотки веревки и жестяные банки, на которых невооруженным глазом можно было заметить толстый слой пыли. Мэлла аккуратно перешагнула через какие-то мешки и подошла к лестнице.

— Надеюсь, она крепкая, — подумала Мэлла, схватившись за одну из перекладин.

Лестница не была покрашена, доски, из которых она была сделана, никак не были обработаны, а торчащие шляпки гвоздей давно покрылись ржавчиной. Мэлла поставила ногу на первую перекладину, чтобы убедиться в том, лестница выдержит ее вес, а потом осмелилась поставить вторую ногу и начала забираться вверх. И через считанные секунды увидела то, что из себя представлял пол второго этажа — доски, меж которых были щели шириной с крупный палец.

— Ладно, — тихо произнесла Мэлла и медленно переставила ногу с лестницы на эту поверхность.

Она продолжала держаться за лестницу, когда обе ее ноги оказались на досках. Было немного тревожно, и к тому же казалось, что половина пола когда-то обрушилась. Но когда Мэлла осмотрелась, заметила невысокое ограждение, на котором висели пустые мешки. Доски под ее весом немного скрипели, но она все равно подошла к краю и посмотрела вниз на автомобили, а потом подняла взгляд выше, туда, где почти под самым потолком располагалось крупное окно.

У него не было ни стекла, ни рамы, это была просто прямоугольная дыра в стене. Сначала из-за яркого солнечного света Мэлле не было видно, какой вид открывался за ним, но потом ее зрение привыкло. Она присмотрелась и увидела ясное небо и бескрайние поля.

— А это что? — возникло в ее мыслях, когда она заметила лопасти мельницы.

В тот момент меня не было на ферме, мне пришлось ненадолго отъехать по делам. Моя ферма была просто фермой, ничего странного на ней не происходило. Мэллу же заинтересовала мельница, и она поторопилась спуститься и покинуть амбар, чтобы посмотреть на нее. Она шла сквозь кукурузу просто вперед и через какое-то время оказалась у дороги, которая пролегала между фермами.

Мэлла ступила на асфальт и уставилась на концы двух лопастей, которые возвышались над зеленью. Мельница все еще была далеко, стало жарко, но Мэллу это не остановило. Она пошла дальше и примерно через полчаса услышала скрип, который помог ей сориентироваться.

— Какая штука, — подумала она, когда оказалась в нескольких метрах от мельницы.

Мэлла была прямо как я в тот момент, когда оказался перед этим строением, она даже стояла почти на том же месте. А я в тот момент почувствовал, что на моей ферме появился гость. Я чувствовал всех живых существ, что приходили на мою территорию, но люди приходили нечасто, и меня это немного заставило понервничать. Я как раз ехал по дороге, которую пересекла Мэлла, и через пару минут мой пикап остановился у дома.

— Кто бы это мог быть? — подумал я, когда вышел из машины.

Я мог просто напугать ее, но не стал и поспешил к мельнице, чтобы убедиться в том, что мое чутье не подводило. За годы, что я провел на ферме, появилась тропа, ведущая к мельнице. Она была немного извилистой и возникала каждый раз, когда ростки кукурузы пробивались сквозь землю. Я шел по ней не в первый раз, а когда оставалось всего несколько метров, остановился и присмотрелся. Снаружи никого не было, и я чувствовал, что она была внутри.

Сначала мне не хотелось даже подходить к порогу, я думал, что это строение в очередной раз привлекло к себе внимание, и внутри него находился еще один любитель сделать несколько интересных снимков. Но что-то все-таки заставило меня не только подойти, пересечь порог и уставиться вверх, на лестницу.

— Привет, — произнес я, когда заметил ее.

— Привет, — прозвучало в ответ, когда она обернулась.

— Ты, случайно, не заблудилась?

— Если честно, не знаю, но возможно, — призналась она. — Меня зовут Мэлла.

— Гедеон, — представился я, подойдя немного ближе.

— Ты местный?

— Да, и могу сказать больше. Это моя ферма и моя мельница.

— Правда? — удивилась Мэлла. — То есть, это не владения Мара?

— Нет.

— Ты фермер? — продолжила она, спускаясь.

— Да, а ты, видимо, точно не местная.

— Да, я приехала сюда по работе.

— Надеюсь, твоя работа никак не связана с прямыми продажами? — спросил я, нахмурив брови.

— Нет, а я похожа на продавца?

— А я похож на фермера?

— И правда, я думала, что увижу бородатого старика в клетчатой рубашке.

— Так как раз выглядит Мар, — сказал я.

Владельцу соседней фермы, Ранделлу Мару, было около семидесяти, он был среднего роста с небольшим пивным животом. И да, у него была длинная светлая борода с седыми участками, носил он темные джинсы с подтяжками и клетчатые рубашки. Я же в тот момент был в драных джинсах и черной футболке, а мое лицо было гладко выбрито.

— А ты точно фермер?

Мы с ней были примерно одного возраста, она точно была из большого города, и я это чувствовал.

— Хочешь убедиться в этом? — спросил я.

— Если честно, я в этом ничего не понимаю, — призналась Мэлла. — Мне всего лишь надо нарисовать кучу артов для игры.

— Только не говори, что это игра про ферму?

— Ты угадал, — сказала Мэлла, оказавшись совсем рядом.

— Я играл в нее, когда учился в школе.

— Думаю, это была очень старая версия.

— Да, но мне нравилось.

— А я больше любила головоломки, — продолжила Мэлла, уставившись на дыру в потолке. — А здесь есть еще мельницы?

— Нет, это последняя.

— Здесь всегда было так?

— Конечно, нет, когда-то здесь был огромный механизм.

— Если честно, я хотела увидеть именно его.

— Я тоже, только когда я сюда переехал, мельница уже была в таком состоянии. Я здесь только немного прибрался.

— Ясно, поэтому здесь намного чище, чем в амбаре Мара, — сказала Мэлла.

— Мар просто давно забросил свои владения.

— Насколько я знаю, он собирается их продавать, но пока потенциальных покупателей нет, так что сдает их в аренду.

— Я думал, он доверит их только таким же фермерам.

— Что там вообще можно доверять? Столько хлама я в своей жизни еще нее видела, — призналась Мэлла.

— Серьезно? — удивился я. — Там настолько все плохо?

Мэлла задумалась, уставившись на меня, и я мог только догадываться о том, что творилось в ее голове. Я убедился в том, что из-за нее на моих владениях ничего не могло произойти, но не знал, что делать дальше.

— А ты в этом городе всех фермеров знаешь? — внезапно спросила она.

— Почти.

— Сколько здесь вообще ферм?

— Семнадцать, — ответил я, немного задумавшись.

— Семнадцать, — повторила Мэлла.

— Ты хотела бы побывать на всех? Боюсь, не все фермеры согласятся показать тебе то, что происходит на их территории.

— Поэтому нам пришлось временно поселиться на одной из них.

— Нам?

— Я не одна приехала, с коллегой.

— Ясно.

— Коллега тоже художник? — спросил я.

— Нет, она по технической части и еще немного по сюжету.

— Она где-то здесь? — спросил я, хотя и знал, что поблизости людей больше не было.

— Нет, сюда пришла только я. И, кажется, мне все-таки понадобится помощь, чтобы вернуться назад.

— Ладно, но сначала не хочешь еще немного осмотреться? — предложил я.

— Ты же говорил, что не каждый фермер согласиться показать свои владения?

— Я часто бываю исключением.

— Тогда хорошо, — согласилась Мэлла.

И она пошла вместе со мной по тропе, по которой я пришел. Мы все это время молчали, все эти недолгие минуты, за которые я смог понять, что она была голодна. А когда оказались у дома, Мэлла не могла не обратить внимание на мой пикап.

— Это твоя машина? — спросила она.

— Да, но до меня она принадлежала моему дяде, — ответил я.

Выглядел он плачевно, краска местами отвалилась, на крыльях и бампере была ржавчина. Фары помутнели, решетка держалась на проволоке, но под капотом продолжал исправно работать двигатель. Он почти всегда заводился с первого раза и никогда не издавал странных звуков.

— Я видела такие, только не в таком состоянии, — сказала Мэлла, рассматривая салон.

— Ты хотела сказать, не такие старые?

— Да, я именно это и хотела сказать.

— Ты прямо как я в первые дни в этих краях, — признался я. — Меня тогда тоже многое удивляло.

— То есть, ты не здесь вырос? Хотя это и так очевидно.

— Я сюда переехал девять лет назад, это все раньше принадлежало моему дяде, а теперь стало моим.

— По наследству перешло?

— Да, он был моим единственным родственником.

— А там что? — спросила Мэлла, заметив то, что росло перед домом.

— Это что-то вроде холодильника, — объяснил я.

— Серьезно? — прозвучал ее удивленный голос.

— Да, еда растет прямо под окнами. Ты, случайно, не голодна?

— Немного, — призналась Мэлла. — Я вчера ездила за продуктами и была в шоке от местных магазинов.

— Здесь обычно закупаются на рынке.

— Знаю, я о нем уже слышала, — сказала она, подойдя немного ближе к моему огороду.

— Могу сделать для тебя салат, если, конечно, ты хочешь. Правда, мяса у меня, если что, нет. Я вегетарианец.

— Фермер и к тому же еще и вегетарианец.

— Да, я словно был рожден для этого места, — произнес я, уставившись на нее.

— Но родился, видимо, в крупном городе.

— Да, а это так заметно?

— Если честно, ты первый фермер, с которым я разговариваю.

— А как же Мар?

— Я с ним лично не знакома, кроме имени я о нем ничего не знаю.

— Ясно, — произнес я, подошел к грядке и сорвал несколько помидоров.

— Трудно их выращивать? — спросила Мэлла, глядя на оранжевые плоды.

— Помидоры легко, огурцы еще легче, а вот с брюссельской капустой немного сложнее.

— Я ее ни разу не пробовала.

— А она как раз созрела, — сказал я, сорвав одно соцветие.

Я сорвал еще примерно десять крохотных кочанов, и через пару минут они оказались на сковороде вместе с небольшим количеством соли и специй. Мэлла стояла рядом со мной у плиты и наблюдала за тем, что происходило.

— А я готовить совсем не умею, — призналась она.

— Дяде пришлось научиться готовить после смерти жены, а я научился у него. Почти готово.

— Пахнет прекрасно.

— Тарелки в верхнем шкафчике, — сказал я, уставившись на его дверцы.

Мэлла открыла их и достала две тарелки, на которые была выложена капуста и порезанные помидоры. Мы разместились за столом, и я первые за долгое время я ужинал не один, а Мэлла впервые ела брюссельскую капусту. Потом я показал ей дом и то, что находилось в амбаре, после чего отвез ее на ферму Мара прямо к дому.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Магия, рожденная среди кукурузных полей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я