Грация и Абсолют

Игорь Алексеевич Гергенрёдер, 1999

В середине 1970-х, когда советская империя пребывала на пике могущества, о чём кое-кто вздыхает с тоской, прелестная блондинка, которую друзья зовут, словно она парень, Аликом, знакомится с двумя мужчинами: молодым и пожилым. Жалеть ей или нет, что, первой сделав шаг, она позволила вовлечь себя в эксцессы смертельного накала, в историю, которая, благодаря утончённости, не достойна ли истой красотки раффинэ? Она стала участницей трагедии крайне жёсткого и вместе с тем романтичного индивидуализма, вызывающего зависть и остервенелую ненависть. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грация и Абсолют предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

26
28

27

В квартале от «Уралочки» встретились, чтобы направиться туда вместе, Алик, подъехавшая на такси, Дэн, Галя и Люда, которая всё ещё гостила у родителей Боба. Сам он со своей командой накануне вылетел в другой город. Друзья Алика узнали из телефонного с нею разговора, кому принадлежит увёзшая её чёрная «волга». Девушка рассказывала об очень занятном слепом чудаке-учёном, но они переключались мыслью на иную хорошо запомнившуюся фигуру.

Виктор стоял на тротуаре у ресторана и пошёл навстречу компании. Алик вся внутренне подобралась. Он был безупречно эффектен в костюме стального цвета в тёмную полоску, в синей рубахе с расстёгнутым воротом. В какое блаженство окунул девушку его взгляд, вобравший её всю с её нарядом. Двое видели лишь друг друга, меж тем как три пары глаз пристально наблюдали за ними. «Самец, умеющий себя подать! — была мысль Гали. — Сейчас он в чарах Цирцеи, но на меня обязательно положит глаз». Пятунин перебирал в уме фамилии портных, какие могли так одеть этого претенциозного блондина. Если бы Дэна попросили охарактеризовать его одним словом без перехлёста эмоций, он со всей сдержанностью дал бы определение: «Полусволочь — по меньшей мере».

Испытывая к Виктору иное и гораздо более терзающее чувство, Люда Енбаева предавалась сущей муке — смотреть на него и модницу. «Повернусь и уйду!» — объявляла она себе, понимая, что не уйдёт.

— Мы снова встретились, — промямлила она, впрочем, довольно громко, и молодой человек, наконец, обернулся; начав с неё, он уделил улыбку с чуть заметным поклонцем Гале и Денису, здороваясь и добавляя:

— Лонгин Антонович будет рад…

Можов повёл компанию в зал ресторана, где осанисто стоял профессор в почти чёрных очках — неожиданно внушительный. Виктор представил его Дэну, Гале и Люде, а тот, любезно клоня голову, слушал, как называли себя гости. Затем сообщил, что зарезервировал три столика:

— Чтобы вы могли рассаживаться в самых разных сочетаниях…

Попросил выбирать в меню что захочется:

— Цены сегодня не существуют! Обязательно рекомендую всем жаркое в горшочках. Напитки я уже заказал: увы, это лучшее, что тут имеется. Советское шампанское, вино «Лидия», коньяк «Плиска».

Он пригласил за свой столик Галю и Пятунина и повернул голову совсем не в ту сторону, где стоял его помощник:

— Виктор, а ты, будь добр, займи пока Алика и Люду.

Дэн не отказал себе в удовольствии подумать, что слепой не против посводничать. Однако нельзя было не отдать должное похвальной для несчастного галантной лёгкости обращения:

— Галочка, Денис, вы оба родились на Урале? Как славно! А я приехал сюда тридцать лет назад и — влюблён… Сегодня влюблён как никогда. Климат, обычаи, самобытность коллективного бессознательного — да простится мне громоздкость фразы. Суть та, что Урал, Гималаи, Алтай — прародина единой цивилизации, чего мы, её наследники, пока не познали…

Дэн вставил с томной ноткой устающего от таких разговоров человека:

— Но вы-то познали, наверно?

Лонгин Антонович с иронично утрированным апломбом произнёс:

— Познать — значит увидеть рождённую здешними краями индивидуальность!

Он замолчал, словно удовлетворённый тем, что сказанное воспринято как заумь.

— Кровь! — сказал он. — Кровь породившая и кровь пролитая. Кровь — пароль и признак… Но давайте не о той, о которой вы подумали, а о маслянистой высококалорийной удушливо пахнущей и одновременно ароматной крови Земли — о нефти. Моя специальность, — пояснил, как бы заключая изложенное в скобки.

Галя, нечасто питая симпатию к знакомым, редко изменяла себе и в отношении к остальным. Она глядела на слепого без притворства: «Говоришь, как вурдалак, разве что причмока не хватает».

Профессор вдруг обратился к ней, отделённой от него столиком:

— Вы темноволосы? Да? О-о… В пору, когда я видел, — промолвил печально, — я запомнил взметнувшуюся нефтяную струю при ослепительном солнце… исчерна-коричневый цвет в серёдке переходил в цвет мёда по сторонам. Мне кажется, у вас карие с блеском глаза. Если так, я сравнил бы их цвет с игрой оттенков нефтяной струи…

— Замечательно! — произнесла девушка без восторга, а Пятунин изумлённо уведомил слепого:

— Глаза у неё действительно карие. И бывают с огоньком — правда, холодным. — Он словно в испуге отстранился от Гали, делая вид, что пытается съёжиться, — она вскинула руку, чтобы дать ему по загривку, но удержалась.

— Не буду вам более докучать, друзья мои, — преувеличенно заботливо произнёс Лонгин Антонович. — Вас ждёт отдельный столик.

Молодой человек и девушка пересели, на столике стояла бутылка советского шампанского, и Дэн был обрадован: довольно редкое полусладкое, а не распространённое сухое.

28
26

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грация и Абсолют предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я