Разбирая старые вещи, Адам находит древнюю монету, подаренную ему в детстве незнакомцем при странных обстоятельствах. Это загадочное событие не даёт Адаму покоя много лет, и он решает выяснить, что это за монета и кто был тот человек.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туманы Ричмонда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Это случилось на следующий день после встречи с незнакомцем в парке. Сразу после школы я поехал в ювелирный магазин. Тонкая серебряная цепочка приглянулась мне с первого взгляда. Пожилой мужчина с моноклем на правом глазу проделал аккуратную дырочку в монете и продел через неё цепочку. Из магазина я вышел уже с монетой на шее. Затем произошло то, о чём я уже рассказывал: повстречался на улице с девочкой из сада и тут же её потерял.
В глубокой задумчивости, медленно волоча ноги, я возвращался домой, когда меня окликнул знакомый голос. Я поднял голову и увидел улыбающиеся лицо Диего.
— Привет, чувак!
Диего, как всегда, был в хорошем настроении, и его смуглое лицо выражало удовольствие от встречи и предвкушение разговора, в котором мы по обыкновению будем шутить и подначивать друг друга.
Увидев Диего, я обрадовался. Мы не были друзьями, для этого мы были слишком разными, но приятелями — несомненно.
— И тебе привет, мужик! Как дела?
— Да всё по-старому. А что у тебя на шее?
Я изобразил непонимание и затем коснулся рукой своей шеи:
— Ты спрашиваешь о засосах? Ты же знаешь, девчонки просто сходят с ума по мне!
Диего ухмыльнулся:
— И где же эта толпа несчастных? Наверно, это те, которые горюют в бомжатниках района Тендерлойн?
— Что ты! Этих красоток я оставляю тебе!
Диего продолжал рассматривать монету на цепочке:
— Серьёзно, что это?
Мне не хотелось говорить с Диего об этом, и настроение подшучивать пропало тоже. Нехотя, почти через силу, надеясь быстро закончить разговор, я сказал: «Монета».
— Похоже серебро, старинная. Где ты её взял?
— Да один чувак подарил, выглядел как бомж.
Диего засмеялся, ударил меня дружески по плечу, дурачась:
— Похоже не только девчонки сходят по тебе с ума, хорошенький мальчик!
— Пошёл к черту!
— Да ладно, просто подкалываю. Где он её интересно взял?
— Может, клад нашёл. Откуда я знаю.
— Где ты его встретил?
— Да на полянке в парке, где мы иногда играем в футбол. Непонятно, что он там делает.
— Ок, чувак. Увидимся.
— Увидимся.
От разговора с Диего на душе остался какой-то неприятный осадок. У меня возникло ощущение неправильности происходящего. Тяжёлое, гнетущее чувство не покидало меня даже дома. Эпизоды двух последних дней крутились в моей голове в непредсказуемом порядке, как картинки в калейдоскопе. Хотелось увидеть Моисея и разузнать всё о чудесном саде и девушке, но не было сил заставить себя куда-либо идти. Я решил, что подъеду на полянку завтра.
На следующий день, бросив дома рюкзак со школьными вещами, я сразу вскочил на велосипед и по знакомой тропинке отправился в парк. Светило мягкое осеннее солнце, в парке было очень красиво. Пахло листвой и грибами, но ощущение волшебства, заколдованного леса на этот раз не возникало.
Я отыскал полянку быстро. Моисея там не было. Одна из скамеек была опрокинута, рядом со столом лежал разбитый кувшин, а чуть поодаль валялась тряпка, которая мне что-то напоминала. Я поднял её, сел на скамейку и внимательно рассмотрел. Сомнений не было — это была вырванная заплатка с рукава куртки Моисея.
Целый день я разыскивал Диего. Когда, наконец, мы случайно встретились, он сделал вид, что не заметил меня, и попытался быстро уйти. Я догнал его и, схватив за грудки, начал трясти, спрашивая, что он сделал со стариком из парка. Диего не сопротивлялся. Я тряс его как манекен, голова его безвольно моталась взад-вперёд и побледневшее лицо выражало чувство растерянности и страха, которое я никогда до этого у него не видел. Но он не сказал ни слова о том, что произошло. В конце концов Диего вырвался одним резким движением и молча ушёл. После этого мы никогда не встречались.
Майкл слушал меня не прерывая. Когда я закончил, он в задумчивости потёр свой лоб ладонью.
— Диего водился с не очень-то приятными парнями, но я не уверен, что он имеет отношение к твоей истории.
— Почему же он пропал сразу после этого?
— Мало ли чего он мог натворить. Влез в какие-то крупные неприятности и сбежал к своим родственникам в Мексику от греха подальше.
— Вообще-то он из Сальвадора.
— Ну значит в Сальвадор. В любом случае, отыскать его не реально.
— Ты не можешь этого знать наверняка, вполне возможно, что он по-прежнему где-то здесь, даже в самом городе.
— Ладно. Не хочется мне этим заниматься, но сделаю всё, что смогу.
— Спасибо, Майкл.
— Пока не за что.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туманы Ричмонда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других