Игорь Малышев запомнился многим маленьким романом, «Лис» – очаровательной прозой, впитавшей в себя влияние Маркеса и Гоголя, читающейся, с одной стороны, как сказка о маленьком лесном бесе, а с другой – как реальная история. Новый роман Малышева тоже балансирует на грани между городской сказкой и былью: в центре повествования судьбы двух подростков – Мыша и Ветки, оказавшихся актёрами таинственного театра на Раушской набережной Москвы-реки. В этом театре пересекаются пространства и времена, реальность столичных улиц перетекает во вселенную вымысла, памятники людским порокам, установленные на Болотной площади, встречаются с легендами Древней Греции. Вы встретите здесь Диониса, окружённого толпой вакханок и фавнов, ледяных ныряльщиков, плавящих лёд своими телами, и удивительного Гнома, который когда-то был человеком, но пожертвовал жизнью ради любимой… Эта история напомнит вам «Фавна» Гильермо дель Торо, «Воображаемого друга» Стивена Чобски и, конечно же, «Ромео и Джульетту» Шекспира. Потому что история, в которой нет любви, – не история.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театральная сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
За сценой
В ночь перед седьмым спектаклем дети долго сидели на подоконнике, смотрели в окно.
Альберт ушёл в самом мрачном настроении, еле волоча ноги от усталости и коньяка.
— Понимаете, на каждом спектакле, — говорил он, сидя перед тем за пианино и сбивчиво наигрывая джазовую импровизацию, — актёр должен что-то отдать зрителю.
Его глаза печального мопса блуждали по клавиатуре, плечи обвисли, как ветки дерева после дождя.
— Что отдать? — спросил Мыш.
— В этом-то и соль, — Альберт медленно и нетрезво покачивал головой в такт музыке. — Отдать нужно то, чего у вас раньше не было. Вы должны найти нечто во время спектакля и подарить людям в зале.
— Боюсь, я плохо понял.
–…И когда вы с Веткой научитесь этому, — продолжал Альберт, — сразу исчезнет всё, что вам мешает.
Он по очереди оглянулся на Мыша и Ветку.
— Дорогие мои, я очень на вас надеюсь.
Тяжело поднялся из-за инструмента.
— Пойду. Ещё и мама разболелась… Она, кстати, много лет играла Гретель в нашем театре, — сказал, ощупывая карманы. — Надо будет в круглосуточную аптеку зайти.
— Тебя полиция не «примет» в таком состоянии? — спросила Ветка.
— А какое у меня состояние? Нормальное, я считаю. Ну а примет, значит, примет, — равнодушно ответил режиссёр, задев плечом дверной косяк. — Спокойной ночи, дети. Не провожайте, я сам закрою.
В наледи на оконных стёклах играли золотые мотыльки. Москва-река походила на поток чёрных муравьёв.
— На прошлый спектакль было продано пять билетов, — сказал Мыш.
— Один зритель ушёл в антракте, — добавила девочка. — Считай, для себя играли.
— На Альберта больно смотреть.
— На него больно, на нас жалко.
— Пора перестать врать себе, — резко бросил Мыш. — Мы никчёмные актёры, и в этом всё дело. Да и спектакль нелепый. Я сразу сказал, что «Ганц и Гретель» — бредовая идея.
— Понятно, что спектакль детский, понятно, что незамысловатый, но играли же его как-то двести лет. И ведь наверняка не для пяти зрителей!
— Притом что один уходит в антракте…
— Да ещё и Гном с этими его идиотскими розыгрышами… Нет, ну как ему не надоест ерундой заниматься? Взрослый же человек. Шутка, повторенная сто раз, смешнее со временем не становится.
По улице с шумом и гулом, расталкивая полумрак мигающим маячком, двигалась уборочная машина. Тени от маячка заметались по детским лицам.
Ветка положила подбородок на колени.
— Как хочешь, но нам надо узнать, куда уходит Гном и зачем зовёт нас за собой, — сказала она.
— Но это же не по пьесе! Да и не хочу я вестись на его дешёвые разводки.
— Разводки не разводки, плевать. Надо попробовать пойти.
Мыш долго молчал, хмурился, пожимал плечами, ведя какой-то внутренний диалог с самим собой.
— Да, наверное, ты права, — наконец неохотно признал он. — Будь что будет. Пойдём за ним. Кстати, ты чувствуешь, какие странные запахи слышатся, когда Гном уходит за сцену?
— Конечно. Женское обоняние вообще острее мужского. Травой пахнет, костром, озером. А может, рекой. Ещё грибами: сыроежками, опятами…
Она тронула шрам на щеке, похожий на звёздочку или снежинку.
…
Когда Гном задал третью, последнюю загадку, Мыш сжал Веткину руку, и они вместе зашагали вперёд, через бутафорскую траву, под ветви искусственных ив, колышущихся под налетевшим неизвестно откуда ветром. Ветви прошлись по лицам, будто ощупали. Темнота надвинулась, упала в глаза, обняла и скрыла от зала.
Дети продолжали двигаться. Во тьме проявилась искра света — далёкий костёр. Мрак поредел, проступили стволы деревьев, зубчатые контуры трав, кривые лапы валежника. Ветка зацепилась за что-то, должно быть, за сухой сук, и едва не упала. Мыш удержал её.
У костра стоял Гном, увидев детей, он радушно раскинул им навстречу руки.
— Ну, вот и вы! С прибытием!
— Что это? Где мы, Гном? — спросил Мыш, чувствуя, как намокает от росы его одежда, понимая, что трава, по которой он шёл, — самая настоящая лесная осока, а впившийся в ухо комар и вправду пьёт его кровь.
— Добро пожаловать в Засценье! — радостно произнёс человек в колпаке.
— Что?… Какое Засценье?… — одновременно спросили Мыш и Ветка.
— Друзья мои! Это лучшее место на земле, и раз уж вы пришли сюда, то скоро в этом убедитесь.
Возле костра стоял большой, сплошь покрытый цветами и ещё не раскрывшимися бутонами куст дикой розы.
— Смотрите, какие цветы! — Гном осторожно наклонил ветку, понюхал. — Обожаю. «Роза пахнет розой…» Знаете, откуда это?
Он выжидающе посмотрел на детей.
— Кажется, Шекспир. «Ромео и Джульетта»? — поколебавшись, ответил Мыш.
— Точно, — радостно подтвердил Гном.
— При чём тут Шекспир? Что вообще происходит? — спросил мальчик. — Куда исчезла стена? Я ведь раз сто был рядом с ней, трогал, ощупывал, а теперь…
— А теперь вы в Засценье, — терпеливо повторил Гном. — И оно бесконечно, как бесконечен театр и человеческая фантазия.
— Совсем ничего не поняла… Можно как-нибудь без загадок?… — сказали вместе Мыш и Ветка.
— Но вам интересно? — спросил Гном.
— Да, — согласились дети.
— И страшно, наверное?
Дети замялись, переглянувшись.
— Ничего, это как раз обычное дело, — беззаботно подмигнул он.
Весёлость неожиданным образом шла донкихотовскому лицу Гнома.
— И что же мы должны делать в этом твоём Засценье?
— Во-первых, оно такое же ваше, как и моё. А во-вторых, прежде всего вам необходимо предстать перед Дионисом.
— Пред кем? — с недоверием спросила Ветка. — Богом театра?
— Именно. Надеюсь, он разрешит вам бывать здесь. И в каком-то смысле станет вашим проводником.
— Проводником куда?
— Не знаю, тут всё только от него зависит, — пожал плечами Гном. — Но уверяю, это будут чрезвычайно увлекательные путешествия. И помните, из каждого вы должны что-то принести. Ради этого всё и происходит.
— Что принести?
— То, чего у вас нет.
Дети переглянулись.
— Да, Альберт говорил что-то подобное, — вспомнила Ветка. — Я ещё подумала, что он малость не в себе из-за мамы и всех этих проблем с театром.
— А что с его мамой? — спросил Гном.
— Она болеет, — коротко сообщил Мыш.
Лицо Гнома посерьёзнело, он отвёл взгляд в сторону, задумался.
— Так что мы должны принести из-за сцены? — вернула его девочка к предмету разговора.
— Да всё равно что. Неважно. Хотите, приносите предметы. Или просто чувства и ощущения. Да хоть запахи. Сами поймёте, короче.
Дети выглядели ошеломлёнными.
— И что, нам прямо сейчас идти к Дионису?
— А чего ждать-то?
— Только… — Ветка посмотрела на Мыша.
— Как же мы пойдём, если там сейчас продолжается спектакль? — спросил мальчик. — Зрители ждут…
— Спектакль? — замахал руками Гном. — Не бойтесь и не переживайте. Никто и не заметит вашей отлучки.
— То есть… — начал Мыш.
–…пока мы здесь, там время остановилось? — досказала его мысль Ветка.
— Совершенно верно.
— Так не бывает, — твёрдо сказал Мыш. — Это противоречит здравому смыслу.
Гном наклонился, заглянул ему в лицо.
— А бывает так, чтобы стена была, а потом вдруг — раз! — и исчезла?
— Со мной, по крайней мере, такого не случалось, — признался Мыш.
— Вот видишь, — примирительно сказал человечек в колпаке. — Идите! Перед вами столько всего… — он с лёгкой завистью покачал головой.
— А ты не пойдёшь с нами?
— Нет, — с сожалением признался Гном. — Я существо рубежа. Могу привести вас сюда, но не более. Дальше мне нельзя. Я слишком привязан к тому миру, откуда вы пришли. Хотя и туда мне тоже нельзя. Так и живу, между мирами. Ни там ни сям. Впрочем, это всё неважно и вас не касается. Вперёд!
Дети сделали несколько шагов, когда Гном окликнул их:
— Стоп, стоп! Разволновался и совсем забыл… Вернитесь, сделайте одолжение.
Он отломил от розового куста шип, взял руку Мыша и неожиданно сильно уколол его в указательный палец.
— Ммм! — воскликнул мальчик. — Аккуратней, больно же!
— Да ладно тебе. Комар больней кусает.
Гном выжал каплю крови. Та набухла, выросла до размера божьей коровки и упала в траву. Гном проследил, как она скатилась по листу, впиталась в землю. Удовлетворённо кивнул, подозвал Ветку. Та подала ладонь с лёгким страхом, но укол приняла без звука. Ещё одна капля упала вниз.
— Вот и всё.
— Что это за кровавые жертвоприношения? — спросила Ветка.
Гном поглядел на шип и отбросил его в сторону.
— Засценье пускает к себе только в том случае, если вы что-то отдаёте ему.
— И двух капель крови достаточно? — уточнил Мыш.
— Вполне.
Ветка от нетерпения пританцовывала на месте.
— Идём же! Идём! — она схватила Мыша за локоть.
Гном посмотрел им вслед.
— Засценье и существует только потому, что вы ему что-то отдаёте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театральная сказка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других