Благими намерениями

Игорь Николаевич Евтишенков

Как сложно всю жизнь работать в полиции, стараясь не оступиться, не совершить ошибку, действовать правильно, жертвуя при этом своими личными интересами, хотя ради них всё это и делается. Однако что-то в этой цепочке идеально отлаженных событий происходит не так, как хочется. Ужасные отношения между заключёнными запускают механизм возмездия, который работает по другим правилам и законам. Маленькая капелька чужого сумасшествия стирает границы между ненавистью, отмщением, реальностью и вымыслом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Благими намерениями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6

Сержант Хастон составил предварительный протокол. На следующий день надо было прийти в управление для более подробных показаний. Уильяма записали свидетелем. Система работала по плану, как говорили в офисе. Но в голове постоянно висело чёрное облако, как будто туда залили кислоту и она выжгла весь мозг.

В такси ему снова стало плохо. Выпив воды, Уильям понял, что сделал ошибку — в животе затошнило ещё сильней. Видимо, он только усилил остаточное опьянение после вчерашнего виски. Дома его вырвало прямо на кухне, в раковину. Когда отпустило, Уильям принёс недопитую бутылку из гостиной и вылил её туда вместе с двумя другими, полными, которые стояли в нижнем шкафу. Потом пошёл в спальню и лёг. Его стало знобить. Не раздеваясь, он закутался в одеяло с головой и через некоторое время провалился в сон.

Дверной звонок разрывал тишину несколько минут, но до сознания не доходил. Только когда кто-то потряс его за плечо, Уильям вздрогнул и открыл глаза. Внутри всё сжалось — воспоминания вернулись, а вместе с ними и Томас Уилсон. Он стоял рядом и смотрел на него с сочувствием и грустью — большой, добрый человек, не раз приходивший ему на помощь в сложные моменты.

— Пошли, поговорим? — они спустились в гостиную и прошли на кухню. — Сиди, сиди, — махнул рукой Том. — Я сделаю кофе сам. Тебе — тоже?

— Нет, я бы… воды, но боюсь. Было плохо, когда вернулся. Что там? Ты что-нибудь узнал?

— Да, вижу, что тебе было плохо. Пытался избавиться от виски? Ладно, давай о Кэрол. Сам знаешь, всё зависит от осмотра и экспертизы. Я хочу поговорить с тобой. Что между вами произошло? Билл, я знаю тебя сто лет, ты меня — тоже. Мне надо понять, что происходит.

— Она подала на развод, — потерев лоб ладонью, сказал Уильям и потом ещё раз, более подробно, рассказал их разговор, упомянув Софию и все причины. Том взял кофе, и они прошли в гостиную.

— Много вопросов, если честно, — протянул он, сделав первый глоток и задумчиво посмотрев на пол возле своего кресла. Затем наклонился и что-то поднял. Это была пуговица от блузки. Он поднёс её к глазам и перевёл взгляд на Уильяма.

— Да, вижу. Это её пуговица. Оторвалась вчера, когда она уходила. Том, я вижу, что ты мне не веришь или сомневаешься. Но я рассказал тебе правду.

— Ты же знаешь, что правда в нашем деле не играет никакой роли. Только факты, судья и присяжные. Так вот… факты довольно странные, — Том посмотрел на своего товарища и увидел, как тот весь напрягся и даже немного подался вперёд, явно ожидая от него всех подробностей. Сколько раз он видел это выражение лица в управлении, когда они обсуждали сложные случаи и искали способы найти преступников! Да, он слишком хорошо знал Уильяма, чтобы не верить в домыслы сержанта Хастона, который сразу нашёл мотивы в поведении своего начальника, но Том был осторожней и не спешил с выводами.

— И? — наконец, не выдержал Уильям.

— Первое — это плохая новость. Пока не удалось найти доктора Вудрафа. Да, его нет, не делай такое лицо. Я знаю. Думаю, он был в доме не один. Почему? На кровати нет белья. Да, просто нет. Ни простыней, ни наволочек, ни пододеяльников. Странно, не правда ли? На одежде Кэрол нет ни одной нитки из спальни. Значит, там её не было. Второе, одна камера засекла номер машины Вудрафа на выезде на трассу в конце улицы. Больше видео нет. Снимки увеличили, в машине никого не видно, кроме него. Но зачем доктору покидать дом, оставляя в нём Кэрол? Он знал, что она умерла или ещё нет?

— Может быть, он вывозил кого-то в багажнике? Второй труп. Или там прятался другой человек, — быстро добавил Уильям, лихорадочно обдумывая услышанное. Он уже весь был погружён в расследование, превратившись в гончую, которая не остановится, пока не догонит добычу или не умрёт сама.

— Да, согласен, — кивнул Том. — Я тоже думаю, что в доме кто-то был. Ребята уже ищут записи пациентов, хотя разрешения ещё нет. Но это решим. Третье, нет его компьютера. Никакого. Похоже, он вёл все записи на ноутбуке. У него было беспроводное подключение. Сейчас проверяют логи по его IP-адресу. Отследят трафик. Может, он случайно записывал видео дома? Но пока ноутбука нет. Он взял его с собой? Зачем? Что он там скрывал? Там были данные на Кэрол и тебя?

— Какие данные? Ты шутишь? Список препаратов и признание в беспомощности? Опять же я думаю, там были данные на другого человека или людей. Был тот человек в доме или нет, неважно. Но ноутбук Вудраф забрал ради него или по его просьбе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Благими намерениями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я