Одиннадцатилетний Сайлас – обычный мальчишка, живущий на острове среди Океана, в месте под названием Коралловая Долина. Долгожданное лето обещает быть наполнено путешествиями на велосипедах, настольными играми с друзьями, фестивалем фейерверков, ездой на гольф-карах, рыбалкой, сочной хурмой, хрустящими креветками и чувствами первой любви. Но в мирную жизнь Долины вмешивается таинственный Зверь, обитающий на Козьих Болотах. А на улицах по ночам появляется призрачная Лунная Леди. Сайлас впутывается в историю, полную загадочных событий и опасностей. Ему предстоит раскрыть секреты Маяка и иных миров. А время бежит вперед: вот-вот вспыхнут Костры Лета.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костры Лета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. «Акулы и серфингисты»
— Кому еще лимонада?
Сайлас вошел в комнату с полным холодным графином в руках.
— Мне!
— Мне!
— И мне!
— Наливай всем, Сайлас!
Пираты дружно протянули руки с пустыми стаканами в ожидании, когда они наполнятся.
— Я сделаю кондиционер чуть похолоднее? Никто не против? — Эгли потянулась за пультом.
— Давай, мне тоже очень жарко, — кивнула Одри.
Не получив возражений, Эгли сделала пару щелчков на пульте, снизив температуру до девятнадцати градусов.
— Когда станет холодно — сразу говорите.
Сайлас, как примерный хозяин, разлил графин по стаканам.
— Вот, опять закончился. Принесу еще!
— Давай, и будем скорее начинать! — Барри выкладывал игральные фишки из пакетика.
В центре комнаты Сайласа на полу уже расстелили доску «Акул и серфингистов». Незамысловатая настольная бродилка, успех в которой зависит от везения — выпавших чисел на кубиках.
Игровое поле поделено на сто квадратов. На доске нарисованы острова, течения и акулы. Причем, пасти акул располагались на более высоких квадратах, а их хвосты на квадратах с меньшими номерами. Участникам игры — серфингистам — предстояло бросать кубики и ходить по полю с целью добраться до сотого квадрата. Если фишка игрока попадала на квадрат с пастью акулы, то ей следовало опуститься на квадрат, где нарисован хвост акулы. Если же фишка попадала на течение, то стоило подняться или уйти в сторону по течению. Острова — самые безопасные места. Здесь серфингист мог не опасаться ни течений, ни акул, а оставаться на месте. Кто первый добрался до последнего квадрата — победил.
Таким образом, все зависело от чистой случайности. «Акулы и серфингисты» — одна из самых простых и понятных настольных игр. Пираты играли в нее будучи детьми, когда они были ровесниками Филисси и Ленни. Но даже спустя пять лет эта игра оставалась их самой любимой, памятной и в некотором роде символичной. Главное в «Акулах и серфингистах» не сама игра, а атмосфера, разговоры, которые велись во время игры, обсуждения. А также смех, веселье и радость для всех. Эмоции — вот, что важно.
И в этом смысле игра «Акулы и серфингисты» никогда не подводила.
Сайлас бегом отправился на кухню, чтобы наполнить графин лимонадов, перелив напиток из большой кастрюли, стоящей в холодильнике. Как только он это сделал и развернулся к выходу, он встретил на пороге кухни Барри.
— Напугал! Ты что-то хотел? Отнеси графин!
— Эй, нет, сам нести. Я здесь по-другому поводу.
— Поводу?..
Сайлас не доверительно нахмурился.
— Есть разговор.
Барри огляделся, убеждаясь, что их не подслушивают. А потом аккуратно прикрыл дверь на кухне и отвел Сайласа в сторонку, к окну.
— В чем дело, Барри? Не пугай меня.
— Да не боись ты! Лишь бы нас девчонки не услышали.
Сайалас оставил графин на столе, а сам сел на подоконник. Все его тело напряглось. Подобные личные разговоры за запертыми дверьми не внушали ему чувства расслабленности и спокойствия.
— Что ты задумал? — не выдержал Сайлас.
— Слушай, мы же идем на фестиваль, так?
— Конечно, идем.
— Надо б чем-то угостить девчонок. Там будет сахарная вата. Мороженое. Всякие побрякушки. Ну, ты понял, да?
— Ты хочешь что-то купить для Эгли?
— А ты не хочешь что-то купить для Одри? Там, на фестивале будет много всяких талисманов и амулетов, которые якобы заряжены энергией добрых духов в храмах. Обереги. Красивые штучки, понимаешь? Девочки такое любят.
— Не дорого ли? Может, ограничимся мороженым и сахарной ватой? У тебя вообще есть деньги, Барри?
И тут Барри ответил ему не словами, а взглядом. Глаза друга словно увеличились в размерах. И Сайлас все понял.
— У тебя нет денег? — догадался Сайлас.
— Я и хотел взять у тебя… в долг на время. У тебя же есть карманные, так ведь?
У Сайласа не было карманных денег.
— Да, есть…
— Отлично, отлично! Я все верну! Порадуем девчонок на фестивале, а? Хотя бы сахарная вата. К черту эти талисманы и мороженое!
Но теперь и Сайласу хотелось сделать Одри подарок в честь такого празднества на острове.
— Они будут в восторге и от простых фейерверков. Уверен.
И тут Сайласа словно кто-то дернул за язык:
— Насчет фейерверков, Барри. У меня к тебе тоже есть дело.т
— Все, что угодно, дружище.
— Я бы хотел…
Но тут в душе Сайласа поселились сомнения. Готов ли он решиться на это? Справиться ли он? Зачем ему это?
— В общем…
Барри ничего не говорил, а лишь пялился Сайласу в глаза. А Сайлас постоянно прятал глаза от Барри, шарил по полу, столу и занавескам.
— Я и Одри… я бы хотел…
Барри даже не строил догадок, а терпеливо ждал, и это молчание только раздражало Сайласа.
— Не мог бы ты…
И тут Сайлас не выдержал.
— Господи, не смотри ты на меня так, Барри! Я и так волнуюсь, и вообще мне весь день не по себе!
— В чем дело, Сайлас? Расскажи мне, мы же друзья.
— Друзья, да…
— Будь решительным, Сайлас. Тверже.
Да, Барри прав. Ему очень не достает уверенности в себе. Сайлас вспомнил, как сегодня Барри и Эгли радостно бегали друг за другом по пляжу, и почувствовал укол зависти.
Он бы хотел так же весело, легко и непринужденно гоняться по пляжу за Одри, смеясь и хотя бы изредка касаясь ее.
Многого он не просит у этой жизни!
— Ты прав. Я хочу остаться с Одри наедине во время фейерверков.
— Ого… но мы же договорились смотреть вместе…
— Да-да, я помню, что мы договорились! Не дурак.
— Ладно. Ты хочешь, чтобы я увел Эгли? Ты понимаешь, о чем просишь меня? Ты хочешь, чтобы я остался с Эгли наедине?
— Ты ведь… справишься, правда?
Барри вздохнул.
— Ладно, я попробую, но не уверен, что у вас будет много времени, так что делай быстро все, что ты там задумал…
— Да ничего я не…
И Сайлас осекся.
— Прости. Спасибо, Барри. Ты меня очень выручишь. Думаю, слишком много времени мне не нужно.
Сколько времени нужно, чтобы признаться человеку в…
В чем он собирается признаваться?
— Я тебя понял, Сайлас. А теперь бери графин с лимонадом. Пора возвращаться к девочкам. Серфингисты сами не убегут от акул!
Барри, переключившись на «Акул и серфингистов» заметно повеселел. Сайлас прихватил с собой графин и последовал за другом в комнату. Теперь мысли о том, что ему нужны карманные деньги (которых нет), тревожили Сайласа.
Он знает способ раздобыть эти деньги.
Но поймет ли его Линда?..
Пираты еще не приступили к игре, а задушевные разговоры уже начались. Вот это настоящий эффект «Акул и серфингистов»!
Сайлас и Барри вернулись в комнату к девочкам, где кондиционер сделал свое дело — создал настоящую благодатную прохладу в знойный час.
— А мы уже думали вас искать! — встретила Эгли мальчиков радостным взглядом.
— А вот и мы! — посмеялся Барри. — Давайте же наконец выпьем за первый день лета и начнем играть!
Сайлас и Барри занялись свои места вокруг игровой доски. Пираты вооружились стаканами с лимонадами.
— Кто скажет тост? — обратился ко всем Барри.
— Я могу, — вызвалась Одри.
— Слушаем Одри! — Эгли призвала всех к тишине.
Одри выпрямила спину, подняла важно стакан повыше и начала:
— Друзья. Сегодня первый день лета, день фестиваля духов. И Пираты снова в сборе после окончания очередного учебного года. Мы уже через многое прошли с вами вместе, но главное — все лето — только впереди. И я так скажу: это лето будет только нашим. И никто его у нас не отнимет. Ни Зверь, ни Корона, ни Карга, ни Эбенейзер Харкоерт. Никто и ничто. Слышали? Если понадобится — мы сами остановим Зверя, узнаем тайну Лунной Леди и победим всех врагов, кто захочет помешать нам радостно провести это лето. Вы со мной? Тогда за нас! И за наше лето! За Пиратов!
— Ура!
— Ура!
— За лето!
— За нас!
— За Пиратов!
Ребята дружно чокнулись стаканами и отпили.
Речь Одри всех воодушевила. И особенности Сайласа. Он прочувствовал пламенный жар ее слов. По спине от голоса Одри у него забегали мурашки. Она права: это лето будет принадлежать только им.
— Давайте наконец играть! — Барри отставил стакан в сторону.
— Кто ходит первым? — поинтересовалась Одри.
— Камень-ножницы-бумага? — предложила Эгли.
— Вперед!
Пираты быстро поиграли в «камень-ножницы-бумага», чтобы решить спор.
— Ура! Я первая! — обрадовалась Эгли.
Она радостно взяла игральные кубики, потрясла их в кулачках и кинула на игровую доску.
— Девять!
Эгли взяла металлическую фигурку серфингистки и пошла ей на девять квадратиков вперед.
— Я на острове! Я в безопасности!
— Я следующая, — вызвалась Одри.
И игра началась.
«Акулы и серфингисты» сопровождалась дружными возгласами, смехом, шутками, байками, разговорами «ни о чем», выпивкой холодного домашнего лимонада и хорошим настроением.
Сайлас наконец забыл обо всех тягостных мыслях, мучавших его весь день. Он полностью погрузился в атмосферу игры и словно вернулся на несколько лет назад, когда все было так просто и легко. Будучи маленькими детьми, они также собирались у него в гостях, пили лимонад и играли в «Акул и серфингистов». Эта игра за многие годы скрепила союз Пиратов навсегда.
Сайласа не могу представить себе ту страшную разрушающую силу, которая раскидает их компанию по разным уголкам мира. Случится ли это когда-нибудь? Придется ли им попрощаться друг с другом и отправиться по жизни своими путями?
Ах, как больно и неприятно думать об этом! Вот бы они были вместе всегда! Почему так нельзя? Почему Долина и эта жизнь не подарит им такую возможность?
Зачем куда-то уезжать, если можно остаться? И если они уедут… Коралловая Долина — их дом — останется тем местом, куда всегда можно вернуться. Место, где можно быть самим собой. Настоящим.
Во время игры Пираты делились своими мыслями о Лунной Леди, Звере, Короне, строили догадки и теории. Эгли размышляла о жизни Майло и отношениях с отцом. Ребята представляли себе работу Алистера Крофа — исследователя-мистика, который уже завтра окажется здесь, на острове. Но все эти разговоры не принесли Сайаласу ничего нового. Они топтались на месте. У них все еще очень мало сведений.
Быть может, этим летом они раскроют неразгаданные тайны Долины? Сайлас бы этого очень хотел.
Проблема заключалась в том, что, возможно, большинство ответов скрываются в Козьих Болотах — запретном для игр и гуляний месте. Смерть поджидает каждого, кто не знает тайных и безопасных троп. Трясина Болота только и ждешь, когда к ней заглянет неопытный путешественник.
Заблудиться в этих краях еще проще, чем утонуть. Так говорил Мейсон. Сайлас слышал истории о том, как охотники терялись на Болотах. И ряды банды Мейсона редели. Их не убивал Зверь, их не затягивала трясина. Они просто исчезали. Терялись. И дело с концом.
Никого из пропавших найти не удалось.
Соваться на Козьи Болота — идти навстречу верной смерти. Сайлас это знал, а потому заставлял себя всячески отказываться от безумной затеи. И Барри прав, не стоит гоняться за призрачным Зверем и Короной из сказок старой Карги. Этим должны заняться взрослые. Но быть может они, Пираты, смогут помочь Алистеру Крофу, и профессионал сделает свое дело.
— Опять меня съели! — пожаловалась Эгли. — Почему мне всегда не везет?
— Давай-давай, на две строчки вниз, — посмеялся Барри.
— Это на пятнадцать клеток назад! Проклятье!
— Теперь я кидаю! Итак… Восемь! Раз, два, три, четыре… Черт! Акула!
— Ха-ха! На двадцать клеток назад! Теперь я впереди тебя! Ха!
— Рано радуешься! Я еще возьму реванш!
За окном уже опускались сумерки. Остров готовится к началу фестиваля. Скоро зазвучат песни цикад.
— У Одри осталось семь клеток до ста! — заметил Сайлас.
— И я наверняка проиграю, — Одри уже взяла кубики в руки.
— Поплюй в них. Повезет.
Одри уже наклонилась, чтобы «поплевать» в кулачки, но засмеялась и кинула в ответ:
— Сайлас!
Она потрясла кулачки и бросила кубики на доску.
Сайлас успел увидеть только кубик со значением «пять», а Одри уже крикнула:
— Семь! Я выиграла!
— Вот черт! — возмутился Барри. — Тебе не могло так повезти! Ровно семь! Если было бы шесть, то тебя бы съела акула! Как же так?
— Просто я — везучая девочка.
Пираты допили лимонад, собирая принадлежности игры в коробку.
— Сколько мы уже не играли? — спросил Барри.
— С зимних каникул, кажется, — припомнила Эгли.
— Надо же! — охнула Одри. — Целых полгода прошло. Пора бы наверстывать упущенное.
— Все готовы идти на фестиваль? — спросил Сайлас.
Дружный ответ:
— Да!
Оставалось одно — деньги.
Барри уже смотрел на Сайласа, припоминая ему об их уговоре.
— Чего это вы так переглядываетесь? — заметила их Эгли. — Что-то замыслили там на кухне, а нам не сказали? Колитесь!
— Отдувайся, Барри.
Сайлас похлопал друга по плечу, а сам вышел из комнаты.
Оставшись наедине со своей совестью (или у него нет совести, если он идет на это) Сайлас отправился в комнату Линды.
Заправленная постель. Порядок в комнате. Все на своих местах. И запах духов Линды. Ее запах. Линда успевала все. В том числе поддерживать чистоту и порядок в доме. А ее комната, куда ни Сайлас, ни Филисси почти не заходили, просто эталон убранной комнаты. В ее комнату можно было заходить лишь Киллиану. Наверное, именно для него она поддерживала такой порядок.
Сайлас и Филисси знали правило: если Киллиан и Линда в комнате наедине, то к ним заходить нельзя. Во всяком случае без приглашения после троекратного стука в дверь.
Сайлас прошел к стеллажу с одеждой Линды. Третья или вторая снизу? Сайлас осторожно проверил. Черт — во второй нижнее белье. Значит, третья. Здесь, футболки, майки, шорты. И коробка с украшениями. Но там были не только украшения.
Сайлас осторожно вынул коробку из выдвижного ящика и поставил ее на столик. Простой замок. Щелк — шкатулка открыта.
Сверху лежали браслеты, кольца и сережки. Но у шкатулки было двойное дно, и Сайлас об этом знал. На самом деле Линда сама познакомила его со всеми прелестями этой шкатулки. Он знал, что лежит под ложным дном. И знал, зачем это нужно.
Но сегодня фестиваль. Почему он не может порадовать Одри и Эгли? Всего лишь… сахарная вата, мороженое. Возможно, скромный талисман-безделушка. Как сказал Барри, девочкам такое нравится. Им нравятся подарки и внимание.
Он же не сделает ничего плохо, если…
Сайлас осторожно приподнял ложное дно и увидел сверток купюр, обмотанный в резинку. Сколько там стоит вата? А мороженое? Ах! Всего-то надо… немного. Вряд ли она заметит пропажу.
Раз, два, три… три бумажки хватит? Или купить талисман? Четыре. Пять. Все, хватит!
Вынув деньги, Сайлас спрятал пять купюр в карман шорт. Он осторожно опустил дно, аккуратно разложил скатившиеся украшения, а затем вернул шкатулку на место в ящик и прикрыл стопкой маек. Все осталось так, как было до его проникновения.
Почти.
Думал ли Сайлас, что его сердце перестанет так часто биться, когда он наконец выйдет из комнаты с украденными деньгами? Да. Перестало ли оно биться чаще? Нет.
Он — вор.
Вот так вошел и взял деньги, заработанные Линдой усердным трудом. Эти деньги предназначались для уплаты дома. Линда старательно копила и откладывала каждый месяц определенную сумму.
Но он взял всего ничего! Потом расскажет обо всем Линде. Она поймет. Это все равно что он попросил деньги у нее самой!
Сайлас не мог оставить Одри без подарка в день фестиваля.
— Сайлас! Ты где там? — раздались крики друзей.
— Я иду!
Сайлас поспешил выбраться из комнаты сестры. Спрятав деньги, он прошел в прихожую — все уже собрались и ждали его.
— Руки мыл.
— Они сухие, — спокойно сообщила Эгли.
— Я же их вытер!
Сайлас переглянулся с Барри и ответил ему едва заметным кивком.
— Пора на фестиваль! Он не должен начаться без нас!
Пираты вышли на улицу — там царил вечер. Оседлав велосипеды, они отправились навстречу главному торжеству этого дня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костры Лета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других