Глава 6. Кто подстроил сердечный приступ?
Бродячая Сова стянула белое покрывало с холста и представила всем свой новый художественный шедевр.
Как и другие картины Совы, эту переполняло множество абстрактных элементов, но, в отличии от остальных работ, среди буйства и хаоса красок прослеживались образы и даже сюжет.
В правой части холста из желтых, оранжевых и красных цветов складывался образ девушки, сидящей на камне, обнимающей руками колени. Она сидела к зрителю боком, а потому прослеживался ее изящный нежный профиль. За спину уходили длинные пышные волосы, развивающиеся на ветру.
Если приглядываться к картине еще дольше, то можно увидеть море — буйный океан серых и белых цветов, а над ним — черное небо и мириады белых звезд.
Вся картина написана удивительно смелыми и броскими мазками. Отчасти все представленное здесь — абстракция, а с другой стороны — настоящее творение с четким продуманным сюжетом и филигранным его исполнением.
Это лишний раз подчеркивало, что Бродячая Сова — настоящий гений. Она — творческая натура, раз смогла из пяти цветов создать подобный образ, и в этом никто не смел сомневаться.
В самом деле! На первый взгляд при виде этой картины можно заметить лишь беспорядочные мазки и цвета, но потом… чем дольше смотришь, тем больше замечаешь. Эта картина лишена ненужных и второстепенных деталей. Все здесь играет важную и первостепенную роль.
Девушка на берегу, буйное море, звездное ночное небо — все — главные герои.
Сова закурила, опустилась в кресло-мешок рядом с холстом и принялась наблюдать за реакцией зрителей.
— О! Я поняла! — воскликнула Кексик. — Смотрите! Смотрите! Это же девушка, это море, так? А это…
— Небо со звездами! — помогла ей Сирена.
— Правда? — одноглазый Варан выгнул бровь. — А я сразу и не заметил… точно! Теперь увидел! А как это… надо смотреть под другим углом что ли?
— Не нужно ничего смотреть под другим углом, Варан! — ответила ему Бестия. — Просто постарайся обращать внимание не на точечные детали, а на целое!
— Целое?
— Ага! Тогда ты увидишь всю суть сразу. Здесь не нужно зацикливаться на мелочах, а смотреть на все вместе и сразу! Все связано!
— Ты права, Бестия, — хмыкнул Анчоус, — но при этом в каждой детали этой картины тоже имеется свое изящество. Дедукция и индукция здесь работают одновременно во всех своих направлениях и проявлениях!
— И я тоже это понял! — поддержал всех Доктор Дэз. — Ты — настоящий гений, Сова! Это же надо… такое выдумать!
— Божечки, это прекрасно! — выразилась Кексик, театрально шмыгнув носом.
— Браво! — Экзорцист зааплодировал. — Это потрясающе! Браво!
Остальные поддержали поздравления, адресованные художнику, бурными дружными аплодисментами. Сова встала из-за кресла-мешка, вынула сигарету изо рта и трижды театрально поклонилась в ответ, положив свободную руку на область сердца.
Часы на руке Анчоуса завибрировали и издали коротки сигнальные звуки. Он щелкнул на кнопку, выключив сигнал оповещения и сообщил:
— Пора приступать к работе.
Покидая мастерскую Совы, друзья по очереди еще раз поздравили Сову с ее новой выполненной работой и выразили ей свои эмоции и впечатления в хвалебных и нескромных комплиментах.
По пути в душепопечительский центр, Сирена дернула Бестию за руку, увела ее в сторону от процессии ребят и поспешила все объяснить:
— Вы идите, идите, а мы с Бестией сейчас вас догоним. Есть разговор.
— Что случилось, Сирена? — спросила Бестия, застигнутая врасплох.
Конец ознакомительного фрагмента.