За плечами Хэлгара – долгий путь.Магия, друзья, враги, любовь, предательство, ложь и правда, свет и тьма, война, древние пророчества, Боги – всё переплелось в один клубок, который невозможно распутать.Но Хэл – не из тех, кто привык отступать. На что он готов ради своих друзей, жены, ребёнка? На что готов пойти, чтобы спасти всех… Или подчинить себе целый мир?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не время для героев – 6 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2 — Обманный манёвр
При виде потерянных друзей во мне вновь просыпаются частички памяти. Знакомство с Торсом, охота на Марнийского льва ради того, чтобы вернуть Айрилен, восстание Харрана и знакомство с Дум-Думом, война с Империей, Катаклизм и последний бой с порождениями Этеринума…
Но на этот раз меня не «выщёлкивает» из реальности. Не знаю, в чём дело — может быть, я уже освоился с этим странным чувством, может, просто воспоминаний не слишком много, чтобы они заставили меня испытать ошеломление.
Как бы там ни было — увидев друзей, я всего лишь пошатываюсь и впитываю в себя образы прошлого, а затем, улыбаясь, направляюсь к ним…
Но радость от встречи с Торсом и Дум-Думом быстро испаряется, стоит лишь попробовать заговорить с теми, кого я так долго искал. Оказывается, что северянин и великан слегка… Изменились.
Они не выражают никаких эмоций от встречи, заторможенно отвечают на наши с Сейраном вопросы, если вообще отвечают, и ведут себя словно «куклы».
После неудачных попыток разговорить молчаливых друзей, я направляюсь в шатёр Аулэ.
Да уж… Почти все, кого я искал, оказались в одном месте, но из них лишь Сейран остался прежним…
— Что ты с ними сделала? — со злостью спрашиваю я с порога.
Убранством огромная палатка, в которой остановилась наша «повелительница», напоминает, скорее, хороший номер в гостевом доме Тиал’Лира. Огромная кровать с мягкими перинами и шёлковыми одеялами, ковры, зеркала, ванна, охлаждающая установка, несколько сундуков, магические светильники и ограждающие от змей и скорпионов артефакты, какие-то статуэтки… Так и не скажешь, что за пологом этого изысканного помещения — одна из самых жарких и опасных пустынь этого мира.
Сама Вечная, переодевшись из запылённой дорожной одежды в лёгкое белоснежное платье, сидит на краю кровати и разглядывает своё отражение в зеркале, установленном напротив.
— О чём ты?
— О Торсе и Дум-Думе! Почему они такие отстранённые?
— Потому что так нужно мне, — спокойно отвечает Вечная, доставая из изысканной шкатулке серебристый гребень и начиная расчёсывать волосы. — Они — прекрасные инструменты, но не без недостатков. Северянин слишком импульсивен и своеволен, к тому же искренне считал, что он в своём загробном мире, а потому творил, что хотел. А великан — глуп. На них обоих очень плохо действует магия, что является как достоинством, так и недостатком, поэтому, чтобы не придумывать способов контроля, я слегка подкорректировала их поведение. Так, как нужно мне.
— Ты уничтожила их личности!
— Не говори глупости, — спокойно отвечает Аулэ. — Ничего с ними не случится. Как только вы выполните мои задания — я верну их «в себя», если позволишь так выразиться. Они спят, точно также, как и твоя жена.
— Но зачем они вообще понадобились тебе? Как они тут оказались?
— Хайсама отправила их сюда по моему настоянию, когда стало понятно, что особо полезной информации от них не добиться. А нужны они по двум простым причинам. Первая — как я уже сказала, на них слабо действует магия, и при этом что у Торса, что у Дум-Дума есть отличные качества, которые мне пригодятся. Анимаг, способный после превращения голыми руками рвать в клочья сильнейших воинов, и великан с огромной силой — серьёзное преимущество в деле, которое я задумала. А вторая причина — это ты.
— Не понял, — хмурюсь я.
— Всё просто, дорогой Хэлгар. Для того, чтобы создать более благоприятные условия, мной было принято решение дать тебе ещё одну часть потерянной памяти и подарить возможность сотрудничать с теми людьми, которых ты уже знаешь. Уверена, тебе будет спокойнее, если твои друзья будут рядом.
— Спокойнее, — киваю я. — Но если они будут сами собой! Ты уже забила мою жену в самый дальний угол её мозга, теперь и с этими двумя проворачиваешь то же самое?! Что дальше? Превратишь Сейрана в комнатную собачку? Посадишь меня на цепь?! И где Норман, если уж на то пошло?!
— Отвечу по порядку, — продолжая механическими движениями водить гребнем по волосам, спокойно отвечает Аулэ. — Сами собой они плохо поддаются контролю. А с теми коррективами, которые я внесла — будут беспрекословно подчиняться тебе и мне. Сейрана нет никакого смысла контролировать таким образом — он не представляет для меня никакой опасности и, к тому же, слушается тебя беспрекословно. А ты сам и так на цепи, выражаясь фигурально, и в дополнительном контроле с моей стороны также нет никакой нужды. Твой брат сейчас в другой части континента, также выполняет моё задание. Я ответила на твои вопросы?
— Ты… Да, ответила, но я…
— Хэлгар, — впервые с начала разговора Аулэ смотрит прямо на меня — и от её взгляда у меня по коже пробегают мурашки. — Ты можешь возмущаться сколько угодно, умолять, просить, требовать и угрожать — но я буду поступать так, как сочту нужным. И ты ничего — НИЧЕГО! — не сможешь с этим поделать. Поэтому давай не будем тратить время попусту и сосредоточимся на деле? Как только ты выполнишь свою часть сделки — я верну тебе и жену, и друзей в том виде, в каком они были раньше. Это понятно?
Слушая её, я понимаю, что сжал кулаки так, что на свободной руке побелели костяшки, а ногти впились в ладонь до крови. В голове раздаётся звон, и ярость, которая какое-то время дремала внутри, начинает просыпаться…
— Держи себя в руках, кхагар, — слабо улыбается Аулэ, будто почувствовав моё состояние. — Ты ведь знаешь, что стоит на кону.
— Знаю! — сквозь зубы цежу я и несколько раз глубоко вдыхаю.
— Вот и отлично, — снова улыбается Аулэ. — В таком случае — присядь. Нам нужно обсудить дальнейший план действий.
Взмахом руки она заставляет появиться из воздуха за моей спиной мягкое кресло с резной спинкой, а рядом с ним — столик с разнообразными фруктами и несколькими прозрачными, запотевшими кувшинами с разноцветными напитками.
Я выдыхаю и сажусь на предложенное место. В душе всё ещё ворочается злость, но мне удаётся взять её под контроль. Вместо того, чтобы дать прорваться очередными словами, я крепко сжимаю её в душе.
Надо же! Аулэ Светлоликая, Благословенная, и как там тебя ещё называют? На самом деле ты — обыкновенная сука! Подлая, готовая на всё ради своих целей, ничуть не отличающаяся от обычных людей!
Дай только возможность вырваться из-под твоей опеки… Я найду способ это сделать, вернуть себе жену и друзей — и посмотрим, как ты потом запоёшь!
— Итак, — Аулэ заканчивает расчёсывать волосы, магией заставляет их улечься в красивую высокую причёску, а гребень растворяется прямо в воздухе. Вечная встаёт, и критично разглядывает себя в высоком зеркале. — Как ты знаешь, мы прибыли сюда за второй перчаткой.
— Помню.
— Маловероятно, что у нас получится добыть её силой, поэтому будем действовать хитростью.
— А точнее?
— Твоя задача — подождать три декады, взять всех моих воинов, которые сейчас в лагере, и устроить в Анклаве кровавую бойню, Хэлгар.
Несколько мгновений я перевариваю услышанное.
— Зачем?
— Чтобы отвлечь внимание Деррина Гронта.
— Отвлечь от чего?
— От меня.
— Я не понимаю.
— Всё просто, кхагар. Мы станем двумя частями плана. Сегодня вечером я прибуду в ближайший город, расположенный в нескольких милях к востоку от этого оазиса, и потребую встречи с местным магистратом. Они свяжутся с чиновниками более высокого ранга в столице Анклава, получат указания, а ещё через неделю меня привезут туда. Ещё четыре дня меня будут проверять, и ровно через две недели, начиная с сегодняшнего дня, сам Деррин Гронт удостоит меня аудиенции. И там я расскажу о том, что в скором времени на его землях появится один из сильнейших Владеющих, имеющий в своём распоряжении вторую перчатку Арканума. Разумеется, речь о тебе. Ты, якобы, придёшь отобрать его перчатку, и тебе нужно как следует отыграть эту роль.
— Каким образом?
— Ты получишь подробные указания о том, как вести боевые действия и в каком порядке нападать на поселения, а также карту Анклава Войны. На ней указаны не только деревни и города, но также и сети подземных тоннелей, по которым удобно перемещаться, магические аномалии, ловушки, оазисы, древние развалины, в которые бояться соваться даже местные жители, и многое другое. Но самое главное — с тобой останутся мои лучшие колдуны. С их помощью и помощью своей перчатки вы за короткое время подчините себе больше десяти тысяч человек — крестьян, воинов, и даже колдунов. Они станут основой нескольких отрядов, которые ты будешь координировать и наносить удары по указанным мной точкам. На вас, разумеется, объявят охоту, и я, выдавая себя за провидицу, буду помогать Деррину Гронту. За полтора месяца восток Анклава Силы превратится в край, поглощённый гражданской войной, и твоя задача — развивать этот эффект. А. через полтора месяца я призову тебя, чтобы убить владыку Анклава.
— Хм…
— Я понимаю твои сомнения, Хэлгар. Но не переживай — всё пройдёт именно так, как я запланировала.
— А как же Осколок? Не захочет ли Деррин присоединить его к своей перчатке? Ты уверена, что всё случится именно так, как запланировано? Что магистрат не закуют тебя в цепи, что они не пошлют за какими-нибудь эмиссарами и придётся дожидаться его? Что окружение Деррина Гронта вообще станет тебя слушать и отведёт к своему господину? Что он поверит тебе?
— Уверена.
— Можно узнать причину такой… Уверенности?
— Всё просто, Хэлгар. Я могу контролировать людей и влиять на них. Деррин Гронт хоть и умеет подавлять силу перчатки — но оказавшись рядом, я смогу влиять и на него. И сделаю так, что он поверит мне. Поверит, что я знаю, как привести его к победе, поймать тебя и получить вторую перчатку. Однако, разумеется, всё будет наоборот. Вторая причина — в культуре Анклава Силы. На протяжении тысяч лет здесь почитали провидиц, которые помогали местным правителям решать проблемы и являлись их «комнатными собачками», как ты изволил выразиться.
— И?..
— И они выродились. Их не осталось. Потому когда я докажу, что имею способности к предвидению, меня начнут слушать.
— А ты их имеешь?
— Разумеется. Именно поэтому я и составила такой план. Из всех Вечных лишь я умею видеть вероятности. В отличие от меня ни один Владеющий не сможет чувствовать вибрации того, что вы называете магией и видеть эти вибрации на определённом расстоянии. Иначе говоря — видеть будущее. Исходя из тех событий, которые я уже сынициировала, вариантов развития событий совсем немного, и внутри собственных вероятностей все они приводят к одной точке. Я позаботилась об этом. А мой Осколок, — Аулэ бросает взгляд на светящееся копьё, стоящее у изголовья кровати. — О нём не переживай. Я просто спрячу его.
— Я не совсем понимаю.
— Тебе и не надо ничего понимать, кхагар. Достаточно верить и исполнять мои указания. И тогда всё получится.
— Надеюсь…
— Как бы там ни было, свою задачу я выполню, можешь не сомневаться. Ну а что касается тебя… Надеюсь, ты приложишь все усилия, чтобы не оказаться пойманным. А когда я продавлю защиту Гронта… Я дам тебе знак. И тогда мы заберём его частицу Арканума.
* * *
Столица Анклава Силы, город Гортамор.
Две недели спустя.
Деррин Гронт — высоченный, мускулистый варвар, как их называли в остальных Анклавах, сидел на троне из стали и костей, утыканном черепами поверженых врагов. Он внимательно рассматривал красивую черноволосую женщину в белоснежном платье, с повязкой на левом глазу.
Она представилась как Анэсти, Несущая слово.
Второй глаз посетительницы, которую привели Раманкоры (*советники-прихлебатели — прим. авт.) был ярко-голубым. В Анклаве Силы не было ни одной женщины с таким цветом глаз — они были даром провидицам, и последняя из этого рода погибла больше ста лет назад во время стычки с астральными отродьями на северной границе с Сумеречными землями.
Деррин Гронт внимательно прислушивался к вибрациям, исходящим из его кристаллической перчатки, покрывающей руку до самого локтя. Нетипично нежные для владыки, привыкшего к грубой силе, потоки энергии, обволакивали женщину, прощупывали её ауру, исследовали каждый закоулок её души…
Этот процесс был почти интимным — и высоко вздымающаяся грудь женщины, её прерывистое дыхание и то и дело прорывающиеся сквозь губы стоны говорили владыке о том, что Анэсти нравятся эти эфемерные прикосновения.
Деррин Гронт в очередной раз подумал, что с удовольствием бы овладел этой соблазнительной провидицей, не будь она беременна. Но он не мог позволить себе быть грубым по отношению к такому подарку судьбы. У неё может родиться ещё одна провидица — и это было бы истинным чудом, и знаком благосклонности Судьбы!
Думая об этом, Деррин Гронт представлял не Вечных или Творца. В Анклаве Силы презирали этих «недобогов» — погибших и допустивших ошибки. Настоящие Боги не умирают, и не просчитываются так, чтобы исчезнуть раз и навсегда. И уж точно не пытаются вырваться на волю, используя Осколки.
Вся культура Анклава Силы была построена на том, что именно люди — новые владыки этого мира. И именно они должны стать новыми богами. Точнее — всего лишь одна семья, главой которой сейчас и был Деррин Гронт.
На протяжении тысячи лет его династия взращивала человека, способного противостоять мерзкому шёпоту из прошлого, и сейчас Деррин — сильнейший маг не только Анклава, но и, пожалуй, всей известной части континента, был готов к вознесению.
Он верил, что происходящие события ведут к этом.
Война Владеющих, разгорающаяся в Свободном Анклаве, на который семья Деррина облизывалась уже давно — первый звоночек, который говорил о том, что даже слабые Восточные Владеющие начали выходить из-под контроля Осколков.
Участившиеся случаи разломов, из которых теперь пару раз в месяц появлялись астральные твари даже на хорошо укреплённых землях Анклава Силы — вторая зарубка, которую заметил Деррин.
И теперь — эта провидица, пришедшая из пустыни, заметившая эти же вещи и предвосхитившая несколько других событий — появление нового Разлома на территории одного из городов Анклава Силы, или предательство Второго Казначея, о чём Анэсти предупредила магистрат ещё до того, как прибыла в столицу.
Разумеется, как и любой правитель, Деррин Гронт был подозрителен, и уж совершенно точно не верил на слово первому встречному. Всю последнюю неделю, пока провидица «гостила», запертая в отдельных покоях Молчаливой башни, он лично проверял её — пусть и издали. А перед этим ещё неделю её проверяли лучшие шпионы Анклава.
Анэсти, по её словам, выросла в крохотном оазисе в глубине Пустыни шепчущих дюн, и в крохотном поселении, когда туда отправили солдат, подтвердили слова женщины.
Анэсти получила дар провидицы недавно — как раз в тот момент, когда мир начал меняться. В одной из пещер, где она пережидала дневной зной, к ней, в виде сгустка света, пришла сама Судьба. Она велела ей отправиться к Деррину и помочь ему возвыситься — а затем вселилась в женщину.
Звучало как сказка, но в энергоструктуре Анэсти было что-то неизведанное даже для Деррина Гронта.
Теперь, изучая ауру гостьи лично, владыка Анклава Силы в очередной раз убеждался, что мироздание преподнесло ему дорогой подарок.
И если его правильно использовать — род Гронтов станет первой династией, покорившей под себя весь материк!
— Значит ты утверждаешь, что в скором времени на меня будет совершено покушение?
— Не только оно, мой господин, — голос провидицы был красив. — Попытка убить вас — лишь одно из звеньев длинной цепи. За день до покушения вам сообщат, что в землях Анклава появился тот, кто называет себя истинным наследником Арканума. Потом будет попытка убийства. Потом вы попытаетесь найти этого Владеющего, но потерпите неудачу, и в ваших землях вспыхнут волнения.
— И как же мне с ними справиться?
— Силой, которую вы взяли по праву, — с вожделенным блеском ответила Анэсти. — И с тем даром, который я вам преподнесла.
— Пока твои прорицания не начали исполняться — их ценность невелика.
— Я говорю не о них, мой господин, — с лёгкой улыбкой ответила Анэсти. — А о том, что собираюсь вам преподнести.
— Ещё один подарок? — усмехается Деррин, поправляя дорогую накидку, — Всем бы моим гостям следовало поучиться у тебя.
— Прошу, господин, пусть ваши люди сейчас не пугаются. Я не собираюсь причинять вам вред.
— О чём это ты? — фыркает восседающий на троне владыка, но в следующий миг делает жест, останавливающий потянувшую оружие из ножен охрану.
Стальной шелест замирает как раз в тот миг, когда над вытянутыми руками провидицы разгорается слабый свет, и на ладонях появляется… Осколок!
Крохотный, не больше фаланги большого пальца — но это Осколок! Уж что-что, а остаток Арканума Деррин узнает даже с закрытыми глазами на расстоянии в тысячу шагов!
— Так-так-так… — произносит владыка, поднимаясь с трона и спускаясь по ступенькам к своей гостье. — И откуда он у тебя?
— Я говорила, мой господин. Сама Судьба преподнесла мне дар. Но ещё один она велела передать вам — как знак благосклонности. Прошу, примите его.
— Господин, это может быть… — начал было один из Раманкоров, но владыка взмахом руки заставил его заткнуться.
Вглядываясь в мягкое мерцание, он протянул руку, и частичка Арканума оказалась мгновенно притянута к перчатке. Ещё один удар сердца — и Осколок растворился в структуре артефакта Деррина, и по его телу прошла приятная дрожь.
— Да-а-а… — протянул он. — Поистине царский подарок, провидица…
В этот момент в дверях тронного зала показалась пятёрка солдат в грубых стальных доспехах, раскрашенных в красно-белые цвета, цвета Анклава Силы. За спиной одного из воинов торчало знамя Анклава, на котором был изображён сокол, держащий в лапах белую змею.
— Владыка… — не дойдя до Деррина и Анэсти десятка шагов, солдаты падают на колено и склоняют головы. Говорит знаменосец. — Простите, что прерываю вашу аудиенцию, но у меня важные новости.
— Говори.
— Восточный оазис Гелир и город вокруг него разорён… Неожиданное нападение произошло сегодня ночью. Больше тысячи воинов и колдунов появились рядом с городом и уничтожили его.
Деррин бросает взгляд на Анэсти.
— Что о них известно?
— Они оставили в живых двух людей, которые добрались до нашей ближайшей заставы, господин. Просили…
— ГОВОРИ!
— Просили передать вам на словах, что в Анклав вернулся истинный владыка. И зовут его Хэлгар Бессмертный.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не время для героев – 6 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других