1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Илья Юрьевич Рассолов

Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход

Илья Юрьевич Рассолов
Обложка книги

Относительная короткая, но интересная книга, не с муторной историей и разнообразными персонажами, а в собственной интерпретации своего фэнтези-мира. История повествуется от лица главного героя Фелиса, с которым случаются разные передряги, которые заставляют его адаптироваться к жизни. Кто-то может увидеть в этой истории лишь ролевое фэнтези, а кто-то увидит философские рассуждения о бытии, но все же данная история может помочь скоротать ваш день, поездку или полет в самолёте и т. п.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Бывало и хуже

— Еще пять медных за кружку эля, — сказал трактирщик.

Прошло всего пара дней с момента смерти Трис. Я сидел в таверне и тратил деньги на выпивку и собирал местные сплетни и слухи из округи.

— Ага, — пододвинув лысому трактирщику монеты, сказал я.

— Больше не нужно.

Я встал и осмотрелся. Вокруг было шумно, хотя и было поздно. То тут, то там разносилась веселая песня подхваченная залом от барда, играющего на лютне. Я закрыл глаза и еще раз вспомнил безжизненное тело моей подруги. Так же перед моими глазами возникли образы тех менее знакомых мне людей, что умерли там же где и моя подруга. Один из них протянул ко мне свою руку.

— Хэй! — неожиданно меня кто-то схватил за плечо.

— Чего загрустил? Песня пришлась не по нраву?

— А? — переспросил я, уставившись на красную морду местного обывателя.

— Песня, не нравиться что ли? Встал тут у стойки с кислой миной. Или ты уже перебрал?

— Наверное, — пробубнил я и направился к выходу.

— Стой. Не ты ли тот авантюрист, что чудом остался жив после взрыва в горах?

Я кивнул.

— После такого обычно трудно вернутся туда, где твоя жизнь может оборваться с такой же легкостью, как жизни твоих спутников, но ты держись! По себе знаю, бывают передряги и по хуже! — ударив в грудь, сказал все тот же обыватель.

Я улыбнулся.

— Этого оказалось мало чтобы меня сломить, — наконец с уверенностью сказал я.

Я внимательно смотрел на листовку, прикрепленную к стене.

— Интересуешься орками? — встав наравне со мной и так же пристально уставившись в листовку, сказал еще один авантюрист.

За спиной виднелись два клинка, на поясе виднелись два метательных топориков, на шее блестела золотая монетка.

— Допустим, — развернувшись к нему лицом и продолжая осматривать его снаряжение, сказал я.

— А какое дело к этим существам у вас?

Заметив, что я то и дело поглядываю на блестящую монетку, висящую на его шее, боец спрятал ее под одежду.

— Монетка, показывает лишь оценку тренера, по завершению обучения, — пожав плечами, оправдался он.

— Прошу не оценивать меня лишь по этой безделушке. Настоящие подвиги еще далеко впереди, и путь этот как раз начинается с этих самых существ, — закончил он, гордо выпятив грудь.

— Судя по объявлению, банда там собралась не маленькая, поэтому одному на этом задании делать нечего…, — наконец попытавшись направить разговор в нужном русле, добавил я.

— Именно! — будто этого и ждав, громко воскликнул он.

— Ну, так что? — ткнув пальцем в меня, спросил он.

— Хм? — покосившись на него, спросил я в ответ.

— Интересует охота на орков?

— Я не опытен в подобном, — возразил я.

— Как и я! Но опыт не приходит без сражений, а слава без свершений!

Всего пятеро. Двое специализируются на дальних атаках, двое на ближней дистанции и один на средней, еще раз прокрутил в своей голове я.

И чего все так помешаны на магии и управлении внутренней энергии? Вон она как опасна, раз при одной ошибке был уничтожен отряд авантюристов…

— Чего задумался? — спросил Рэйфорн, тот самый авантюрист с золотой монеткой на шее.

— Я уже говорил, что я не в ладах с магией, вот и думаю, почему все так часто стремятся овладеть ей или человеком, владеющим ей.

— Ну, знаешь, это эффективно, когда ты можешь преобразовать энергию, хранящуюся внутри тебя, в нечто способное поразить врага на средних и больших дистанциях. При том никаких специальных средств носить с собой не нужно!

— А как же посохи и жезлы, с которыми вечно таскаются эти маги?

— Как я слышал, это лишь способ упрощения преобразования внутренней энергии. Настоящие профи могут обойтись и без этих штуковин.

— Почему же они тогда не сделаны в виде мечей и луков? Двух зайцев можно было бы убить таким оружием!

— Этого я не знаю, — почесав затылок, сказал Рэйфорн.

— Я все равно считаю магию слишком опасной, чтобы ее можно было так просто использовать.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся мой собеседник.

— А я не боюсь! Мастер всегда говорил, что умелый боец всегда сильней умелого мага.

— Как это?

— Ну, есть некоторые хитрости.

— И какие же? — Мне не терпелось узнать, как можно обезопасить себя от магии раз и навсегда, поэтому я уставился на него и с нетерпением стал ждать ответа.

— Ну, определенного ответа и быть не может.

Я был немного разочарован. На самом деле я уже начал подумывать о рассеивании магии силой воли или еще, каким хитростям, наверняка делающим война сильнее мага.

— Дело в опыте и понимании противника. Допустим, магу нужно время и концентрация, чтобы преобразовать внутреннюю энергию в заклинание. Испугавшийся маг ни когда не сотворит заклинание.

— А ты уже сражался с магами? — с явным любопытством спросил я.

— Нет, но как я и говорил мой путь, как авантюриста только начался, а что до тебя?

— Я стал авантюристом где-то с…

— Нет! Имел ли ты дело с магией?

— Да. И это было ужасно, — я опустил взгляд.

Хлопок по плечу.

— Ты чего это приуныл? Чтобы не произошло, ты должен принять это как бесценный опыт и впредь не попадаться на эти фокусы!

Я поднял взгляд. Рэйфорн широко улыбался, явно давая понять, что грустить в своем обществе не позволит. И я, легко улыбнувшись, сказал:

— Наверное, именно так и становятся умелым бойцом.

Мой собеседник кивнул и достал карту.

— Народ! Собираемся мы почти на месте, — указав на черный дым, поднимающийся из чащи неподалеку, сказал он.

— Пятнадцать орков в лагере, семь часовых прочесывают округу неподалеку от лагеря и один предводитель в шатре посреди лагеря, — закончил свой отчет высокий смуглый лучник, что вызвался разведать обстановку.

— Отлично! В лоб их вряд ли получится атаковать, так как часовые сразу поднимут тревогу и нас попросту окружат. А вот разделив их силы, у нас будет больше шансов на победу. По пять орков на каждого с расчета на то, что у нас будет преимущество из-за неожиданности! — сказал Рэйфорн, проводя по карте вокруг лагеря дугу

— Как нам следует разделиться? — поинтересовался боец с копьем.

— Ну, так как у нас двое бойцов использующих дальнее оружие выбор очевиден! Выберете себе пару по желанию, я пойду один.

— Двойки действительно очевидны, — подумал я.

— Каждый дальник берет себе ближника и все в выигрыше.

Я посмотрел на смуглого лучника, что пришел с разведки. Лим… Лин.. Лиф… Черт! Я напрочь забыл его имя. Вместо обращения я просто указал на него пальцем и подал знак, чтобы шел за мной.

— Лигилион, — сказал затаившийся слева от меня лучник.

— А? — повернувшись, переспросил я.

— Лигилион, — чуть громче произнес он.

— Меня зовут Лигилион, ты же не запомнил, когда мы знакомились в отделе.

Я отвел взгляд, произнеся еле слышно:

— Прости.

— Ни чего. Мое имя очень редкое и не удивительно, что его трудно запомнить.

— Я постараюсь на этот раз запомнить, — виновато прошептал я.

— Не хотелось бы, чтобы во время боя бы кричал бы мне: Эй! Как тебя там, сзади! Или что-то вроде того, — он улыбнулся.

Я представив это на миг чуть было не засмеялся.

— Я бы начал показывать жестами.

Лигилион, на миг, вспомнив мое приглашение в группу, заулыбался и сказал:

— Не сомневаюсь, так и было бы.

Раздался крик:

— Люди!

Нас обнаружили. Выжидать хороший момент больше не было смысла. Мы с моим собеседником выскочили из засады устроенной не так далеко от места дозора двух орков с восточной стороны от лагеря и рванулись вперед. Преодолев дистанцию отделяющую нас от часовых достаточно быстро мы еще успели застать одного врасплох. Атака началась с противоположной стороны, поэтому переполошившиеся часовые уставились в противоположном направлении и пытались оценить силы противника, чтобы решить нужна ли их помощь в битве на той стороне.

В шаге от первого часового подо мной раздался громкий хруст и часовой немного успев повернутся не дал нанести мне точный удар, отчего не был убит сразу и издал пронзительный крик перед смертью, отчего второй часовой увидев нас побежал в сторону лагеря.

— Убей его! — крикнул я, указывая на убегающего орка.

Лигилион достав стрелу и подготовив ее к выстрелу. Шаг, еще шаг. Цель виляла среди деревьев не давая прицелиться с места. Шаг, шаг и еще один.

— Шурухрст

Раздался страшный хруст, после чего пронзительный крик Лигилиона.

— Капканы!

Среди крика выпалил валяющийся и корчившийся на земле лучник, но он был уже далеко позади меня.

Пробегая мимо деревьев и перепрыгивая бугорки, я то и дело видел торчащие зубья капканов, неплохо спрятанные в этой роще.

Я все же успел нагнать дозорного у самого лагеря и пронзить его в спину, от чего он упал, но все еще пытался куда то ползти.

— Добивай противников сразу, иначе они станут угрозой для тебя завтра, — повторил я про себя слова учителя.

Почти все орки выбежали из лагеря в северном и западном направлении. Я решив что уже вряд ли успею их нагнать устремился к шатру в центре. Там меня уже ждал вооруженный двумя клинками орк в шкуре волка. Уже прикинув как я воспользовавшись низким столом, стоявшим между нами и мощным ударом рассеку орка в прыжке я ринулся вперед. Но стоило мне поставить на него ногу как стол затрещал и проломился под моим сапогом, после чего я с грохотом упал прям перед орком, лицом вниз.

— Какой я жалкий, — подумал я и перевернулся на спину.

Я почувствовал сильную боль от давления в моем кулаке, что до сих пор сжимал меч, отчего невольно его разжал и тут же потерял свой меч. Я видел рожу орка что приставив к моей глотке свой меч громко смеялся. Кроме того я видел крышу сделанную из шкур разных зверей, на которых были изображены рисунки. Вот существа сжигают на костре людей, вот большое существо смотрит на кланяющихся ему существ меньшего размера и посередине алтарь с заточенным демоном посередине, понять это можно было по наличии рог у него на голове, а так же красной ауре исходящей от него в разные стороны. Вокруг алтаря стояли существа отличающиеся от тех что изображены на других шкурах. Орк увидев что я отвлекся пнул меня в челюсть, после чего пригнулся и спросил:

— Сколько вас?

— Пару сотен! — сказал я, чувствуя сильную боль в челюсти, после чего попытался плюнуть в орка, но прежде чем я это сделал, он схватил меня за горло и начал тянуть вверх.

И когда мое тело оторвалось от земли, и я повис над орком, судорожно пытаясь, освободится от его хватки, он прорычал:

— Тьма дала мне силу и знания, теперь вам, людям, не одолеть великого Маггулафа!

Его хватка стала еще крепче, и я начал терять сознание.

— Фелис! — Крича ворвался в палатку Рэйфорн.

В мгновение он достиг орка и точным ударом обрубил ему руку. Я упал на землю, схватившись за глотку. Орк, сделав пару шагов назад, схватился за меч, но клинок моего спасителя уже пробил его грудь. Орк начал что то шипеть, но из-за кашля, что ни как не прекращался, я не смог его услышать.

— Империя не настолько слаба, чтобы боятся подобного, — крикнул Рэйфорн и, вынув клинок из груди, нанес удар в шею.

Клинок пройдя лишь одну треть шеи остановился и орк ухватился за лезвие оставшейся рукой. Он медленно начал падать не сводя взгляда с Рэйфорна, пока полностью не рухнул на землю.

— Идти сможешь?

Рейфорн протянул мне руку. Я кивнул.

— Что произошло? — Поднимаясь, спросил я.

— Стива и Джека засек часовой, он и поднял шум

— Что с ними?

— Стив мертв, Джек ранен и ждет снаружи. Бой был трудный, но бывало и похуже! Где Лигилион?

— Он попал в капкан и остался за лагерем.

— Отлично! Идем за ним и возвращаемся. Мы победили!

Он, стряхивая с меча кровь, вышел из шатра. Я же с трудом поднявшись осмотрелся в шатре. Помимо стола, уничтоженного мной были еще пару столов на которых были карты. Еще пару сундуков, шкур, сложенных в стопку, и оружия сложенного сверху.

Я направился к выходу как вдруг раздался громкий удар. Я почувствовав неладное отскочил от входа в шатер как вдруг в него что то залетело и врезалось в кучу шкур. Поднялась пыль, но быстро начала оседать. Я уставился на то что валялось среди шкур. Руки и ноги. Образ существа. Еще момент обломанные клинки почти по самую гарду и броня Рейфорна. Еще мгновение. Я не мог поверить. Передо мной лежало мертвое тело Моего товарища, что всего пару мгновений назад так живо вышел наружу. Его голова… От нее почти ни чего не осталось.

— Рэй! — вскрикнув, я схватил меч, что лежал не так далеко от выхода и выбежал наружу.

Яркий свет и вот я стою наружи.

Метрах в шести от меня стояло с десяток орков и впереди их всех существо с три метра ростом и сжимающее огромную палицу в одной руке.

Мой взгляд моментально упал на тело, что находилось у него прямо под ногой. Это был еще один мой товарищ.

— Надо же! Еще один человечишко остался! — прорычало существо.

— Вот те сюрприз! Шли на переговоры, а пришли на пирушку! Схватить его! — он показал на меня.

— БЕГИ! — скомандовал я себе. Страх окутал меня с головы до ног, но тело все еще слушалось меня.

Я мгновенно устремился в западном направлении с которого ворвался в лагерь. Я бежал что было сил. Точнее из всех сил что еще оставались во мне. Горло сдавливала боль от недавней давки, а правая кисть все еще адски горела от поступи орка.

— Огр?! Серьезно?! От куда ему тут взяться? И почему он среди орков? В голове мелькало огромное количество вопросов, но ответы на них я не был в силах найти.

Позади меня то и дело доносились рычание и угрозы как вдруг:

— Помогу!

Я увидел слева от меня все еще находившегося в капкане Лигилиона. Он смотрел на меня моля помочь ему. Он уже увидел орков бегущих за мной, но все еще надеялся получить хоть какую-то помощь. Я отвернулся.

— Прости! Прости! Прости! — повторял я, про себя продолжая бежать вперед.

Сзади то и дело раздавались щелчки капканов и крики орков, а после и пронзительный крик человека, оборвавшийся в какой то момент. А я все бежал. Бежал и бежал.

Пробежав в состоянии аффекта достаточно долго, я рухнул под корнями у очередного склона.

— Дыши! Дыши! — Приговаривал я, стараясь отдышаться.

— И на что ты надеялся? — раздался голос, где то чуть выше от меня.

После чего огр с довольной рожей предстал передо мной.

— Ну и набегался я с…

Огр потерял бдительность, начиная хвалиться собой, чем я и воспользовался. Еще крепче сжав клинок я что было сил оттолкнулся и прыгнул на огра. Клинок вошел в грудь огра лишь на пару сантиметров, после чего становился.

— Кха! — огр схватил меня за голову и подойдя к близ стоящему дереву ударил меня о него затылком.

— Ты думал, что сможешь прорубить шкуру огра такой игрушкой? А ты весьма сообразительный, но все таки слабый, как и все твои сородичи!

Слабая, дрожащая рука коснулась левого плеча огра. Правая все так же сжимала меч. Я прошептал:

— Пошел ты! — после чего что сгруппировался и что было мощи, оттолкнулся ногами от дерева, находящегося позади меня, толкая при этом рукой и давя, мечем. Огр потерял равновесие и упал на спину, после чего мы с ним покатились вниз по склону.

Очнулся я, когда солнце уже садилось от жуткой вони, что практически не давало мне дышать. Я попытался пошевелиться, но положение в котором я лежал не давало мне так просто встать. Я осмотрелся. Я лежал в какой то канаве, весь залитый кровью, надо мной в метре висел, не поместившийся в эту же канаву огр, пробитый насквозь мечем, с которого же и стекала кровь на меня. Жуткая боль по всему телу, но все таки живой.

Мне все таки удалось выбраться, но мой вид был жалким: изодранная кожаная броня, в некоторых местах содранная вплоть до кольчуги, а где и вовсе до тела. Весь с головы до ног залитый кровью. Челюсть покосилась на бок, множество рано по всему телу. От удара о дерево я явно получил сотрясение.

— Пора возвращаться, — сказав я начал забираться на склон, с которого я не так давно скатился.

— Итак, что же произошло? Вам удалось избавиться от орков?

— Нет, к ним пришло неожиданное подкрепление и нас застали врасплох. Все кто был со мной были убиты. Мне чудом удалось выбраться живым.

— Значит, вы не смогли выполнить задание?

— С этими орками, что то не так. У них должны были состояться переговоры и у командира было множество карт. Вам нужно посерьезней отнестись к этой угрозе!

— Так или иначе, вам невероятно повезло, что вы смогли выжить! Я сообщу о информации о которой вы рассказали и отдел примет соответствующие меры.

В итоге лагерь орков быстро разросся из-за чего на его уничтожение был отправлен огромный отряд авантюристов вместе с солдатами Империи. Я же не имея другого выбора кроме как обратиться к служителям света за исцелением увидел обратную сторону применения Внутренней энергии. После чего я решил временно переключиться на более спокойные поручения, как мне казалось…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хроники Фелиса. Часть 1. Мой скрытый исход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я