Он готов был отдать за меня жизнь и предлагал мне целый мир, но я разбила ему сердце, посчитав недостойным… И тогда он просто разрушил мой мир, сделав своей рабыней…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рабыня черных скал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 4
Стоило Иллирии и Клариссе остаться наедине, сладко — восторженное, нежное выражение на лице брюнетки тут же пропало. Теперь она смотрела на Лиру враждебно, настороженно, почти с ненавистью. Казалось, от того, чтобы погрузиться в черную бездну этого разрушительного чувства, ее останавливали только сомнения, насколько эта новая девица дорога Господину, насколько велика угроза соперничества, исходящая от нее…
— Уж не знаю, за какие заслуги, но Он даровал тебе отдельную комнату… Небывалая роскошь для простой наложницы… Господин благоволит тебе. Не вздумай его разочаровать, — она то и дело бросала на Иллирию презрительные взгляды, пока они шли по извилистым коридорам мрачного дворца в направлении половины, выделенной под так называемый «сад развлечений» Зверя…
— Сейчас здесь нас встретят двое… Имей ввиду, они для тебя цари и боги… Самые важные люди, после Господина, конечно… Хотя… Иногда немилость одного из них может означать для девицы куда большие бедствия, чем немилость Зверя… Старуха — это Герра, надсмотрщица гарема. Ужасно противная бабка, злая и мстительная, чувствующая свою безоговорочную власть. Господин ей очень доверяет, потому что она держит девиц в узде, не допускает беспорядка… Эсмер — евнух… Не удивляйся, он мужчина, просто оскопленный… У него нет тяги к женщинам, он безопасен, но глаз его все равно умеет по — мужски примечать то, что может понравиться господину… «Сад развлечений» — это не только про услады в постели… Это про танцы, искусство, пение, красивые, сладкие речи… Иногда господин приглашает туда своих друзей и особо приближенных подданных — военачальников и членов своего совета… Именно Эсмер умеет отыскать в каждой девочке ее драгоценный камень и огранить, как он сам говорит…Это огромная власть, Лира… Благодаря ему самая обычная рабыня может стать ярким благоухающим цветком «сада развлечений»… Если Герра — это плетка гарема, то Эсмер — его ласкающая рука… Но не забывай, и она может ударить наотмашь… Постарайся вести себя с ними кротко и сразу запоминай, все что они тебе говорят… Иначе никто тебе не поможет…
— Даже твой господин? — скептически произнесла, наконец, Лира, нарушив молчание.
Кларисса хмыкнула, снова посмотрев на Лиру с удивлением.
— А ты строптива, рабыня… — сказала, внимательно ее рассматривая, — в тебе дух противоборства… Ничего, Герра быстро его сломит… Даже не сомневайся… И нет, господин тебе не поможет… У него слишком много важных дел, чтобы интересоваться распрями и раздраями в гареме или проблемами очередной постельной игрушки…
— Тебе нравится это? — спросила Иллирия через какое — то время.
— Что именно?
— Целовать его в губы и при этом улыбаться его новой наложнице… Делить его с другими, ревновать… Разве это не унизительно?
Кларисса хмыкнула, резко останавливаясь и разворачиваясь к Лире.
— Послушай сюда, нахалка, — бойко начала она, — ты даже представить не можешь, как хорош Зверь… Во всем… За то место, которое я занимаю, я пойду на всё и вытерплю всё… Я слишком дорожу своим положением… И если ты, наивная дурашка, полагаешь, что сможешь меня сместить, горько ошибаешься.
Иллирия усмехнулась.
— Ты даже представить себе не можешь, как я мечтаю оставить это место только тебе… Сбежать отсюда и никогда не видеть этой мрачной, уродливой земли… За это я тоже пойду на всё… Я не хочу вашего Господина! Я ненавижу его! Желаю ему смерти!
— Замолчи, сумасшедшая! — зашипела, боязливо озираясь по сторонам, Кларисса, — прибереги свою болтовню для палача, когда он придет тебе рубить голову за длинный язык, а меня не вплетай в свое сумасшествие!
Через минуту она добавила почти шепотом.
— Только не пытайся бежать, наивная… Ты сделаешь только хуже… от Зверя не уйти… Прими его власть… Со временем ты смиришься… Полюбишь… Все любят… Нет ни одной женщины, кто бы попала в объятия Эмиля и осталась к нему холодна… А ревность… Ревность — самое глупое из чувств… Оно бессмысленно… Смысл ревновать солнце к каждому живому существу, которое оно согревает своим светом… Все мы — ничто в сравнении с Ним… Зверь слишком велик, чтобы принадлежать одной женщине… Я счастлива хотя бы тем, что могу ему доставить удовольствие и радость… Лаской, послушанием, умениями… Даже то, что сейчас я трачу свою время на тебя по его приказу — это уже есть мое счастье…
Так, незаметно, они дошли до массивных дверей гарема.
— Фаворитка Зверя! — раздался громкий голос стражей. Двери распахнулись, пропуская Клариссу и Иллирию внутрь. На вошедших с интересом уставились девушки, возлежащие на удобных пуфиках в большом просторном зале с фонтаном по центру, утопающем в зелени и цветах. Вот уж точно, «сад развлечений»…
— Тебе повезло, Лира, — произнесла невозмутимо Кларисса, — судя по всему, обоих надзирателей нет… Так что ты можешь пока выдохнуть.
— Эй, вы, — обратилась она повелительно к одной из прислужниц, — покажи комнату этой девушки…
Через минуту Иллирия с облегчением вздохнула, оказавшись в своих собственных покоях, подальше от глаз девушек…
— А ты? Где живешь ты? — спросила она просто для красного словца уходящую Клариссу.
Та улыбнулась триумфально — снисходительно.
— Я фаворитка, милочка… На меня не распространяются законы гарема… У меня свое крыло дворца… А тебе я советую закатать язычок… Не знаю, способен ли он уже доставлять удовольствие Господину, но вот неприятностей тебе может точно доставить уйму… Это мой единственный тебе совет… В остальном, дорогуша, на войне, как на войне… Каждый за себя… Я никогда не стану тебе другом, пусть и буду петь сладкие песни перед Господином… Так что берегись… Не пытайся встать у меня на пути…
Уже в дверях она снова повернулась на Иллирию.
— Да, совсем забыла сказать, вечером Господин будет расслабляться в своей купальне… Ты тоже приглашена… Разумеется, слово «приглашена» здесь использовано для красоты… Тебе приказано там быть. После заката за тобой придут… И у тебя появится возможность показать ему и нам всем, чего ты стоишь как любовница…
— По..подожди… — с недоумением снова окликнула ее Иллирия, — что значит «показать ему и нам всем»… Там будет…
— Господин любит принимать ванны со своими цветочками из сада развлечений… Часто это не только простые купания… Фантазия Господина не знает границ, — хихикнула напоследок Кларисса, хитро посмотрев на Лиру, и была такова…
***
За Иллирией правда пришли спустя какое — то время… Она даже не поняла, много или мало прошло с тех пор, как Кларисса покинула ее, оставив метаться по маленькой комнатушке — клетке, словно тигрицу… Раздираемую страхами и неизвестностью… Она нервно кусала губы, понимая, что ее унижения только начинались… Зверь только входил в кураж… И здесь, в окружении этих безвольных, ограниченных девиц его «сада развлечений», весь мир которых сводился к тому, что происходило у них между ног, подвергать ее все новым и новым формам издевательств — ментальных и физических — ему будет только легче…
Далеко идти не пришлось. Купальня, как выяснилось, располагалась в части дворца, отведенной под гарем… Она и двое женщин — прислужниц, сопровождавших ее, подошли к тяжелым, массивным дверям, украшенным черным литьем. Они распахнулись, и девушку буквально втолкнули в паркое помпезное, довольно просторное помещение… Лира не сразу сориентировалась, что ей делать. Опасливо сгруппировалась и прижалась к стене. Огляделась по сторонам. Купальня Зверя чем — то отдаленно напоминала ту, которая была во дворце самой Иллирии, с той лишь разницей, что казалась намного темнее и интимнее… Пол и стены просторного помещения украшал угольного цвета блестящий мрамор, в отражении которого плясали языки пламени от многочисленных факелов по всему периметру купальни. Играла чувственная музыка, при том, стоило Иллирии вглядеться в происходящее, она к своему шоку обнаружила, что музыкантами выступали полностью обнаженные девушки, составляющие квинтет. Другие красавицы танцевали, исполняя замысловатые пируэты перед «виновником торжества», расположившемся по центру в большом бассейне, над которым раскинулся огромный стеклянный купол… Наверное, вид оттуда на небо мог быть красивым, и даже привлек бы Иллирию, если бы не чувство стыда, агонизирующее по всему ее телу. Никогда, никогда еще она не чувствовала себя более ничтожной и униженной, чем сейчас, один на один с этим логовом разврата и порока, в который ей вот — вот придется окунуться вопреки своей воле… По обе стороны от Зверя сидели нагие девицы. Другая, тоже полностью обнаженная, стояла позади — и делала ему массаж шеи и головы, совершенно голая Кларисса пристроилась на бортике купели рядом, звонко смеялась и что — то рассказывала Зверю, а тот с интересом слушал, небрежно улыбаясь. Он был заметно расслабленным и довольным. Сытый Зверь. Пожалуй, Лира видела его таким лишь один раз — после того, как он изнасиловал ее…
Она почувствовала Его взгляд сразу… Содрогнулась. Захотелось еще сильнее вжаться в стену… Слиться с ней… Испариться… Как же она ненавидела этот взгляд. Тяжелый, темный, торжествующий… Внимание Зверя к Лире не осталось незамеченным Клариссой. Она тут же перевела глаза на нее — и играющая еще мгновение назад на ее лице улыбка от воркования со Зверем застыла теперь в неприятном оскале. Иллирии здесь не были рады… Вмиг Лира почувствовала на себе еще несколько глаз, внимательно, с настороженным интересом и ревностью ее осматривающих…
— Лира! Добро пожаловать! — Зверь развел руки в приветливо — гостеприимном жесте, отчего вода выплеснулась из купальни, — не слишком ли тепло ты одета для столь горячей обстановки? Или все никак не можешь согреться, Земли Черных скал слишком холодны для тебя? Так иди быстрее к нам, мы тебя согреем, — Кларисса деланно захихикала над словами мужчины, а Лиру передернуло от отвращения.
Она действительно была одета неуместно для этой странной оргии одного самца с кучей безропотных утроб, другими словами она не мгла назвать пребывающих в экстатическом возбуждении девиц, только и жаждущих его внимания… Закрытое на длинный ряд пуговиц дорожное платье было единственной вещью в ее гардеробе. За часы пребывания в гареме никто даже не удосужился ей предложить и стакана воды, не то, чтобы дать возможность переодеться и привести себя в порядок… Впрочем, сейчас ее это даже радовало, а не расстраивало… Она не хотела быть для него красивой, не хотела чувствовать себя наряженной ради развлечения другого куклой…
— Клара, почему моя наложница приходит ко мне в купальню неподготовленной? — более строго спросил Эмиль, не отводя глаз от Лиры, — я ведь просил о ней позаботиться…
— Простите, господин, я думала, Герра займется ею… — начала услужливо — боязливо отвечать Кларисса, правда, в ее голосе неизбежно сочилась наигранность… Возможно, недалекая красавица нарочно не стала помогать Иллирии, решив, что ее непрезентабельный вид может его отпугнуть… Логика глупой женщины…
— Герра сейчас не в гареме и вернется только вечером, ты знала об этом…
— Если прикажете, тут же отошлю ее обратно, чтобы не смущала Вас своим неподготовленным видом…
Эмиль усмехнулся, переведя, наконец, взгляд на Клариссу. Он читал наивную девчонку, как открытую книгу. Но эта скрытая ревность, граничащая с идиотизмом, его даже забавляла… Ревность действительно делала человека глупым… Он знал это и ненавидел это чувство… И в то же время, хотел, чтобы его ревновала… Другая… Та, которая всем своим видом сейчас демонстрировала отвращение, стоя перед ним…
— Неподготовленная? Это мы сейчас исправим… Раздевайся, Лира… В купальне тебе не нужна одежда… — его голос прозвучал хрипло, даже жадно…
Музыка продолжала играть, но несколько тише… Словно даже музыкантши хотели расслышать их диалог, а когда раздалось ее слабое «нет», и вовсе наступила гробовая тишина, оборвав чувственную мелодию на дисгармоничном аккорде…
Эмиль слышал ее отказ. Ни один мускул не дрогнул на его лице, зато глаза… Они так сейчас жгли своим затаенным внутренним гневом, что все вокруг плавилось.
— Вы, двое… Подойдите и разденьте ее… Будет сопротивляться, держите за руки… — обратился кивком головы к двум девицам по бокам.
Тут же возле Лиры материализовались две прислужницы, умело скрутившие ее и обездвижившие…
Пуговица за пуговицей, ее платье стало открывать вид на идеальную белую кожу. Под ним она была совершенно обнаженной. От взволнованного, учащенного дыхания грудь девушки вздымалась. Она не сопротивлялась, держа величественную осанку, но ее взгляд опалял таким вызовом и решимостью, что смотрящие пристально на происходившее девицы испуганно перешептывались, поражаясь ее молчаливой дерзости…
Эмиль оперся мускулистыми жилистыми руками о бортики купальни и сел на его край, бесстыдно расставив ноги. По его натренированному идеальному телу стекали струйки воды, играющие блестящими всполохами в свете лампад.
— Кларисса, рот, — приказал он, все так же не отрываясь от Лиры.
Фаворитке не нужно было повторного приглашения. Она проворно поднырнула к Эмилю и тут же сомкнула губы на его возбужденном, пульсирующем достоинстве. Он схватил ее за волосы и задвигался яростнее, пользуя девушку. Как только последняя пуговица оказалась расстегнутой и с ее плеч сняли платье, нагота Лиры стала полностью на виду.
Он впивался глазами в мраморно белое тело Иллирии и рычал, а Кларисса стонала, причмокивая.
Лира не могла на это смотреть. Ее желудок буквально крутило от острых, болезненных спазмов. Тело жгло…
— Этот урок от моей фаворитки для тебя, девочка Лира… Ты следующая.. Опустишься на колени и примешь меня в свой рот, который следует отучить говорить «нет» своему господину.
В ту же секунду ее глаза сверкнули.
— Нет, — повторила она громче и увереннее, чем в первый раз, продрав горло и вызвав еще более громкие, боязливые перешептывания среди девушек…
Эмиль злобно выдохнул. Откинул голову назад. Задвигался во рту Клариссы еще более неистово, пока не начал молча содрогаться в оргазме. Девушка покорно и умело принимала его, хотя по тому, как остервенело, до побеления кожи на костяшках кистей, ее руки сжимали бортики купели, было понятно — ей непросто дается эта «ласка» господина.
Когда волны удовольствия затихли, он отодвинул Клару, одобрительно похлопав ее по щеке, а потом тут же вылез из купели и, оставляя за собой водяной след, проследовал к Лире, теперь невольно пытавшейся вырваться из крепкого захвата прислужниц.
Бесцеремонно накрыл ее груди своими мокрыми руками, прочертил влажный след ладонями по ее талии и бедрам, резко прижал к себе, и, не дав возможности прийти в себя, подхватил, заставив обвить ногами его бедра. Они оба были полностью голыми, но Зверя это абсолютно не смущало. Лира пыталась трепыхаться в его руках, но безрезультатно. Он еще сильнее вдавливал ее в себя, и с ужасом девушка понимала, что его член снова наливается возбуждением, чувствуя твердость, упирающуюся в ее плоть. Двери гарема распахивались перед ними одна за другой, пока они не оказались в просторной комнате — спальне, видимо, той, какая использовалась им для любовных утех.
Он положил ее на кровать, снова не дал опомниться, тут же пристегнув так и остававшиеся на ее запястьях золотые браслеты к цепям в изголовье. Собственнически окинул ее тело горячим взглядом. Опустил руки на полные груди, поиграл с сосками. Погладил атласную кожу, уловив быстрое, как метеор в небе, биение сердца.
— Ну что, девочка Лира, страшно? Теперь, когда я так рядом и ты понимаешь, какими будут последствия, уже не так просто говорить мне «нет»? — посмотрел на нее с ухмылкой.
— Как же ты жалок, гроза всего Идона… Теперь, когда ты заковал беззащитную женщину в оковы, очень просто получить от нее то, что добровольно она никогда не даст? — выплюнула ему в лицо, в очередной раз дернувшись в своих путах, — давай начни теперь запугивать меня тем, что причинишь боль моим придворным… Ты только и способен, что запугивать и брать силой, Зверь…
Эмиль замер… Его лицо тут же почернело, а глаза налились кровью от ярости…
Казалось, в нем борются два начала — одно требовало крови и боли нахалки, лежавшей под ним, другой пытался успокоиться, чтобы нанести ответный удар более тонко, изощренно… Но от этого не менее больно и травматично…
Опустил руку на ее шею. Сначала сжал потом все — таки ослабил хватку. Видимо, «второй Эмиль» одержал верх над первым. Погладил ее тонкую шею, большим пальцем чуть надавливая на пульсирующую венку.
— У тебя сейчас есть последний шанс покориться мне и стать послушной девочкой, Лира… Понимаю, что тебе еще многому придется учиться… Учиться покорности послушанию, но я окажу тебе великую привилегию — буду терпимым к твоему обучению… Если же ты продолжишь вести себя, как идонская пиранья, последствия для тебя будут гораздо менее приятными…
Лира закрыла глаза на секунду. Улыбнулась. А когда снова посмотрела на него своими золотыми омутами, в которых он тут же утонул, подарила ему смачный плевок.
— Держи свой ответ, Зверь…
Выбор был сделан. Эмиль уже не сдерживал гнева. На его лице играли желваки, а грудь яростно вздымалась.
— Прислужницы! — громко закричал он, — отведите глупую строптивицу к Герре, которая, должно быть, уже вернулась в гарем, и скажите, что Зверь приказал показать девочке, что бывает с непокорными рабынями в Землях Черных скал. Завтра я отбываю в поход по своим владениям. Вернусь через четырнадцать лун. К этому моменту я хочу видеть полностью готовую наложницу…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рабыня черных скал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других