1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Инна Комарова

Однажды в мае

Инна Комарова (2024)
Обложка книги

Оленька Голицына — четырнадцатилетняя княжна. Её возлюбленный поручик Миненьков погибает. Она ждёт ребёнка, но боль утраты заставляет ее отказаться от девочки. Между тем в Псковской губернии Варвара Бредфорд, супруга священника, мечтает о детях. В минуты отчаянья она узнаёт о девочке-отказнице и забирает её домой, чтобы растить в любви. Прошли годы, и случайно на балу она встречает незнакомку Флориану, очень похожую на дочь. Спокойная жизнь Варвары на этом заканчивается. Ей важно выяснить, кто эта женщина и не несет ли она угрозы для дочери.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Однажды в мае» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Чувство достоинства

Госпожа Бредфорд с дочерью прошли в зал и не успели пристроиться у стены, как граф Рудницкий подбежал и суетливо заговорил:

— Приветствую вас, Варвара Петровна, и вас, дорогая Флориана, — он поцеловал руку матери и дочери.

— Душно здесь у вас, — сказала женщина, и Порфирий Макарович заметил в её лице и состоянии некую озабоченность.

— Вы себя плохо чувствуете?! — встревожился он.

— Немного. Дорога показалась чрезмерно утомительной.

— Понимаю. Принести нюхательную соль, или, может быть, воды?

— Благодарю. Не стоит суетиться, надеюсь, скоро пройдёт.

— После бала приглашаю вас с дочерью погостить у меня.

— Дорогой граф, вы так любезны.

Но невыносимая мысль угнетала женщину, лишая покоя. Варвара не удержалась и поинтересовалась у него:

— Порфирий Макарович, скажите мне на милость, кто эта дама?

— Кого вы имеете в виду? Простите, гостей так много съехалось.

— В платье изумрудного цвета и шляпке в том же тоне с веером в руках в испанском стиле. Стоит у колонны и заинтересованно беседует.

— А… заметили, это баронесса Ольга Волынская, в девичестве Голицына. Вы не знакомы с ней? — и он посмотрел на гостью, пытаясь понять, какой интерес побудил её разузнать о его давней знакомой. Граф-то совсем непрост был.

— Нет, конечно. Мы впервые у вас в гостях.

— Она сейчас занята, беседует с послом, как освободится, представлю вас. Я так понимаю, вас интересуют подробности её жизни?

Госпожа Бредфорд выгнула бровь, сделав вид, что удивлена вопросом и вовсе не этого желает. Однако нельзя забывать и о том, что граф Рудницкий был не первой молодости и в людях давненько научился разбираться, а уж в женщинах и подавно. Он спокойно продолжил вводить гостью в курс дела, искусно наблюдая за ней.

— Дама не так давно овдовела. Её супруг занимал высокий пост, был почётным и желанным гостем в моём доме. Государь жаловал его, — Порфирий Макарович умышленно акцентировал внимание на последних словах.

— Что вы говорите? Она не так проста, какой показалась поначалу. Если я хорошо её разглядела, то по виду лет тридцати пяти будет, возможно, меньше.

— Вы немного ошиблись. Ей всего лишь тридцать, не так давно отмечали её именины, я присутствовал.

— Ещё молодая, а уже вдова. — Складывалось впечатление, что Варвара рассуждала вслух, разговаривая сама с собой.

— Супруг, когда встретил её, уже тогда был в преклонных летах. Поженились они давно, примерно четырнадцать лет минуло с тех пор.

— Что же она недоглядела его? Таким престарелым господам уход хороший требуется.

— Почему же недоглядела?! Вы зря сделали такой вывод. Не могу согласиться с вами. У них прекрасный доктор, он постоянно бывал в их доме, наблюдая барона Волынского, делал всё возможное. Ольга Вячеславовна сама заботилась о муже, сиделку не приглашала. По первой необходимости в клинику дорогую устраивала и дома уход хороший обеспечивала. Нет, ничего плохого не могу сказать. Она очень старалась. Хорошей женой была.

И тут он отвлёкся.

— Да-да, иду, — кому-то ответил граф и подал знак рукой. — Ой, простите, меня зовут. Отойду ненадолго и вернусь к вам. Флориана, не скучайте.

— Благодарю вас, любезный граф, — ответила Флори и сделала книксен.

Как только граф отошёл, девушка спросила у матери:

— Маменька, кто эта дама, которой вы заинтересовались?

— Какая? — Госпожа Бредфорд старалась скрыть от дочери свои догадки и беспокойство с ними связанные.

— Та, что у зеркала долго крутилась и собою любовалась. Скажите, почему мне кажется, что она чем-то напоминает меня?

Варвару передёрнуло. Она тут же спрятала истинные чувства под маской и начала елейным голоском убеждать дочь:

— Ну что ты, свет мой? Тебе показалось. Дама действительно хороша собой. Но к нашим родственным связям уж точно отношения не имеет. Поверь, иногда на пути встречаются совершенно чужие люди, но к твоему большому удивлению они чем-то напоминают близких. Так бывает. Не удивляйся, душа моя. В жизни много загадок.

— Очень странное совпадение, — ответила Флориана, не поверив словам матери.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я