1. книги
  2. Исторические детективы
  3. Ирина Глебова

Загадочный перстень

Ирина Глебова (2012)
Обложка книги

Старинный перстень искусной редчайшей огранки не просто удивительное украшение на руке прекрасной женщины, но — изощренное оружие в борьбе за любовь и богатство. На дворе мятежный 1913 год. Но провинция еще живет спокойно. В Харькове проходит ученый симпозиум врачей-офтальмологов, приехавших со всего света, чтобы поделиться новейшими достижениями в области медицины. И вдруг — убит один из виднейших французских специалистов, Жорж Аржен! А у его супруги похищен перстень дивной красоты... Сможет ли следователь сыскной полиции, обаятельный интеллектуал Викентий Петрусенко разгадать тайну этого преступления?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочный перстень» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

Генеральный директор весь день никуда не отлучался из «Гранд-Отеля».

— Вот я и снова здесь! — наигранно весело проговорил Петрусенко, распахивая дверь в его бюро.

— Я вас ждал, — с кроткой надеждой сказал Леваневский.

— Пока ничего нового, — ответил прямо Викентий Павлович на немой вопрос в его взгляде. — Давайте мы с вами сейчас посмотрим список ваших иностранных гостей — медицинских светил. Сколько их человек и кто есть кто.

Приехавшие на симпозиум врачи занимали лучшие номера второго и третьего этажей. Врачей было десять. Три француза: два практика из парижского госпиталя и профессор из Тулузы, руководивший научной работой медицинского центра при университете. Доктор Хэмперлинг из лондонского госпиталя Святой Марии; австриец профессор Хлодвиг; молодой, но уже хорошо известный врач из Стокгольма Ивар Эрикссон; американец Питер Квинслей — ведущий специалист Нью-Йоркского офтальмологического госпиталя, и его ассистент Саймон Картер, австралиец Рональд Бергер из Мельбурна и бразильский хирург Диего Перейру. Помимо мсье Аржена, с женами приехали также Бергер и профессор Хлодвиг.

Просматривая список, Викентий Павлович сразу же прикинул, кто мог бы заинтересовать мадам Аржен и завязать с ней интрижку? Ведь навещала же она кого-то в эту ночь! Вероятнее всего, это кто-то из членов делегации: возможности познакомиться с посторонним у нее было немного. А среди коллег ее мужа — семеро мужчин от двадцати семи до сорока восьми лет. Особенно подозрительны в этом плане самый юный, американец Саймон Картер, тридцатидвухлетний Эрикссон и, конечно же, француз Анри Деплесси — тоже парижанин, которого мадам, вероятно, знала и раньше. Впрочем, так ли это важно, с кем легкомысленная француженка провела ночь? К ограблению это может не иметь никакого отношения. Хотя… Ведь этот мужчина точно знал, что номер Арженов пуст…

Леваневский первым обратил внимание на шум в коридоре. Уж ему-то точно было известно, что такое нарушение порядка может быть вызвано только особыми обстоятельствами.

— Что это?

Петрусенко поднял голову, удивленный испуганным голосом директора. Ну, шумят люди немного по какому-то поводу… Однако Леваневский уже шел к двери.

— Ох, Викентий Павлович, чует мое сердце — что-то случилось! Одна беда не ходит!

Петрусенко тоже уловил в общем гаме истеричные выкрики. Быстро встал:

— Пойдемте вниз!

В холле гостиницы, ярко освещенном, несколько человек суетились около одного из диванов. Две горничные стояли на коленях, еще одна, испуганно прижав ладони к губам, жалась в углу, пробегали мимо служащие. В распахнутые двери ресторана видно было, что сидящие там люди оглядываются встревоженно. А несколько постояльцев уже вышли в холл.

На диване лежала девушка в платье горничной. Ее голову поддерживал пожилой портье. Он оглянулся на быстро подходящих следователя и директора — губы его дрожали, по щекам катились слезы.

— Господи, боже мой, — проговорил он растерянно. — За что девочке такие испытания! Снова то же самое! Как она переживет?

Петрусенко уже увидел, что на диване без сознания лежит Варя. Чепца на девушке не было, волосы растрепались, на щеке — ссадина и царапины, рукав платья оторван.

— Что случилось? — воскликнул Леваневский и схватился за сердце.

Горничные и служащие окружили его.

— На Вареньку напали!

— Во дворе, где подсобки!

— Бандит какой-то. Душил ее, тянул к сараям!

— А шофер спас, такой молодчина!

— А бандита Кузьмич и Петро держат!

Викентий Павлович первым сориентировался в этом многоголосом рассказе. Он быстро выхватил взглядом человека в форменной тужурке шофера, стоявшего рядом с диваном, подошел к нему, протянул руку:

— Следователь Петрусенко из сыскной полиции.

Мужчина был приблизительно его ровесник — около сорока лет, приятное, несколько суровое лицо, заметная седина в густых волосах. Его рукопожатие оказалось крепким и коротким.

— Коринцев, Александр Игнатьевич. Шофер муниципального управления. Прикомандирован к иностранной делегации.

— Где тот, кто напал на девушку?

— В хозяйственном дворе, связан. С ним двое работников, охраняют.

— Хорошо. Я сейчас распоряжусь насчет него, а потом мы с вами побеседуем.

Коринцев кивнул и вновь посмотрел на девушку.

— Что с Варей? Она не слишком пострадала?

— А? — Мужчина перевел взгляд на Петрусенко. — Ее зовут Варя? Не знал. — Уголки его твердых, четкого рисунка губ дрогнули. — Нет, только сильно испугалась. Мерзавец ничего не успел сделать.

Через десять минут приехала полицейская карета. К этому времени Петрусенко уже повидал задержанного. Молодой парень, явно криминальный тип: серая нездоровая кожа, мутные глаза, толстые губы, редкие жирные пряди нестриженых волос, закрывающие лоб. Он был крепок фигурой, но двое мужчин — грузчик и помощник повара, державшие его, — выглядели еще мощнее. Петрусенко думал, что, может быть, узнает нападавшего. Но тот ему оказался незнаком: наверное, мелкая сошка в бандитском мире.

— Ты кто? Имя, фамилия? — спросил следователь парня.

Но тот лишь постанывал с подвыванием.

— Ладно, — махнул рукой Викентий Павлович и сказал уже ожидавшим городовым: — Везите в управление, там разберемся.

И поспешил наверх, в бюро Леваневского. Варю к этому времени тоже уже увезли к врачу, с ней поехал ее дядя и одна из горничных. Директор встретил следователя тяжелым вздохом.

— Какой несчастный день для гостиницы! Такое роковое совпадение двух печальных событий. И одно-то — редкость, из ряда вон! А тут — сразу два!

— Вы правы, странное совпадение, — протянул Петрусенко. Леваневский сразу уловил его мысль:

— Как? Вы думаете?.. Но как эти два события могут быть связаны между собой?

— Вот и я думаю… Девушка первой узнала о краже в номере Арженов. Она кое-что заметила.

— Заметила? Я не знал!

— Да, этот разговор произошел не при вас. Варя обратила внимание на некоторые манипуляции мадам с одеждой. Похоже, что мадам Аржен сегодня не ночевала у себя в номере.

Леваневский минуту молчал, пораженный. Потом покачал головой:

— Но все же… Не думаете вы, что мадам Аржен?..

— Нет, — Петрусенко засмеялся. — Конечно, нет! Мадам знать не знала, что Варя догадалась. И главное — абсурдно искать связь между приехавшей на днях парижанкой и этим бандитом.

— Ну вот! — Леваневский вздохнул облегченно, но следователь тут же прервал его:

— Но! — Викентий Павлович поднял палец, как бы фиксируя мысль. — Все-таки такие совпадения странны. Впрочем: Veritas — temporis filio. Истина — дочь времени! Однако времени у нас не так уж много.

— Да, господин Петрусенко, я все время об этом думаю! Гости наши здесь будут еще только пять дней. Неужели уедут, а кража останется нераскрытой?

— Я тоже об этом помню… Пойдемте, господин директор, вниз, к нашим иностранным гостям. Я так понимаю: ужин заканчивается, а они не расходятся, ждут наших разъяснений.

— Вы будете говорить только о нападении на горничную? Впрочем… — Леваневский обреченно махнул рукой. — Теперь уж все равно, коль такой скандал! И о краже, видно, слухов не избежать.

Викентий Павлович согласился:

— Да, надо говорить и о краже. Пойдемте.

Они спустились в холл. Там и в самом деле было шумно. Кто-то еще оставался за столиками в ресторане, но многие уже оккупировали диваны и кресла холла, стояли группами, оживленно разговаривая. Несколько человек тут же устремились навстречу Петрусенко и Леваневскому.

— Господин директор, что случилось?

— Да, расскажите подробно!

— Что с девушкой? Она жива?

Директор и следователь прошли к диванам, где расположились в основном дамы. Мужчины подтянулись к ним. Викентий Павлович только собрался заговорить. Но не успел.

Крик, раздавшийся откуда-то с верхних этажей, был так пронзителен и резок, что шум мгновенно стих. В холле и без того царило нервное возбуждение, а тут!.. В наступившей тишине, не выдержав, вскрикнула одна из дам. И тут же еще один, исполненный жутью и истерикой вопль донесся от центральной лестницы. На ее верхнем пролете показалась женская фигура. Это была мадам Аржен. Она бежала вниз, одной рукой приподнимая длинную юбку, вторую протягивая к ним, стоящим внизу. Бежала и кричала:

— Он мертв! Там, в комнате! Моего мужа убили!

5
3

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочный перстень» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я