История из жизни о настоящей любви, верности и подлом предательстве.Действие происходит на острове Сахалин.Девушка случайно попадает работать в море и встречает там свою судьбу. Драма, сюжетные повороты которой придумала сама жизнь, основана частично на реальных событиях.Все имена и названия изменены и не имеют никакого отношения к реально живущим людям. Многие события вымышлены.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невидимый режиссер» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Новая работа
— Ну, что, товаровед? Просыпайся, пошкандыбаем на работу! — утром ее разбудила смурная и недовольная Ковалиха, произнеся смешное и непонятное слово.
Оксана быстро вскочила и оделась.
Когда они вдвоем подошли к сторожке с надписью «Рыбкооп», возле нее уже стояли четыре огромных КАМАЗа. Их водители нервно курили в сторонке, дожидаясь завскладом Коваль Лидию Васильевну.
— Ну, где вы там пропадаете? — спросил высокий кудрявый водитель. — Целый час вас тут дожидаемся.
— Да вот, принесли черти на ночь глядя нового товароведа, задержала меня утром. Отвезете ее в Красногорск, — миролюбиво сказала заведующая перевалочной базой Лидия Васильевна.
Оказывается, она умеет казаться почти приветливой.
Все четверо водителей уставились на Оксану, пристально ее разглядывая. Она смущенно поежилась.
— Что, товароведов никогда не видели? — прикрикнула на них Ковалиха. — Пошли грузиться, чего тут встали и пялитесь.
— Нет, про приветливость я, видимо, ошиблась, — тут же подумала Оксана.
Водители молча повиновались и пошли к своим машинам — подогнать их к месту погрузки.
Серые и жутковатого вида грузчики, которыми лихо командовала завскладом, за пару часов загрузили КАМАЗы мешками с сахаром и мукой. Тяжелые мешки они, как мячики, забрасывали во внутренности огромных открытых кузовов.
Наверху стоял еще один грузчик и аккуратно складывал мешки в штабеля.
Когда последний КАМАЗ загрузили, водитель, разбитной кудрявый парень, предложил Оксане:
— Залезай в кабину, товаровед!
Бросив быстрый взгляд на ее чемоданчик, он спросил:
— Это что, все твои вещи?
— Ну, не контейнер же с вещами сюда отправлять, — попыталась Оксана оправдаться за свой небогатый скарб.
— Можно подумать, что здесь, кроме валенок и телогреек, что-нибудь носят, — подумала она про себя, но решила промолчать.
По дороге они познакомились, словоохотливого водителя звали Андреем. Знакомиться он начал с комплимента:
— А ты красивая! И тоненькая, как тростинка.
Оксана невольно улыбнулась.
— И что тебя сюда к нам занесло, такую красавицу? Я, если что, не женат, — тоже с улыбкой признался водитель.
Ему интересно было узнать подробности, откуда она приехала, а главное — зачем. Оксана рассказала немного о себе.
Андрей выразил надежду:
— Я думаю, мы теперь будем чаще видеться?
— Наверное, — согласилась Оксана.
— С девчонками напряженка тут у нас, приезжие кадры надолго не задерживаются, а своих еще вырастить и воспитать не успели. Может, лет через сто будет и у нас здесь город-сад, а пока так — тьму-таракань.
Трудно было с ним не согласиться.
Красногорский рыбкооп оказался двухэтажным деревянным зданием — на входе сидел охранник, проводивший Оксану до двери кабинета председателя.
Как и предполагала Оксана, председательша оказалась точной копией остальных председателей райпотребсоюзов всей нашей огромной страны. Можно ткнуть пальцем в любую точку на карте, выбрать любой районный союз потребительской кооперации, и все председатели окажутся сестрами-близнецами, одинаково одетыми и одинаково причесанными.
Это был тип властной женщины с высокой прической на каштановых волосах в строгом деловом костюме нейтрального цвета, с хорошо поставленным командным голосом.
Как будто бы их под копирку производят, председателей. Или они приобретают такой одинаковый вид после нескольких лет работы на руководящей должности?
Остается только удивляться, почему женщины-председательши не пользуются имеющимися у них в руках возможностями. Распоряжаясь импортным дефицитом, носят исключительно юбки со строгими пиджаками и туфли-лодочки.
— Хорошо, что ты приехала, — сказала председательша. — Молодец, не побоялась!
Она даже не подумала называть нового специалиста на «Вы», сразу начала ей тыкать.
— Сейчас тебя проводят к старому товароведу Ю Сун Ди, она сдаст тебе дела и ознакомит с предстоящей работой.
Председатель вкратце рассказала Оксане о ее должностных обязанностях, краткое описание можно было выразить всего тремя словами — выгрузка и перегрузка вагонов.
Устав от описания трудового процесса, начальница сказала, что все подробности расскажет обладательница экзотического имени Ю Сун Ди. Оксана первый раз в жизни слышала такое странное имя, или фамилию.
По селектору председатель вызвала секретаршу и приказала заняться новым специалистом.
— Вы обещали предоставить общежитие? — уже в дверях кабинета полувопросительным тоном решилась спросить Оксана.
— Обещали — значит, предоставим, — строгим голосом сказала Председатель, дав понять, что разговор окончен.
Ю Сун Ди оказалась крохотной кореянкой с узенькими щелочками блестящих карих глаз. Она была чрезвычайно подвижной и юркой, без конца двигалась, успевая одновременно разговаривать с Оксаной, перекладывать бумаги и отвечать на телефонные звонки.
Оксане на ум пришло сравнение с маленькой юркой обезьянкой.
— Кореянка-обезьянка, — подумала она и чуть было не захихикала, но тут же устыдилась. Она же не Лидия Васильевна Коваль с ее грубым солдафонским юмором.
— Ну, здравствуй, Оксана, — приветливо сказала Ю Сун Ди, заставив ее покраснеть от своих нехороших мыслей.
Держа в одной руке телефон, и односложно отвечая собеседнику на другом конце провода, она одновременно разговаривала с Оксаной.
— Мы с мужем переезжаем на материк, и тебя пригласили на мое место. Кадры здесь часто меняются, большое счастье, что мне так быстро нашлась замена, а то бы не отпустили. Я тебе очень рада.
— Я тоже, — искренне улыбнулась Оксана.
— А сейчас мы с тобой поедем на перевалочную базу в Ильинск.
— Опять в Ильинск?! Я же только что оттуда приехала! Дорога занимает три часа!
— Да, три часа туда и три часа обратно, каждый день, кроме субботы и воскресенья. Твоя работа будет заключаться в приемке вагонов и перегрузке товара в машины, оформлении товарно-транспортных накладных и актов. Поедем — я по дороге тебе все объясню.
— А чемодан что — опять с собой тащить? — поинтересовалась Оксана.
— Ну, не здесь же его оставлять, вернемся поздно, пойдешь сразу в общежитие. Будет стоять в кабине у водителя. Поехали, поехали, не будем терять время.
Андрей уже стоял возле своего КАМАЗа и ждал их у металлических ворот.
По пути Оксана узнала, что железная дорога в поселке на краю света заканчивается, и в обязанности товароведа входит оформлять документы на грузы, которые прибывают с юга, а потом переформировываются, разгружаются, и дальше отправляются на север в грузовиках.
Время уже давно перевалило за послеобеденное, а у Оксаны еще крошки во рту не было. Последняя трапеза состоялась прошлым вечером у Ковалихи, тарелка жареной картошки без мяса.
Сейчас от воспоминания о вчерашней простой жареной картошечке у Оксаны потекли слюнки.
Ю Сун Ди оказалась понятливой — как только они устроились в кабине грузовика, она приказала шоферу ехать прямо по дороге и не отвлекаться, а сама разложила еду на маленьком покрывале.
— Присоединяйся, спутница, перекусим. Сейчас я тебе объясню, что мы будем кушать, ты наверняка таких яств не видела.
На импровизированном столе с покрывалом-скатертью лежали какие-то странные водоросли и обильно пересыпанная красным перцем капуста, порезанная маленькими квадратиками.
— Это ким-ча, это черемша, — объяснила кореянка Оксане.
— Я никогда такого не ела, — сказала Оксана.
— Ешь, не бойся. Вот еще манты, муж сам приготовил. Это все корейская еда, ты к ней быстро привыкнешь, и потом уже не сможешь без нее. У нас на Сахалине много корейцев, ты не знала?
— А откуда они тут взялись? — поинтересовалась Оксана.
Неожиданно Ю Сун Ди выдала замысловатую фразу, которую Оксана с трудом поняла.
— В большинстве своём это потомки южнокорейских по происхождению рабочих, привезенных в качестве рабочей силы на Южный Сахалин. Корейцев вывозили сюда на принудительные работы в период аннексии Кореи Японской империей.
— Как это вывозили, они что, рабы? А почему они потом на родину не вернулись, в Корею? Когда эта аннексия закончилась? — удивилась Оксана.
— Это вопрос политический. Корейцы многое знали и многое умели, в отличие от местных жителей, которые совершенно не знали, как подступиться к морю. Корейцы на своей родине родились рядом с морем и хорошо знали, как вылавливать креветку и краба, как сделать еду из ничего, как можно с толком использовать дары природы. У меня муж по образованию историк, и я многое могу рассказать.
— Ой, как интересно! — воскликнула Оксана.
— Муж даже ездил на родину по приглашению, но понял, что он там совсем чужой, здесь он прижился, обзавелся друзьями. На Сахалине он учился, здесь провел лучшие годы. Ну, и со мной познакомился, — скромно добавила Ю Сун Ди.
Дорога в разговорах пролетела совсем незаметно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невидимый режиссер» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других