1. Книги
  2. Городское фэнтези
  3. Ирина Поповичева

Птица в клетке

Ирина Поповичева (2024)
Обложка книги

В мире, где живет Бет не все радужно и законно. Девушка буквально живет в логове опасных и беспринципных людей. Она слишком привыкла к такой жизни, слишком боится начать все с чистого лица. Каждый день похож на предыдущий. Однажды лучший друг Бет находит странный сияющий камень, который переворачивает все привычное с ног на голову и приоткрывает завесу к тайному.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птица в клетке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Глава 3. Обман

Будильник не сработал, и проснувшись я испугалась, что проспала. Как оказалось незаметно подкрался выходной. Вслед за этим пришло осознание: все, что было вчера, — реально. Застонав, я укрылась одеялом с головой. Значит, из камня действительно выпал человек. И никто иной, как путешественник между мирами.

Солнце проникало в комнату из-за приоткрытых штор, но не доставало до глаз, не мешало мне и дальше притворяться спящей. Так можно было избежать реальности. Правда живот болел от голода. Обычно я не ела ничего по утрам, предпочитая еду из автомата на входе в колледж, но и время на часах подходило ко второй паре. Неужели я так долго спала?

Я села на кровати, все еще протирая сонные глаза, когда в двери неожиданно постучали. Накинув шелковый халат на плечи, я медленно поплелась к дверям и, ничего не спрашивая, открыла. На моем пороге удивительно часто стал появляться Джастин. Атласная рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, что позволяло любому увидеть крестик на его груди. Раньше никогда не замечала этого. Не ожидала, что хоть кто-то в псах верит в бога. На небеса они не попадут уж точно.

— Прости, — извинился Джастин, но отворачиваться не стал. — Думал, что ты уже встала.

— В чем дело?

— Гарри хочет тебя видеть. Попросил привести.

— Ладно. Только оденусь.

Джастин кивнул, и после я закрыла двери.

Наряжаться ради встречи с Гарри не входило в мои планы, потому я натянула то, что лежало под рукой: свободные спортивные брюки, белый топ и любимую цветастую кофту. Я даже не успела умыться, но задерживать Джастина не хотелось. Я все еще не была уверена в том, адекватный ли он или такой же сумасшедший, как Марк. Между этими двумя любви точно не было. Они раздражали друг друга, и мне казалось, что в один прекрасный день один пристрелит другого. Наверное это будет самый счастливый день в моей жизни, окажись в роли жертвы Марк.

До кабинета Гарри мы шли молча. Джастин хмурился, будто вновь стал тем, кого я знала до вчерашнего дня. Может у него было что-то вроде раздвоения личности? Я не была сильна в психологических терминах, но что-то с Джастином точно было не так.

Дом казался мертвым. Только яблоня в холле пылала жизнью. Не сказать, что раньше в нем дышала жизнь, но в тот день было особенно тихо. Перед бурей часто бывает затишье, потому мне стало некомфортно. С самого прихода Джастина я так и не задалась вопросом: зачем меня позвал к себе Гарри? Теперь время пришло. Нехорошее предчувствие давило на грудную клетку.

Гарри сидел за дубовым столом, старательно изображая из себя «крестного отца». Сцепив пальцы в замок, он держал их у носа. Свет не горел, окно было за спиной Гарри, потому лицо его было полностью погружено в тьму. Он вселял страх, но я почти разучилась бояться. Я знала, что Гарри не причинит мне боли, по крайней мере физической.

— Интересный фокус. Не думал, что ты окажешься права, — Гарри улыбнулся. Сейчас он был похож на обычного человека. — Молодец, Элизабет.

Было что-то еще. Впрочем, мне совсем не хотелось говорить с ним на темы, касающиеся Эркина. Я попыталась отвлечь его.

— Это все? Может поедим? Я еще не ела.

— Боюсь, что сегодня Элиза не готовит… — речь шла о прислуге.

— Я приготовлю что-нибудь.

Улыбка так и не сошла с его губ. Он вздохнул, приготовившись говорить. Не получилось…

— Я хочу поговорить еще об одном. Эркин может быть полезным. Я прошу тебя не делать глупостей. Все это пойдет на пользу тебе и… твоим друзьям, городу, всем нам.

Опять угрозы.

— Чего ты от него хочешь?

— Он может многое. Пока его возможности мне не понятны, но я чувствую, что это приведет нас к могуществу. Мы сможем стать главными не только здесь, но и по всему континенту…

Какие амбиции.

— Но для этого тебе придется немного подыграть, — продолжил он. — Он должен чувствовать себя как дома. Не смей говорить ему что-то, что ему не обязательно знать.

— Я не хочу, — тихо сказала я. Гарри услышал.

— Я и ради тебя стараюсь. Хочу чтобы ты ни в чем не нуждалась. Не нужно делать из меня чудовище, Элизабет. Тебе давно пора повзрослеть.

Я ничего не ответила. Сердце упало куда-то в пятки, тело пронзила слабость. Мне придется врать Эркину, если я не хочу, чтобы ему стало хуже. Может позже он просто откроет портал и вернется в свой мир? Тогда с ним все будет в порядке, а со мной… Со мной уже никогда ничего не будет в порядке.

— Эркин хочет посмотреть город. Я бы показал ему его один, но он просит, чтобы ты и Джеральд пошли с нами. Не наговори глупостей, — повторил он. — Если конечно не хочешь лишиться всего.

Хотелось разрыдаться. Вот она настоящая угроза, та боль, которую он мог мне причинить. То немногое, что было у меня в мгновение могло покинуть меня. Колледж, девочки и, конечно же, Джерри. Это мнимая иллюзия, что он так просто может покинуть псов. Никто его не отпустит просто так. Единственная свобода, которую он может получить — это смерть.

Я лишь кивнула. Скажу хоть слово — расплачусь. Покажу слезы Гарри, и он раздавит меня, как букашку. Мои руки и ноги оказались связаны. Я была заложницей обстоятельств и не могла пойти против них. Если я сделаю что-то не так, кто-то обязательно пострадает. Сколько разрушенных жизней я смогу вынести на своих плечах, прежде чем умру?

Я плелась в свою комнату, позабыв о голоде. Мысли одолевали меня, я даже не заметила, как кто-то звал меня, пока его рука не легла поверх моей.

— Бет.

Теперь я услышала. Голос Эркина. Он звал меня уже какое-то время.

— Привет, — сказала я негромко. Находиться рядом с ним после вчерашнего внезапно оказалось неловко. — Я думала, что с тобой всегда рядом кто-то… — я едва не сказала «из псов».

— Не думаю, что это необходимо. Я ведь не преступник.

Он нервно засмеялся. Похоже кто-то упустил момент, когда Эркин ушел. Я открыла двери в свою комнату и махнула рукой, приглашая его. Может и глупо, увидь нас вместе, наверное, ничего хорошего бы не вышло, но… Было уже поздно отступать.

Эркин осматривал мою комнату внимательным взглядом. Ожидая от него первого шага, я села на кровать. Сегодня он тоже был в старой одежде Гарри, которую тот носил еще до того, как изменился и стал строить из себя главного мафиози города. Серая рубашка поло и обычные синие джинсы. Эркин был похож в этом на обычного человека, но я-то знала, что на самом деле он не из нашего мира. Было тяжело уложить это в голове.

— Так вот как живут королевские особы в вашем мире.

Я подавилась воздухом. Я вскочила на ноги, когда Эркин попытался подойти ко мне и помочь. Недоумение на моем лице мог заметить любой.

— Разве нет? — удивился Эркин. — Так Гарри сказал.

— Да?

Шестеренки в моей голове никогда еще не двигались с такой скоростью. Нужно было срочно что-то придумать, но как? Эркин не должен был видеться со мной без присмотра, а Гарри мне легенду не рассказал. Значит сам виноват.

— Он сказал, что вы в родстве с королевой. Но вы скрываетесь из-за ее сына, который должен взойти на престол следующим. Вроде, — он задумался, вспоминая вранье Гарри, — потому что у вас столько же прав на это, но он сам хочет править.

— А…

— И еще… Он сказал, что из-за этого убили ваших родителей.

После этих слов мне стало окончательно плохо. Хотелось сбежать куда-то, лишь бы не отвечать и не врать.

— Прости, — сказал Эркин и сделал еще одну попытку приблизиться ко мне. Его рука легла мне на плечо. Он думал, что разбередил старую рану своими словами, но дело было вовсе не в нем.

— Ничего. Это было давно. Я была маленькой. Ничего не помню.

Повисла неловкая пауза. Время медленно утекало, в любой момент кто-то мог обнаружить нас. Не то, чтобы это было запрещено, но ощущения были такими словно я попала в одну из книг, которую читала. Я искоса посмотрела на Эркина, который неловко отводил взгляд. Он был выше меня, но не настолько, как Джерри. И выглядел моложе…

— Сколько тебе лет? — спросила я. Не хотелось бы узнать, что из другого мира к нам прибыл ребенок…

— Двадцать восемь.

— Ого…

— Эй, я ведь не намного старше тебя, да?

Мне всегда казалось, что к тридцати люди выглядят куда старше. Может я просто ошибалась? Но ведь Джастину было за тридцать, а выглядел он куда старше…

— Не молчи.

На лице Эркина появилась улыбка.

— Мне восемнадцать.

— Ну вот. Волшебники просто живут дольше.

Так вот в чем дело.

— Почему?

— Не знаю. Боги сделали нас такими.

— Боги?

Беседу прервал стук в двери. На пороге оказался Джастин. Видимо он и должен был приглядывать за Эркином.

— Вот ты где. Идем. С тобой хочет поговорить Гарри.

Эркин посмотрел на меня печальным взглядом, прежде чем выйти.

— Не говори Гарри об этой встрече, — попросил меня Джастин.

— Скажи это Эркину. Я не буду говорить с Гарри.

Меньше чем через час меня попросили спуститься вниз для прогулки по городу. Погода сменилась на пасмурную и деревья в лесу поблизости стали изумрудными. Я оделась теплее, потому что ветер оказался почти ледяным. Погода так резко поменялась, будто в этом был виноват Эркин. На подъездной дороге я увидела несколько черных одинаковых машин. Рядом с одной стоял Марк, у другой Джерри. Никого больше на улице не было. Джерри пошел ко мне на встречу, а Марк не обратил никакого внимания, что обычно было ему не свойственно. Он улыбался, глядя в телефон. Это тоже было из ряда вон. Догадка больно кольнула. Диана.

— Что с тобой? — спросил Джерри.

— Посмотри на него.

— Мало ли.

— Уверена, что он переписывается с Дианой.

— Забудь о нем.

Джерри встал передо мной, преграждая обзор. Как я могла не думать об этом? Не сказать, что мы были лучшими подругами, учитывая то, что я обманывала девочек, но кому хотелось бы втягивать в бандитские разборки невиновного? Я скривилась.

— Рад, что ты поедешь с нами, — сменил Джерри тему. — Тебе Гарри сказал, чтобы ты ехала с нами?

— Ага.

— Угрожал?

— Не то слово. Обещал лишить всего, если не буду врать.

Вранье. Вранье. Вранье.

— Эркин — его новая игрушка, — тихо сказал Джерри, чтобы никто не услышал. — Хорошо иметь под рукой мага, который в теории умеет все.

— А если не умеет?

Джерри не ответил, неопределенно мотнув головой.

Как раз в этот момент открылись входные двери. Помимо Гарри, Эркина и, конечно же, Джастина, вышел еще и Ральф. Этот тупой здоровяк. Он и в детстве был таким же дубоголовым.

Эркин не осматривался, значит уже выходил из дома. Его взгляд сразу зацепился за меня. Он помахал рукой, будто видел меня впервые сегодня. Игнорируя Гарри, он подошел к нам с Джерри.

— Прекрасная погода для прогулки, — радостно сказал он. Неужели он всегда был такой жизнерадостный. Мне бы не помешала хотя бы щепотка его позитива.

— Мне тоже нравится, — поддержала я. Джерри странно покосился на нас по-очереди.

— Как может такое нравиться? Если бы мы ехали в город на мотоциклах, то другое дело.

— Джеральд, — позвал его Гарри. — Для тебя есть работа. Подойди, пожалуйста.

Он тяжело вздохнул, но кроме нас с Эркином этого никто не заметил. Похоже Джерри с нами не ехал. Я заметила, как Эркин смотрел на Гарри. Вместо привычного восторга, в его глазах было подозрение. Но стоило брату вернуть свое внимание нам, как Эркин стал прежним.

— Уверен, тебе понравится наша прогулка.

— Конечно.

Эркин склонил голову в легком поклоне. Кем же он был на самом деле? Я резко отвернулась, когда он посмотрел на меня. Пялиться было невежливо.

— Мне будет что рассказать моим друзьям, когда я вернусь домой.

Гарри встрепенулся:

— Разве ты не хочешь задержаться?

— Задержусь. Не больше года.

Ладно. Этого срока мне хватит, чтобы узнать о магии больше.

— Предлагаю ехать, — сказал Гарри.

Я сидела на заднем сидении слева, посередине Эркин, замыкал строй Ральф. Зачем нужно было такое количество машин у входа, если всем пришлось ютиться в одной? Марк вел машину удивительно спокойно. Из радио играла ненавязчивая тихая песня. А Гарри хмуро смотрел в окно. Сама я была занята мыслями, пока Эркин случайно не боднул меня локтем. Он извинился, но все мое внимание обратилось к нему. Эркин явно нервничал, осматривая машину.

— В чем дело?

— Если до этого наши миры мало чем отличались, то вот это, — он махнул рукой, — для меня непонятно.

— Это называется машина. Средство передвижения.

— Угу. Мы передвигаемся на воздушных кораблях. Не всегда конечно. Это такой большой летающий механизм, — принялся объяснять он. — Немного напоминает шар. Только вытянутый…

— Я знаю, что это. Дирижабль?

— Не совсем, но почти. У вас они тоже есть?

— Сейчас не знаю, но когда-то были.

— Как работает эта «машина»?

— Я в этом плохо разбираюсь…

— Внутри стоит двигатель, который приводит ее в движение, — встрял Гарри. — Еще есть трасмиссия. Она помогает колесам крутиться…

— Понятно. Слишком сложно для меня. Значит, вы передвигаетесь на этом и на короткие, и на дальние расстояния? — обратился Эркин снова ко мне. Мне льстило, что он пресекал попытки Гарри вклиниться в наш разговор.

— Да. Но есть еще самолеты, вертолеты, корабли и многое другое. Поменьше — велосипеды и самокаты.

— Голова взорвется.

— Тогда что у вас есть помимо дирижаблей?

— В основном мы передвигаемся на джетах.

— Джетах? Это что-то из разряда фантастики.

А потом до меня вдруг дошло. Он ведь маг. Конечно из разряда фантастики.

— Почему я понимаю тебя? — спросила я. Эта догадка осенила меня так внезапно. Ведь нам не нужен был переводчик, чтобы понять друг друга.

— Кто знает. Может мы говорим на одном языке?

Он лукаво улыбнулся. Тогда я поняла, что вопрос возможно был глупым. Волшебство. Иногда его нужно было не пытаться понять, а просто принять.

— Удивительно…

— Наш мир огромен. Есть сотни, а может и тысячи миров. Но не каждый может путешествовать между ними. Это первый раз, когда я отправился в такое путешествие. Мой учитель посетил не менее десятка миров. Уверен, что о вашем он ничего не говорил. Это великий волшебник. Я восхищаюсь им, — вразрез со сказанным, вид Эркина был полон печали.

Мимо нас пронесся мотоцикл. Эркин увлеченно следил за ним через заднее стекло. Ральф был не сильно доволен таким раскладом.

— Ты говорил, что он магистр магии?

— Да. Я должен буду заменить его, когда придет время.

— И сколько ему лет? Во сколько становятся магистрами?

Я задавала вопрос расплывчато, стараясь не выдавать того, что мы уже говорили однажды. Эркин понял это.

— Около двух сотен.

— Сколько? — повысив голос спросил Марк. Машина слегка вильнула. Я схватилась за ручку двери, а Эркин за мою руку. Вот он, Марк во всей красе. Идиот.

— Двести. Почти. Может без десяти лет.

— Ты так просто рассуждаешь об этом, — сказал Гарри, повернувшись к нам.

— Для меня это не удивительно. Я и сам смогу прожить столько.

— Дело в магии, да?

— В том числе.

— И другому человеку магия тоже может продлить жизнь?

— Да, — ответив, Эркин сильнее сжал мою руку. Вопрос не понравился ему так же, как и мне. — Очень опасная вещь. Бывший король погиб, потому что переусердствовал с этим. Магия не игрушка.

Звучал Эркин серьезно. Впервые от его слов я поежилась.

— Ясно.

Гарри отвернулся, вновь приготовившись слушать наш разговор. Пусть слушает, лишь бы не встревал.

— А… — я не решалась задать вопрос, но вновь мягкий взгляд Эркина успокоил меня. — Нынешние король или королева владеют магией?

— Нет, но… Их дочь, Гувуаль владеет.

— Значит магия не передается из поколения в поколение?

— Не совсем. Магией нас наградили Боги, которые создали нас всех: и магов, и людей. Думаю каждый житель моего мира имеет в роду хотя бы одного мага. Но не у каждого силы проявляются. У меня в семье все были магами. Отец был придворным магом, как и мой дядя. Брат мамы. Сейчас он учит меня.

— Вот как. Но почему был?

В тот момент, когда я задавала вопрос, я не знала ответа. Отмотать бы время назад, чтобы я могла забрать его назад.

— Мама дружила с королевой. Когда я был маленьким, и она, и мои родители погибли. Они сопровождали королевскую семью. На них напали. Мама бросилась защищать королеву. Они погибли вместе. Отец победил нападавших, но получил тяжелые ранения, от которых и скончался. Позже король взял на службу Фрина, а меня отдал ему в ученики. Я жил с дядей с тех пор. Он довольно жуткий.

— Прости…

— Не нужно. Это было давно. Один из минусов магии в том, что она улучшает память. Те события, которые ты успел забыть, взрывают голову.

Наш разговор стих. В машине снова только играло радио. Теперь уже я хмуро смотрела в окно на приближающиеся центральные улицы нашего города.

Я знала, что мы приедем сюда в первую очередь. Гостиница, в которой раньше жил основатель города.

Во время реставрации фасад удалось сохранить без потерь. На площади рядом было несколько памятников разных годов создания, а за особняком находился длинный парк, больше похожий на лес. За ним заканчивался город.

С высокого постамента смотрел мужчина с развивающимся плащом. Аарон Алджернон. В паре метров, лицом к нему, стояла девушка в легком одеянии. Лира Бегли, возлюбленная Алджернона. Он поставил памятник ей через пару лет после основания города. До этого момента она не дожила, разбившись в кораблекрушении. Романтичная история, которую нам рассказывали в школе. Это же поведал для Эркина Гарри. По лицу волшебника стало ясно, что история его тронула. Поэтому мы и начали отсюда.

Достопримечательностей в городе и окрестностях было достаточно. Чуть выше по реке была дамба Хоуден, которая сохранилась еще с викторианских времен, как и большинство зданий Ист-холла, но к ней вела отдельная дорога. В городе был и едва функционирующий музей, и библиотека, и многое другое. Набережная вдоль реки Дервент была одной из самых красивых, которые я видела на фотографиях в интернете. Но… По понятным причинам город был не особо популярен среди туристов. Все эти преступные банды вряд ли бы одобрили большой поток людей. Тогда пришлось бы быть осторожными. Город даже не обозначался на картах. Знай власти Англии о том, какие дела проворачиваются в Ист-холле, они давно навели бы тут порядок. Но по сути город стал декорациями для влиятельных людей, которые творили злачные дела, скрываясь от посторонних глаз.

Следующим местом в нашем маршруте стала набережная. Она тянулась несколько километров и пройти ее по прямой было проблематично, поскольку в некоторых местах грунт обрушился. Набережная была моим любимым местом. Красивые мощенные плиткой дорожки, несколько ресторанов с красивым видом, — один был даже над рекой. Спокойно. Старики рыбачили, сидя прямо на парапете. Случайно заехавшие в город гости неспешно прогуливались вдоль реки.

Конечно вдоль набережной было еще несколько памятников. Известные люди, которые когда-то вырвались из Ист-холла и предпочли о нем забыть, были навсегда запечатлены в камне на берегу покинутого ими города. Я не знала их, хотя уверена, что в школе мне рассказывали и про них. Они сделали что-то для города, но какой в этом был смысл, если Ист-холл превратился в это?

Пройдя еще пару парков и исторических зданий, которые сильно выделялись на фоне современных домов, мы завернули на рынок. Конечная точка нашего маршрута. Еще одно интересное место, которое могло бы стать место притяжения туристов. Небольшие павильоны соединялись между собой крытыми коридорами, но все равно весь рынок находился на улице и внутри больших коридоров было прохладно. Здесь можно было найти все: от специй до нарядов. Свежие фрукты и овощи, цветы и книги. Самый большой магазин в городе не мог сравниться с рынком, но лишь в летнее время. Осенью многие прилавки редели, потому мы медленно шли мимо полупустых павильонов.

По дороге Гарри пришлось отвечать на вопросы Эркина. Он спрашивал о привычных вещах. Например, ему было непонятно, куда люди вечно вперивали взгляды и тыкали пальцами. Как оказалось, телефона в мире Эркина не существовало. Зато с помощью магии, которая похоже парила у них в воздухе, и не обязательно было быть волшебником, чтобы найти ей применение, они могли отправлять послания на дальние расстояния. Больше всего Эркина впечатлили большие наушники на проходящей мимо девушке. Он был похож на маленького ребенка, который только начал познавать мир.

В одном из углов рынка грелся мальчишка. Он не был похож на типичного жителя Англии, потому сразу бросался в глаза. Кожа его была темнее, а глаза испугано бегали по прохожим. Заметив нашу компанию, он вытянул руки вперед и затараторил что-то на неизвестном мне языке. Похоже мальчик остался на улице по какой-то причине, и возможно даже эта причина стояла рядом со мной… Вдруг его родители подсели на наркотики и совсем забили на своего сына?

— Идем отсюда, — прошипел Гарри.

Но раньше, чем Марк оттащил Эркина в сторону, тот заговорил на родном языке мальчика. А я думала, что меня уже нельзя удивить.

— Он говорит, что хочет есть, — сказал Эркин. — Я бы помог ему, но… Вы понимаете.

Гарри кивнул. Без особой радости он протянул мальчику несколько бумажных денег.

— Значит и этот язык ты знаешь, — сказала я.

— Магия, — улыбнулся Эркин. Мы почти не говорили на прогулке, посколько именно Гарри должен был втереться ему в доверие.

После этой встречи, мы вышли с рынка. Видимо Гарри не хотел, чтобы Эркин увидел что-то еще.

— Я все больше и больше вижу схожести с нами, — сказал Эркин, когда мы вернулись на набережную. — Приятное место, но совсем без магии. Это то, почему я скучаю дома.

— Зато вместе мы сможем изменить мир к лучшему, — заметил Гарри. — Я не последний человек в городе. Стараюсь делать для него многое. Сейчас у меня в планах восстановить это место. В дальнейшем, возможно, мы привлечем больше туристов в город. Но боюсь не все согласны с таким. К тому же наши родственники подсылают своих ищеек. Похоже, я могу не успеть сделать всего, что запланировал. Что же будет с Элизабет, если я погибну?

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Гарри перегибал палку.

— Ты говорил, что твою королеву и родителей убили враги из соседнего государства. Думаю, ты понимаешь о чем я говорю.

— Немного. Но у тебя есть те, кто смогут защитить и тебя, и Элизабет. К тому же она достаточно взрослая, чтобы выжить, если ты погибнешь.

— И все же, я рассчитываю на твою помощь. Однажды.

Гарри решил не давить на Эркина, видя в нем сопротивление. Эркин не знал всей проблемы, потому что Гарри недоговаривал. Конечно ему было сложно согласиться неизвестно на что.

Я отключилась, глядя на поверхность воды, покрытую рябью от ветра. Мелкие волны разбивались о камни под нашими ногами, но так и не доставали до нас. Дождь так и не пошел. Может вечером…

Я так и не поела утром, но сидя в шикарном ресторане над рекой, я едва прикоснулась к еде. Гарри считал, что знает меня лучше всех, но не смог заказать ничего из того, что мне по настоящему нравилось. Передо мной стояла тарелка с ростбифом, еще одна с устрицами. Посередине стола лежала гавайская пицца. А на десерт каждому принесли по булочке с клиновым сиропом. А мне хотелось пшеничных лепешек со сливками и чая. Больше ничего. Но кто бы спросил у меня?

Рискнув подумать, что знаю Эркина чуть лучше остальных, я предположила, что он был не в восторге от еды. Кроме мяса ему ничего не понравилось. А может ему бы понравилось жаркое из капусты и картофеля? Брауни?

— Можешь выбрать что-то другое, — предложил мне Гарри.

Я сомневалась, но все же попросила принести все то, что вертелось у меня в голове. Это Эркин ел с большим удовольствием. В тот момент он будто был моим отражением.

Воспользовавшись паузой и задумчивостью псов, я рискнула заговорить с Эркином. Мне было интересно узнать о его мире, а не склонить его на сторону Гарри.

— Как называется твой мир?

— Алдерия, — ответил Эркин. — Это не название мира. Это страна, в которой я живу.

О названии нашей страны он уже был осведомлен.

— Она большая?

— Не сильно. У нас есть один крупный город, и он же столица, и еще несколько в глубинах леса.

— А других стран много?

— Я видел вашу карту, так что могу с уверенностью сказать, что в моем мире стран в разы меньше, чем у вас.

— У этого наверняка есть свои плюсы, — вклинился в разговор Гарри.

— Наши страны часто сражаются. Они думают, что так Боги снова заговорят с нами. Хотят выслужиться перед ними, но это все не то.

Пускай мне и хотелось узнать больше, я решила сменить тему. Войны мне не слишком нравились.

— Я тут подумала. Твое имя сильно выделяется. У нас никого так не зовут. Тебе нужно какое-то другое имя.

Я задумалась.

— Эдвард? — внезапно предложил Марк. Трудно поверить, что он снова решил что-то сказать.

— Банально. Как на счет… Энакин Смит.

Псы засмеялись. Эркин усмехнулся. Я не была настроена сдаваться.

— Что? Можно сказать, что твои родители были фанатами Звездных воин…

— Опять твои комиксы, — скривился Гарри.

— Я не читаю такие комиксы. Я читаю мангу.

— Погодите, погодите, — сказал Эркин. — Мне нравится. Удивительно, что я встречал одного человека с таким именем. Редкое имя в наших краях.

Я улыбнулась.

— Но у меня новые вопросы… Что такое Звездные войны, комиксы и манга?

Оставшееся время в ресторане я потратила на то, чтобы объяснить Эркину все, что касалось массовой культуры.

На следующей неделе мне пришлось вернуться в колледж. Моим личным водителем стал Марк. Мы больше не приперлись по дороге. Просто потому что у меня не было на это сил. Он все больше сближался с Дианой, а она была все дальше от нас с Анитой. В конце концов мои дни в колледже перестали быть такими особенными.

В особняке за мной никто не следил. Изредка мне удавалось увидеться с Джерри. Он передавал мне последние новости, рассказывал о новых планах Дербиширских псов, об Эркине, и заставлял меня есть. За прошедшую неделю я стала еще больше похожа на скелет.

Каждый день я жила в ожидании, когда же Гарри окончательно промоет Эркину мозги. Его жажда власти все больше застилала глаза. Он больше не пытался играть хорошего брата, увлекшись бандитскими делами.

Я слышала как тихо скрипнула дверь в мою комнату, но не отреагировала, укутываясь пледом с головой и смотря в стену перед собой. Мне было все равно кто пришел ко мне. Как пришел, так и уйдет. Вряд ли этот кто-то пришел убить меня, чтобы закончить мои страдания.

Когда ночной гость сел на край моей кровати, любопытство победило. Я обернулась и увидела Эркина.

— Что ты тут делаешь?

— Я не видел тебя неделю. Пришел узнать как ты.

— А как попал внутрь? Дверь закрыта.

— Магия, — он улыбнулся. — Хочешь я покажу тебе что-то?

— Что?

— Узнаешь.

Я кивнула. Эркин взял мои руки в свои и повернул их ладонями вверх. Я почувствовала как через меня проходила магия, прямо как в тот день, когда мы были у сияющего камня. По коже побежали мурашки. От ладоней вверх летели желтые искры. Их становилось все больше и больше. Когда они испарились, на моей руке осталась птица. Она была небольшой, темной. Ее маленькие когти скребли по моей коже. Было щекотно. Долго она не просидела, вспорхнув улетела в другой конец комнаты на гитару.

— Гитара, — сказал Эркин. — А рядом?

— Синтезатор. Он может звучать как разные инструменты, но больше всего похож на пианино или рояль.

— А. У нас есть подобные инструменты.

Мы следили за птицей, которая вновь взлетела и на этот раз улетела на стол.

— Она останется со мной навсегда?

— Нет. К утру она исчезнет.

Что-то ударило в окно. В темноте ничего не было видно, кроме какого-то свечения снизу. Может кто-то курил. Часы показывали, что через пару часов наступит новая неделя.

Птица чирикала, но за пределами комнаты ее было не слышно.

— Хочешь я сделаю что-то, что останется с тобой навсегда?

— Яблоню?

Эркин тихо засмеялся.

— Могу и ее.

— Не нужно. Мне достаточно просто молчаливой компании.

Эркин кивнул и больше не сказал ни слова.

Мне было страшно, что его обнаружат в моей комнате, но в то же время время я отчаянно нуждалась к ком-то рядом. Все друзья покинули меня. Я чувствовала себя брошенной и одинокой. Джерри избегал меня, видимо после прошлого раза боясь получить новые проблемы. Приятно находиться с кем-то рядом, даже если приходится снова обманывать.

Мы сидели в приятном молчании, где каждый думал о своем. Я — о никчемности своей жизни и о ловушке, в которую я попала практически с самого рождения. Залезть в голову Эркина я не могла, но предполагала, что он думает о доме. Он отправился в это путешествие с надеждой изучить новый мир, но застрял здесь, в нашем особняке, где его пытались втянуть с сомнительную авантюру. Он мог бы уйти в любой момент, ведь с такими силами, как у него, он мог выжить в любом месте. В крайнем случае Эркин мог бы создать портал и вернуться домой, но он по-прежнему был здесь. Что могло держать его? Могло ли дело быть во мне? Но я ведь не центр вселенной…

В ту ночь я уснула до наступления полуночи. Обычно кошмары мучали меня и во сне, и наяву, но в ту ночь мне не снилось ничего. Утром я проснулась с первыми лучами солнца, когда будильник уже давно перестал звенеть. Я опоздала в колледж.

Марк пускай и ворчал, но не ругался на меня. Он отвез меня в колледж, где успел перекинуться парой слов со своей новой любовью. Они мило ворковали на лужайке, пока меня тошнило от безысходности. Анита, понимая, что друг моего брата плохой человек, поспешила разорвать отношения с нами обеими. Не могу ее винить, ведь так она обезопасила себя. Насколько могла, ведь ее отец тоже был замешан в преступных делах. Больше меня ничего не держало в колледже.

Впервые в жизни я решила сбежать. Всего на один час. Прогулять пару не такой уж большой грех. Еще одно увлечение, которое все еще приносило мне радость, были книги. Потому-то я и пошла в книжный. Гарри давал мне много денег, которыми я не пользовалась, а просто складировала в банке. Прошло время потратить их.

Прижимая к себе пакет с новенькими книгами, я шла обратно в колледж. К реальности я так и не вернулась. Потому не заметила, как за мной шел человек, а потом было поздно. Удар по голове, и мир погрузился во тьму.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птица в клетке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я