1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Ирина Смитт

Мир Вампиров

Ирина Смитт (2023)
Обложка книги

После окончания войны с вампирами, жизнь изменилась. Теперь они имеют власть и могущество, а люди получают огромные деньги за донорство. Вампиры стали кумирами. Но не для всех. 16-летняя Мелисса Свон допускается к соревнованиям доноров в известнейший вампирский клан. Однако, никто и не подозревает, что ее истинная цель — найти сестру, пропавшую здесь три года назад. Со временем она узнает получше хозяев замка, обретет новых друзей, станет участницей множества интриг и испытаний, и конечно, встретит любовь!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мир Вампиров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тайны"Гордости Рода"

Натали левитировала во сне над кроватью с закрытыми глазами.

— Нет, не ходи туда! — тихо произнесли ее губы, она все еще спала.

— Боже мой! Натали! Что с ней? — испуганно прошептала Мелисса, не отрывая глаз от соседки по комнате, зависшей в воздухе.

Она уже немного пришла в себя после такого неожиданного зрелища и, понимая, что Натали не угроза, начала осторожно подниматься с пола. Тело Натали тем временем плавно опустилось на кровать. Ее дыхание выровнялось, и она вновь лежала спокойно спящей, будто ничего и не было.

— Натали? — тихо позвала Мелисса, не зная, как реагировать, но тут же ее сердце застучало с бешеной скоростью, когда за дверью снова прозвучал тихий голос Молли:

— Мелисса!

Сомнений не было, это была она, Молли! Ее сестра, пропавшая здесь, в этих стенах три года назад.

Мелисса обернулась к двери.

Гитарист стоял совершенно один посреди тускло освещенного светом огня факелов коридора. Было ощущение, что находишься в настоящем средневековье.

В голове парня промелькнуло: «Надо изучить здесь все, пока эти кровососы не добрались до меня, иначе я не смогу добраться до Сары».

Он уже направился, было, вперед по коридору, как замер, услышав знакомую мелодию шкатулки, и развернулся. Прислушался. Да-да, это та самая мелодия.

— Сара! — сорвалось с губ парня, и он сорвался с места.

…Веселые, счастливые шестнадцатилетние влюбленные бегают друг за другом на цветочной поляне. Девушка смеется, ее длинные каштановые кудри разлетаются вокруг стройной фигуры. Парень, наконец, настигает ее и сваливает с ног на мягкую траву. Так, они лежат вместе и мечтательно смотрят на безоблачное ясное небо.

— Пообещай, что будешь любить меня вечно, Дэн, — шепчет девушка, приникая к груди парня.

— Я буду любить тебя до самой смерти, — отвечает ей Дэн, нежно и мягко целует в щеку, затем берет ее руку в свою и заглядывает в глаза.

Лицо Сары становится грустным.

— Если бы мы только стали вампирами, мы были бы друг с другом вечно, — нахмурив брови, вздыхает она и отворачивается.

— Сара, они же просто ходячие мертвецы, — вскидывает удивленно брови Дэн. — Разве жизни мало?!

— Нет, ты не понимаешь, — вздыхает Сара, мечтательно глядя в небо, — этот мир, мир вампиров гораздо лучше нашего.

Грозовое вечернее небо заволакивают тучи. Из маленького, давно не ремонтировавшегося домика выходит Сара, одетая в пальто и шляпу. Ее каблуки громко и уверенно цокают по дорожке и останавливаются возле шикарного черного Майбаха. Дверца захлопывается, и машина заводится.

— Нет, Сара! Подожди! — кричит Дэн, выбегая из ворот дома, но машина трогается с места и быстро уезжает. — Пожалуйста, прошу тебя, любимая! Не делай этого!

Дэн бежит за машиной какое-то время, но затем останавливается и печально провожает ее взглядом, пока она не исчезает из виду.

— Жалкий неудачник! — слышит он злобный голос за спиной и оборачивается.

Посреди улицы стоит неухоженная, в одежде не первой свежести, женщина и вытирает мокрые руки о дырявое полотенце. Ее острый, насмешливый, циничный взгляд направлен прямо на Дэна. Мать Сары. Она ненавидит его.

— Убирайся отсюда, нищеброд! — злобно кричит она. — Там она будет жить, как королева. Ты жалкий пройдоха, ты ничего не можешь ей дать, кроме смазливой мордашки! — кривит презрительно губы.

— Да, я не богат! — сердито хмурит брови Дэн, — но я живой, мое сердце бьется, и оно горячее. Чем холодная вечность в гробу лучше?

Мать Сары злобно смеется в ответ, затем разворачивается и направляется к дому. Ведьма! Она входит в дом и громко хлопает дверью.

Дэн снова оборачивается в ту сторону, куда машина унесла его любимую, поднимает вверх кулак и сжимает покрепче:

— Я найду тебя, Сара! Клянусь, я найду тебя!

— Это наша мелодия! — воскликнул Дэн, трепеща от воспоминаний. — Она забрала нашу шкатулку с собой перед уходом!

Он быстро направился вперед на звук мелодии.

— Молли, где ты? — дрожащим от волнения и страха голосом произнесла Мелисса, выглядывая в коридор.

Вокруг никого не было. Это и пугало и успокаивало одновременно. Молли была здесь, ведь она слышала ее голос! Не могло же ей показаться два раза подряд… Мелисса поборола страх и вышла в коридор, осмотрелась и пошла в вперед наугад. Комнаты других доноров были закрыты и не издавали ни звука. Мелисса завершила свой путь возле лестницы, ведущей на третий этаж.

— «Смертельно Опасно», — прочитала она надпись на табличке сверху.

–"Что же они здесь скрывают?" — подумав, нахмурила брови девушка.

Голос разума подсказывал ей, что нужно сказать себе стоп и вернуться в постель, но любопытство и жажда увидеть сестру взяли верх. Мелисса огляделась по сторонам и осторожно ступила на лестницу. Она перешагивала ступень за ступенью медленно и осторожно, слушая, как бешено колотится сердце. Она запомнила каждую ступеньку, пока поднялась до запретного этажа.

Вдруг рядом раздался тревожный звук, и девушка, испуганно воскликнув, уставилась на решетчатое остроконечное окно в стене. Там прошелестело крыльями несколько летучих мышей. Они улетели в небо, и их силуэты на фоне высоко мерцавшей тусклым блеском луны еще долго виднелись, навевая тревогу.

Мелисса вздохнула с облегчением, когда они улетели, и шагнула на пол третьего этажа. Кажется, все самое страшное позади. Теперь надо только найти Молли. Может, ждать осталось не долго и сегодня произойдет что-то хорошее?

Вдруг она услышала голоса. Сделала несколько шагов и увидела за поворотом приоткрытую дверь. Голоса раздавались оттуда.

— Будь моей! Проведи со мной вечность! Я так тебя люблю! — прозвучал низкий властный мужской голос, с нотками самоуверенности.

— Нет, Обри! Не трогай меня! Оставь меня в покое! — раздался в ответ испуганный женский голос.

Мелисса на цыпочках подкралась поближе и осторожно заглянула в дверной проем. В комнате, обставленной в общем готическо-старинном стиле, находилось двое: высокий молодой мужчина с черными, аккуратно убранными волосами, и молодая женщина в красивом платье. Сзади женщины, на декоративном круглом столике стояла маленькая диковинная шкатулка и играла нежную мелодию.

Женщина, явно человек, была очень хороша, с прекрасной чистой кожей, стройная и ухоженная. Мужчина выглядел как один из вампиров здешнего клана. На нем был темный дорогой готический костюм и лакированная обувь. Не то, чтобы он был красавцем, но выглядел привлекательно за счет продуманного образа, ухоженности и харизмы. Аура доминантности, власти и могущества чувствовалось при одном только взгляде на него.

Женщина пятилась, он надвигался. Его лицо выражало недовольство отказом выполнять его волю. Казалось, ни о какой любви речи не могло быть.

Чертово любопытство! Мелисса понимала, что надо бы скорее уносить отсюда ноги, но… вместо того… она затаила дыхание и наблюдала дальше.

Наконец, женщина уперлась коленями в столик, на котором стояла играющая шкатулка. Остановилась, оглянулась,.

Обри грубо схватил ее за руку.

— Я знаю, что нравлюсь тебе! — прошипел он и ухмыльнулся, — я весь твой, только будь со мной!

— Да оставь ты меня! — женщина резко одернула руку и в сердцах смахнула назойливо игравшую шкатулку со стола. — Монстр! Урод проклятый!!! Я не хочу! Не хочу! Я лучше умру, чем стану такой, как ты! Ненавижу тебя!

Обри стоял и пялился на валяющуюся и продолжавшую играть шкатулку, выглядя при этом как растерянный ребенок. Шкатулка явно для него что-то значила! Но мгновение спустя, он снова перевел взгляд на женщину и оскалился. У Мелиссы сердце провалилось в пятки: настолько страшным и опасным чудовищем он теперь казался!

Вампир тотчас набросился на испуганно вскрикнувшую женщину и вонзил клыки в ее прекрасную нежную шею. Из раны брызнула кровь. Вампир крепко сжимал свою жертву, совершенно не церемонясь. Мелиссу объял неподдельный ужас, но она сглотнула, собрала все силы и шагнула в комнату…

…Тут же чья-то рука быстро схватила ее за рукав и оттянула назад.

Обри чуть отстранился от жертвы, прислушиваясь, но затем снова впился в нее с еще большим остервенением.

Мужские руки зажали Мелиссу так, что она не могла ни говорить, ни шевелиться, но чуть погодя отпустили, и девушка обернулась. Открыла рот от удивления: гитарист! Это был он! Парень приложил палец к губам. Услышав шум в коридоре, он снова схватил Мелиссу и затаился.

И вовремя. Коридор наполнился легкой серой дымкой, из которой вскоре показалось три темных силуэта, похожих на людей. Но после они полностью вышли из дыма и оказались вампирами. Скалясь и шипя, они вбежали в комнату. Дэн и Мелисса вжались в стену, слушая вопли женщины и звуки пиршества вампиров.

— Идем, — прошептал Дэн и, схватив Мелиссу за руку, как можно быстрее ринулся прочь.

Тело мертвой женщины безвольно упало на пол. Обри подошел к шкатулке, поднял и, с интересом рассматривая, поставил на место.

— Памятная вещь служительницы Предков рода — не абы какой подарок! — бросил он мертвому телу, презрительно кривя рот. — Зря ты его недооценила.

Далее он обернулся к троим остальным:

— Уберите тут!

— Да, господин.

Добежав до дверей второго этажа, доноры стали переводить дух.

— Почему ты не дал ей помочь? — возмутилась Мелисса, отдышавшись.

— Ты забыла, где ты? Ты хочешь умереть? — вскинул брови Дэн, качая головой. — Слава Богу, теперь мы в безопасности!

— А ты что там делал? — не отставала от него девушка. — Ты следил за мной?

У Дэна перед глазами промелькнул образ шкатулки, игравшей на столе в той комнате. Его сердце сжалось. Он посмотрел на Мелиссу и чуть заметно улыбнулся:

— Да, ты сразу показалась мне странной. Решил, что точно во что-то вляпаешься. А ты вроде звала кого-то?

— Не твое дело! — нервно воскликнула Мелисса. Ее сердце отчаянно заколотилось при мысли, что он может обо всем догадаться и выдать ее вампирам!

— Можешь мне доверять, — снова словно прочитал ее мысли парень и улыбнулся. — Я же не монстр.

— Люди тоже бывают монстрами, — понизив голос, заметила девушка.

Но тут она увидела испуг в глазах юноши и не успела и слова сказать, как он быстро схватил ее, прижал к стенке и… отчаянно впился губами в ее губы! Это было так неожиданно, что Мелисса как будто выпала на мгновение из реальности. Придя в себя, она попыталась высвободиться, но этот здоровяк только сильнее сжал ее и спрятал под своим телом.

— Эй, вы, молодежь! — раздался недовольный голос рядом.

— Ааа? — Дэн оторвался от губ Мелиссы и, изображая невинное удивление, обернулся к охраннику.

— Дэн, ты? — тот замер, удивленно моргая. Мелисса узнала его.

— Майкл? — улыбнулся Дэн и уже кинулся было обниматься с начальником охраны, как Мелисса, улучив подходящий момент, яростно влепила ему пощечину.

Парень айкнул и, схватившись за щеку, перевел обиженный взгляд на Мелиссу:

— За что?

— Вот так любовь! — рассмеялся Майкл. — Вот что, дети, быстро летите по койкам, пока мне от начальства не прилетело!

В коридоре появился его напарник помоложе. Доноры, не сговариваясь, побежали к своим комнатам и быстро скрылись за дверями. Молодой напарник с обеспокоенным видом обратился к Майклу:

— Почему вы их отпустили?

— Доноры часто устраивают любовные амуру в разных местах, — пожал тот плечами, — если каждый раз жаловаться на это, то можно лишиться работы.

Молодой понимающе кивнул, вздохнул и вернулся на свой пост. Проводив его глазами, Майкл бесшумно подобрался к двери Дэна и тихонько постучал.

— Эй, пс-с, Дэн!

Но дверь не открылась, и он ушел.

***

Утро разлилось в комнату нежным светом. Дэн лежал голый под одеялом в постели и морщился от солнечного зайчика, прыгающего на лице. Открыв глаза, он увидел улыбающееся мужское веснушчатое лицо в обрамлении милых рыжих кудряшек.

Рафаэль убрал телефон, с помощью которого разбудил солнечным зайчиком Дэна, и весело позвал, как всегда заикаясь:

— Эй п-п-пойдем, а то не успеешь п-позавтракать.

— А ты кто? — удивился Дэн, протирая глаза, зевая и осознавая, что совсем не выспался. — У меня был другой сосед.

Его атлетический торс и накаченные руки, живописно выглядывающие из-под одеяла, привлекли к себе внимание Рафаэля. Дэн заметил это и взял на заметку.

— Он п-попросился в другую комнату. Сдружился с д-другим парнем. Ты же не против, что я буду с т-т-тобой жить?

— Ну если нельзя жить одному, — протянул недовольно Дэн, — что я могу иметь против?

От-от-отлично, — кивнул Рафаэль и, ослепив Дэна белозубой улыбкой, вышел из комнаты.

Протирая ладонью шею, Дэн подумал: «Странный тип, он здесь явно не просто так».

Мелисса спустилась по лестнице и, пройдя несколько шагов, очутилась в столовой. Запахи царили чертовски привлекательные. Особенно после такой бурной ночи.

Когда она проснулась, Натали уже не было. Перед глазами Мелиссы встал образ Дэна и вкус его горячих губ, ее пощечина и быстрое возвращение в кровать. Она даже не стала краситься: быстренько почистила зубы, нацепила первую попавшуюся майку и джинсы, накинула связанный мамой кардиган и побежала из комнаты. А мозг все прокручивал то ужасное выражение лица вампира, с каким он кусал свою жертву, и предсмертные вопли женщины…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мир Вампиров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я