Недалекое будущее. Главная героиня Ирэна в поисках своего пропавшего возлюбленного обращается к Ловцам Снов. Изобретен препарат Оракул, который позволяет видеть вещие сны. Некоторым людям это удается лучше, чем остальным, они – сновидцы. Ловцы Снов проникают в сны клиентов для поиска пропавших людей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы Снов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Франк
Ключ повернулся в замке неожиданно легко, но обольщаться не стоило. Замок — замком, а сама деревянная дверь разбухла так основательно, что открыть ее было непросто. Ирэна навалилась на дверь всем телом, и та, издевательски поскрипывая, открылась сантиметра на два.
— Вот холера! — прошипела Ирэна.
От следующей попытки она буквально влетела вовнутрь — дверь внезапно распахнули изнутри.
— Ну и что ты бьешься о несчастную дверь, как раненая утка? — поинтересовался Тим, с некоторым усилием закрывая дверь.
— Почему это утка? — сварливо удивилась Ирэна, потирая ушибленное плечо. — И вообще — где это ты видел уток весом в шестьдесят четыре кило?
— Хорошо, пусть будет раненый страус, — покладисто согласился Тим. — Только не спрашивай, пожалуйста, почему раненый.
— Даже не собираюсь, — буркнула Ирэна. — Это ты от Анны орнитологическими настроениями проникся! Кстати, как у нее дела?
— Насколько я могу судить — прекрасно! — улыбнулся Тим. — Она завела мохноногого сыча. Ну что, ты готова?
— Нет! — честно ответила Ирэна, со страхом вцепившись в свой рюкзак. — А что, уже пора?
— Ирэна, дорогая, — Тим осторожно дотронулся до ее плеча. — Я все понимаю. Это твой первый раз, ты раньше никогда в качестве Сновидца не работала…
Ирэна мрачно кивнула.
–… и ты волнуешься. Это совершенно, гм, естественно. Но надо же с чего-то начинать! Давай, отцепись уже от этого рюкзака, и пойдём. Познакомишься с клиентом, Анна его уже привела, обговорим основные моменты… Потихоньку-полегоньку…
— А погружение — погружения сегодня не будет? — с надеждой уточнила Ирэна.
— Сегодня — не будет! — твердо ответил Тим.
— Тогда ладно, — тут же успокоилась Ирэна. — Клиент — это не страшно.
— Кхе-кхе! — Тим закашлялся.
— Что, клиент такой жуткий? — удивилась Ирэна.
— Да нет. Не жуткий. Просто, гм, специфический. Ничего такого, да не волнуйся ты. Сейчас сама увидишь. Идём.
Они вышли в коридор, и Тим плотно притворил дверь. Чужие сюда не заходили, а если кто и зайдёт, то бесшумно открыть дверь не сможет. Лишние уши Ловцам Снов ни к чему.
Гулко раздавалось эхо шагов. Полуподвальная водолечебница — когда-то это была именно водолечебница — была построена с размахом, и иногда Ирэна задавалась вопросом: на сколько же человек было рассчитано это место? Челочек пятьдесят здесь точно можно было разместить разом, и не напрягаясь. Даже коридор, по которому они сейчас шли, был таким широким, что можно было пройти по нему, раскинув в стороны руки, и не задеть при этом стен. То есть можно было бы пройти, если бы коридор не был почти до потолка заставлен всякой ерундой — тут громоздились и старые ванны, и коробки с бессмысленной отчётностью — очевидно, нынешние хозяева использовали бывшую водолечебницу в качестве склада. Были тут и сомнительные произведения, скажем так, искусства. В общем, проще было сказать, чего тут не было.
Потолок у коридора был скошен к стенам, и от этого у Ирэны возникало ощущение, будто они передвигаются внутри гигантской бочки.
— Куда мы идём? — поинтересовалась Ирэна, ловко огибая угол очередной неподъёмной коробки неизвестно с чем.
— В процедурную, — пропыхтел Тим, пролезая под устрашающего вида скульптурой.
— Как — в процедурную? — Ирэна остановилась как вкопанная. — Ты же обещал!
— Обещал, — Тим, наконец, выпрямился. — Никаких погружений сегодня! Только поговорим. Ну, посуди сама, не на кухню же нашу вести клиента!
Ирэна согласно кивнула и снова двинулась с места. Да, с представительским видом у бывшей водолечебницы были большие проблемы. Зато с точки зрения камуфляжа это место Ловцам Снов подходило идеально.
Ирэна уже взялась было за ручку двери, когда Тим остановил ее:
— Подожди!
— Да что случилось? — нахмурилась Ирэна.
— Я хотел тебя предупредить… Нет, не так. Словом, Ирэна, ты человек деликатный… В общем, постарайся не очень, ну, хлопотать лицом при виде нашего клиента, хорошо?
— Лицом — что делать?.. Хлопотать?! Тим, ты меня пугаешь, — призналась Ирэна.
— Тут совершенно нечего бояться! Совершенно! Просто — ну, сделай, как я прошу, хорошо?
— Для тебя — все, что угодно! — Ирэна склонилась в шутливом поклоне.
— Вот и отлично, — повеселел Тим и распахнул, наконец, дверь. — Прошу!
В процедурной сидели, правда, не рядом с ванными, как облегчением отметила Ирэна, а около пульта управления, Анна и, очевидно, их клиент. Выше среднего роста, неправдоподобно стройный, он был лыс, как шар. Но этим, на первый взгляд, и исчерпывалась вся его необычность.
«Что я, лысых не видела, что ли! — возмутилась про себя Ирэна. — Что там Тим себе думает!»
— А, ты пришла! — оживилась Анна. — Знакомьтесь, Гал, это Ирэна — наш Сновидец. Ирэна — это Гал, наш клиент.
— Очень приятно, — Ирэна смутилась — впервые ее назвали Сновидцем.
Гал учтиво кивнул и поднялся со стула. Стоя он оказался совсем уж большого роста.
«Его бы в баскетбол какой-нибудь, цены бы ему не было!» — невольно подумалось Ирэне.
Гал протянул Ирэне руку — собственная рука Ирэны рядом с его рукой показалась совсем крохотной, почти кукольной.
— Гал, Ирэна пока не в курсе дела. Я подумала, будет лучше, если вы ей сами расскажете, — сказала Анна и придвинула Ирэне чашку с чаем.
«С голубкой сегодня», — машинально отметила Ирэна.
Бирюзовая чайная чашка с золотым птичьим силуэтом была из остатков какого-то сервиза, как и почти вся разномастная посуда в их хозяйстве. Часть осталась от хозяев, а кто-то приносил любимые чашки с собой. Анна пила чай из высокого бокала с совами — ей постоянно дарили разнообразные совиные сувениры — игрушки, чашки, открытки — всё обязательно с совами. Видимо, думали, что Анне как хозяйке всеми любимого ушастого сова Шелдона такие подарки будут особенно приятны. Анна вежливо благодарила, а дома складывала одинаковых керамических сов в кучку и вслух недоумевала, почему хоть раз нельзя подарить что-нибудь другое?.. Тим в этот раз пил чай из детской чашки с грибочком — ярким мухоморчиком, у Ирэны у самой в детстве была похожая. А вот гость чай не пил и кофе тоже — и даже чашки на столе перед ним не было.
«Странно, обычно какое-то минимальное гостеприимство мы все-таки соблюдаем, тем более, это клиент, — удивилась Ирэна. — Хотя кто его знает, может, он просто терпеть не может чай, или у него вообще водобоязнь какая-нибудь».
Предположительно боящийся воды Гал, улыбаясь, смотрел на Ирэну, и она почему-то вдруг почувствовала себя как-то неуютно. Гал не отводил от неё взгляда, и это не имело ничего общего с флиртом или обычной заинтересованностью.
«Так смотрит дотошный энтомолог на какой-нибудь редкий экземпляр бабочки. Как будто оценивает длину усиков и окрас…» — Ирэна тряхнула головой.
Гал откинулся на спинку стула и широко улыбнулся:
— Прошу прощения, — сказал он, и Ирэну поразил сам звук его голоса — низкий и звучный, он необъяснимым образом наполнил процедурную гулом. — Прошу прощения, я, наверное, веду себя невежливо. Просто я впервые вижу настоящего Сновидца.
«Очевидно, длина усиков соответствует норме», — усмехнулась Ирэна про себя.
— Анна права, — продолжил Гал. — Мне лучше лично изложить свой запрос, дабы избежать возможного недопонимания в дальнейшем.
Ирэна вопросительно посмотрела сначала на Анну, а потом на Тима. Оба вели себя как-то странно — Анна внимательно изучала разводы на давно немытом столе, а Тим так же внимательно разглядывал что-то на полу.
— Не понимаю, — призналась Ирэна, в душе досадуя на Анну и Тима. Нет чтобы сразу все объяснить по-человечески, развели тут какие-то тайны Мадридского двора! — Ваш запрос какой-то особенный?
— Да как сказать, — Гал пожал плечами. — Дело в том, что я хочу с вашей помощью найти свою прошлую инкарнацию.
Ирэне показалось, что она ослышалась.
— Прошлую — что? Извините.
— Прошлую инкарнацию, — терпеливо повторил Гал. — Иными словами — прошлое воплощение. Вам, должно быть, известно, что…
— Извините, — нахмурившись, перебила его Ирэна, — я примерно представляю, о чем вы говорите, но какое это имеет отношение к нашей работе? Мы же разыскиваем живых людей.
— Как правило, — вставил Тим.
— Как правило, — согласилась Ирэна. — Если вы видите во сне ваше предыдущее воплощение, то вам было бы разумнее пригласить Толкователя Сновидений, тем более, что его деятельность, в отличие от нашей, абсолютно легальна.
Гал наклонился к столу, и Ирэна рефлекторно откинулась на спинку стула — если бы её спросили, зачем она это сделала, она бы не смогла объяснить. И это был не страх — хотя этот гологоловый гигант при желании легко смог бы свернуть Ирэне шею. Уж точно легче, чем Анна ежедневно придушивала мышей на завтрак своему любимому сову Шелдону. Гал не производил впечатления агрессивного человека, он не производил впечатления сумасшедшего. Но что-то подсказывало Ирэне — может, хваленая интуиция сновидцев, в которую сама Ирэна не слишком-то верила, — что Гал с его беспристрастным любопытством может быть очень холодным и совершенно безжалостным. Такие люди идут к своей цели по головам, несмотря ни на что. И таких людей Ирэна избегала.
— О, я с удовольствием бы обратился к Толкователю Сновидений, — заговорил Гал. — Но Толкователю нужно озвучить определенный объём информации из снов, так?
— Именно, — согласилась Ирэна.
— Это невозможно, — невозмутимо сообщил Гал. — Во сне я не наблюдаю свою инкарнацию со стороны, я сам являюсь ею в своем же теле и при пробуждении не помню ровным счетом ничего.
— Ничего не понимаю, — призналась Ирэна. — Как это — прошлое воплощение, но в нынешнем теле? И с чего вы, в таком случае, взяли, что это ваше предыдущее воплощение, а не забытое прошлое или вероятное будущее?
— Очень просто, — пожал плечами Гал. — У меня отличная память — это первое. Второе — я помню все свои воплощения, кроме одного единственного — как раз предыдущего. Ну и я склонен подозревать, что это всё же сны о прошлом, а не о вероятном будущем.
Ирэна беспомощно оглянулась на Тима.
«Вот что меня всегда раздражало в эзотериках и иже с ними, — подумала она. — Так это то, что с логикой они не дружат от слова „совсем“. И все умозаключения у них основаны на „я так чувствую“ или вот это вот „я склонен подозревать“. А головой подумать — нет, не пробовал? Ни обосновать что-либо, ни доказать такие люди не в силах в принципе. Все свои воплощения он помнит, поглядите-ка на него! Большего бреда я в жизни не слышала».
Видимо, всё это отразилось у Ирэны на лице, потому что Тим все-таки вмешался:
— Гал, боюсь, все-таки потребуется конкретика. Я понимаю, вам это может быть неприятно… — Тим запнулся и замолчал.
— Неприятно — это не вполне корректное слово, — сухо ответил Гал. — Просто, ну, в конце концов, какое это имеет значение…
— Да в чём дело? — с раздражением спросила Ирэна, которую это всё уже порядком утомило.
Вместо ответа Гал резко повернулся к Ирэне — усилием воли ей удалось не отшатнуться от него.
И тут он моргнул.
Третье веко беззвучно поднялось и опустилось, очистив поверхность глазного яблока.
Не отшатнулась Ирэна от Гала просто потому, что оцепенела.
— Я вижу, вы всё поняли, — оценил ее реакцию Гал.
Ирэна с усилием кивнула.
— Я подозревал что-то подобное, поэтому и попросил Ваших коллег не акцентировать на этом внимание.
Ирэна тупо кивнула снова.
— Наверное, у вас появились новые вопросы?
Ирэна наконец взяла себя в руки и резко поднялась с места:
— Прошу прощения, Гал, вы же не станете возражать, если я задам несколько вопросов своим, гм, коллегам? Наедине. Ситуация, она несколько…
–… специфическая, — закончил за нее Гал. Он улыбнулся. — Разумеется.
Ирэна своими руками закрыла за Галом дверь и прислонилась к ней спиной — для верности, после чего выпалила:
— Ну вы и шутники! «Интересный заказ», «специфический клиент»… — передразнила она. — Умники! Кто-нибудь из вас вообще имеет хоть малейшее представление о том, что нам теперь делать?! Как мы можем работать с роботом?…
В дверь деликатно постучали.
— Да, Гал, входите, — отозвалась Ирэна.
Гал вошёл, с необыкновенной легкостью отодвинув разбухшее деревянное полотно.
«Он нечеловечески силен, он не пьёт чая — да, собственно, вообще ничего не пьёт и не ест, в волосах у него тоже нет необходимости… — подумала Ирэна. — Да, могла бы я и сразу догадаться. Но кто же мог такое предположить? А Тим с Анной тоже хороши — „небывалый эксперимент“ их привлек! Экспериментаторы сопливые!»
Ирэна была несправедлива и знала об этом. Просто очень уж это всё было неожиданно. Когда прошел первый шок — кстати, надо будет убрать потом осколки чашек, Ирэна даже согласилась с Тимом.
— Да ты пойми, — горячился Тим. Рубашка у него на плече промокла — от чашки он сумел увернуться, а от ее содержимого — нет, — ведь такой шанс раз в жизни выпадает! Погружение робота! Да такого до нас, может, и не делал никто!
— Ага. Или делал, но не выжил, — кивнула Ирэна, оглядывая стол в поисках очередной чашки.
— И чего ты боишься? — Тим предусмотрительно сделал шаг назад. — Я же, как оператор, буду контролировать процесс!
— Тим. Ну вот что ты там собираешься контролировать? Гал — робот. Роботы не видят снов. Всё! Точка!
— А этот — видит!
— А как ты собираешься его в ванну сажать?! Он сам — полторы тонны чугуна!
— Да уж вряд ли чугуна… — засомневалась Анна. Она заранее отодвинулась от стола вместе со стулом и любимой чашкой.
— Да хоть бы и алюминия! — снова озверела Ирэна. — Во-первых, дно у ванны отвалится, но это-то пустят, это ерунда! А вот то, что его закоротит в жидкости — это уж и к гадалке не ходи!
Тим задумался.
— А с чего ты вообще взяла, что его в принципе нужно сажать в ванну?
Ирэна закатила глаза.
— А с Оракулом что? — она все никак не могла успокоиться.
— Так! Стоп! — решительно подняла руку Анна. — Это все технические вопросы, Тим их решает и решит. Ирэна, что беспокоит лично тебя? Ты боишься погружаться в сон робота?
— Да, — призналась Ирэна. — Я боюсь.
— Понятно, — кивнула Анна. — Это как раз совершенно понятно. Но ты же будешь там не одна. Тим будет постоянно наблюдать за процессом. Тим у нас — блестящий специалист. Он сразу же поймёт, если что-то пойдет не так, и моментально тебя вытащит оттуда, правда, Тим?
— Да, конечно! — вскинулся Тим.
— А вдруг я в его сне, ну… сойду с ума? И проснусь дурой?
— Вряд ли, — покачал головой Тим. — Максимум — ты просто ничего не увидишь, я думаю.
— Ах, ты думаешь! — вскипела Ирэна. — Думаешь ты, а погружаться-то мне! И вообще — что это за секреты! Почему сразу мне обо всем прямо не сказали?!
Анна вздохнула.
— Мы боялись, что ты даже слушать нас не станешь, — призналась она. — И как мы без тебя?
Ирэна подавленно молчала.
— Ирэна, — Тим положил руку ей на плечо, — посмотри на меня.
Ирэна нехотя повернулась к нему. Тим наклонил голову, стараясь поймать ее взгляд.
— Ну, чего, — буркнула она.
— Ты мне доверяешь? Да, это риск. Да, мы точно не знаем, что там, у него в голове. Но ты — ты веришь в то, что я сделаю всё, что смогу?
Ирэна опустила голову.
— Мы с Анной договорились, — продолжал Тим, — что окончательное решение будет за тобой. Как ты совершенно справедливо заметила — погружаться придется тебе. Если ты сейчас говоришь — нет, то мы сейчас же отказываем Галу, и всё.
Ирэна в смущении попыталась вырваться:
— Да доверяю я тебе, доверяю! Ну вас, что я, упырь какой. Не надо никому отказывать.
Анна поставила чашку на стол.
— Ирэна, послушай. Ты можешь отказаться, и никто обижаться или сердиться не станет — дело-то серьезное. Ты не обязана идти на такой риск.
— Да ну вас к свиньям! — сказала Ирэна с сердцем. — Согласна я, согласна! Просто не надо больше со мной обращаться, как с дитём малым, понятно?
Тим и Анна дружно кивнули. Правда, Тим открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Анна, наверное, незаметно его пнула, потому что Тим отчётливо вздрогнул и рот быстро закрыл.
Гал сел на тот же стул и улыбнулся Ирэне:
— Продолжим?
— Продолжим, — твердо кивнула она.
— Извините меня за то, что не сказал вам, что называется, с порога. Просто отношение людей к нам — франкам — оно, в общем-то, однозначное, — Гал скривился в горькой усмешке. — Люди воспринимают — и всегда воспринимали — любые попытки копирования, вмешательства, подражания божественной человеческой природе — да взять хотя бы клонирование — воспринимали как кощунство. И это ещё в лучшем случае. Я и подобные мне — мы постоянные объекты насмешек, презрения и… Да что там говорить! Видели бы вы сами, Ирэна, себя со стороны — вы отшатнулись от меня, как от прокажённого. Я до такой степени вам противен?
— Нет, что вы, — сконфуженно опустила голову Ирэна. — Вы мне не противны. Просто меня смущают некоторые, скажем так, технические аспекты… Понимаете, мы ведь совсем ничего не знаем о том, что может произойти в снах, гм, подобных вам.
— В снах робота, — жёстко произнес Гал. — Хотя лично я предпочитаю говорить — франка. Ирэна, разве вы забыли первый закон робототехники? Я не смог бы причинить вам вреда.
— Сознательно, конечно, не смогли бы, — согласилась Ирэна. — Но сон — он не из области сознательного, даже и у франка, — последнее слово Ирэна произнесла с запинкой, и лицо Гала дрогнуло. — И потом, знаете, Гал, я никогда не доверяла особо первому закону робототехники. Подозреваю, какой-нибудь изящный парадокс найдёт в нем лазейку — рано или поздно.
Гал расхохотался.
— Возможно, — кивнул он, — вполне возможно. Так вы берётесь за мой случай?
— Гал, — посерьёзнела Ирэна, — объясните, для чего вы обратились к нам? Что мы должны сделать? Если конкретно.
— Ну, если конкретно, то ситуация следующая. Четыре недели назад моё тело было обнаружено в подворотне недалеко от одного из корпусов Всемирного Университета. Тело было травмировано, характер и тяжесть травм были несовместимы с успешным функционированием. Но умер я не поэтому — кто-то вынул у меня блок памяти.
— Очень интересно, — Тим подошел ближе к столу, его глаза заблестели. — А резервная копия?
— Кто-то позаботился её уничтожить.
— А что было потом? — заинтересованно спросила Анна.
— Моё тело обнаружил один из механиков Всемирного Университета. Доставил в ремонтные мастерские, а там уже и произвёл полномасштабную реконструкцию.
— С чего бы это? — скептически поинтересовалась Ирэна. — Какой ему в этом был интерес?
— Ну, Ник — так зовут механика — сказал, что моё тело было раскурочено так и настолько, что его охватил профессиональный азарт — что-то вроде «смогу я или нет?» — улыбнулся Гал.
Тим понимающе закивал.
— Стало быть, смог, — уточнила Ирэна.
— Как видите, — просто ответил Гал.
— Ничего себе, какой квалификации у нас специалисты по подворотням разгуливают… — пробурчала себе под нос Ирэна, но Тим ее перебил:
— А блок памяти?
— Установили новый, естественно. Попытки же восстановить хоть кусочек информации ни к чему не привели — уж как только Ник не старался.
— Ну и жили бы себе долго и счастливо с новым блоком памяти. Новая жизнь, всё с чистого листа, — пожала плечами Ирэна.
— Во-первых, дорогая Ирэна, лично мне небезразлично, каким окажется мое следующее воплощение, как бы смешно для вас это ни звучало.
— Вот уж что-то, а смеяться-то я и не думала, — вставила Ирэна.
— И поэтому мне хотелось бы убедиться, — Гал не обратил на слова Ирэны никакого внимания, — убедиться, что я в предыдущем воплощении не совершил ничего, гм, этакого.
— Гал, — откашлялась Ирэна. — Вы меня простите, конечно, но что вы прямо такого уж могли натворить? Не вы ли буквально только что напоминали мне о первом законе робототехники?
— А я совершенно солидарен с Вами по поводу первого закона, Ирэна, — огорошил ее Гал.
«Час от часу не легче», — вздохнула Ирэна.
— А потом начались эти сны, — добавил Гал.
— Какие?
— Не могу описать точно, — Гал покачал головой. — Просто знаю во сне — это я, в прошлом своем воплощении.
— Вероятно, обрывки старых файлов подгружаются из периферийной системы, — забормотал Тим.
— Гал, а разве вы вообще спите? — задала Ирэна давно мучающий ее вопрос.
— Сплю, — слегка улыбнулся Гал. — Я появился на свет относительно недавно. Франки моего поколения и секреты от людей могут иметь.
Ирэне стало неуютно. Глядя на неё, Гал расхохотался:
— Не волнуйтесь, от вас у меня секретов не осталось.
Ирэна предпочла не углубляться в эту тему:
— Вы хоть что-нибудь запомнили из ваших, гм, снов?
— Нет, увы. Совсем ничего. Потому я и пришёл к вам. Мне нужен, своего рода, свидетель.
Ирэна и Марк переглянулись.
— Гал, вы же понимаете, мы не можем ничего гарантировать, — нерешительно начал Тим.
— Пусть так. Но это мой последний шанс.
Дверь за Галом, наконец, закрылась, и Анна с сомнением покачала головой:
— Ума не приложу, сколько времени нам понадобится на подготовку. Тим?
— Есть у меня пара идей… Но все равно, это очень сложно. Нужно будет погрузить Гала в сон, при этом добиться четкого сигнала — и это без Оракула и ванн… Даже и не знаю, — признался Тим.
— Хорошо, пробуй. Ирэна, как у тебя?
— А мне-то что, — неохотно пожала плечами Ирэна. — Мне и завещать-то нечего в случае чего…
Повисла неловкая пауза. Первым сориентировался Тим:
— Как это нечего! — возмутился он. — А фигурка медитирующей лягушки, я у тебя видел!
— Да, и ковёр! — поддержала Анна Тима.
Ирэна улыбнулась.
— Упыри вы, — проговорила она почти ласково. — Назло не умру, лишь бы ковёр с лебедями никому не достался.
— Вот так-то лучше, — кивнула Анна.
— Я пойду, — Ирэна пожала руку Анны, коснулась руки Тима и вышла.
Некоторое время Анна и Тим молчали.
— Тим, а Тим, — нерешительно протянула Анна. — Да оторвись ты уже от своих железяк!
— А? Что? — Тим отстранился от пульта управления и непонимающе уставился на Анну.
— Что-то она мне не нравится.
— Кто? Ирэна? — Тим отвернулся от пульта. — Да брось ты! Сама знаешь, уж Ирэна-то сможет быстро среагировать, в случае чего.
— Все равно, мне не нравится, как она настроена, — нахмурилась Анна.
Тим неожиданно хитро улыбнулся:
— Есть у меня одна идея.
Анна, глядя на него, медленно улыбнулась. Она поняла.
Анна говорила правду, ковёр у Ирэны действительно был. Хозяева оставили — Ирэна, чтобы быть поближе к Анне и Тиму, сняла на соседней от бывшей водолечебницы улице — нет, квартирой это было не назвать. Скорее, каморку. Кухня в этом жилище была такой крохотной, что можно было открыть любой шкафчик, а заодно и кран, не вставая с единственной табуретки. А комната была заставлена всякой всячиной — мебелью, коробками, стопками выцветших журналов и кто знает, чем ещё. Заставлена до такой степени, что свободным оставался только узкий проход от двери до окна. Спальных мест было даже два, но одно из них — видавший лучшие дни диван — тоже было намертво завалено каким-то барахлом.
Ирэна так и не поняла, почему в квартире было так много хлама — то ли хозяева испытывали ко всей этой чепухе — колченогим стульям, вытертой, в прошлом бархатной, скатерти с бахромой, сломанным еще в прошлом веке заводным игрушкам, пачкам разгаданных кроссвордов и прочему — всего не перечислишь — некие сентиментальные чувства, то ли сдали квартиру, в глубине души надеясь на то, что квартирант быстро схватится за голову и еще быстрее выбросит всё это. Оптом.
На фоне всего этого добра особо выделялся висящий на стене ковер с, очевидно, лебедями. На нем две птицы, смутно напоминающие куриц с непомерно длинными шеями, нежно склонялись друг к другу. За птичками пламенел закат дикой раскраски. Наверное, данное произведение искусства должно было что-то символизировать, возможно, вечную любовь и верность, Ирэна не стала бы биться об заклад.
Она вообще не вникала.
Ирэна и так была не слишком внимательна к бытовой стороне жизни. Теряя в квартире очередной носок или, скажем, ложку, просто покупала новую пару носков, ну и тому подобное. А после знакомства с Галом и перед перспективой погружения с ним Ирэна и вовсе охладела к быту.
В раковине стопкой громоздились кофейные чашки. Единственный свободный стул накренился от вороха одежды. Днями Ирэна могла не поднимать упавшую с полки книгу.
Ирэна охладела ко всему.
«Надо что-то с этим делать, — подумала Ирэна, в тысячный раз разглядывая хвост условного лебедя. — А если Тиму на подготовку потребуется еще неделя, я что — и еще неделю так пролежу? Надо встать. Надо что-то с этим делать. А это еще что такое?»
Ирэна подняла голову.
«Может, показалось?»
Что-то негромко попискивало.
— Может, это галлюцинации начались? Слуховые, — спросила саму себя Ирэна, двигаясь по квартире в поисках источника звука. — Может, я сошла с ума? Вот было бы некстати…
В прихожей Ирэна с изумлением обнаружила, что приглушенный писк издает коммутатор — кто-то настойчиво звонил ей, а точнее — в её квартиру.
— Странно, — подумала Ирэна вслух. — Вроде бы я ничего не заказывала и никого не жду.
На мгновение мелькнула мысль, что, может быть, Анна или Тим… Но Ирэна от этой мысли сразу отмахнулась — у обоих были ключи, Ирэна сразу выдала им по комплекту.
— И кто бы это мог быть? — Ирэна нажала на кнопку. — Да?
— Ирэна?
— Да, это я.
— Ты не узнаешь меня?
— Нет, — Ирэна почувствовала раздражение. Она терпеть не могла такие «угадайте, кто это». И ведь люди, которые так звонят, искренне уверены, что не узнать их невозможно, и ещё и обижаются! — Извините, плохо слышно.
— Это Дэн, — слышно, на самом деле, было отлично, Ирэна даже слышала, как он, Дэн, улыбается.
Ирэна уперлась лбом в стену, в глазах неожиданно защипало. Она много раз говорила себе, что не обижается на Анну и Тима — они и звонили-то за эту неделю буквально по разу, ну что тут поделаешь, такая работа. Тим, скорее всего, сидит над аппаратурой, не поднимая головы, и если бы не Анна, которая периодически заглядывала к нему, он бы и не спал, и не ел. Да и с чего бы им нянчиться с Ирэной — она сама прекрасно знала, на что идёт.
Все это Ирэна говорила себе уже много раз и сейчас повторяла снова, и все равно слеза предательски скатилась к носу.
— Заходи! — Ирэна нажала на кнопку и по-детски вытерла лицо рукавом. Она хотела было умыться — веки от слез наверняка покраснели и опухли, но передумала. Это ничего бы не изменило.
— Можно войти? — Дэн заглянул в приоткрытую дверь.
— Заходи-заходи! — крикнула Ирэна из кухни. Раз уж гость пришел, то чай ему полагался безусловно.
— Ты что, держишь входную дверь незапертой? — с тревогой поинтересовался Дэн.
— Ну что ты, — успокоила его Ирэна, — просто сразу открыла тебе — и на кухню, создать видимость хоть какого-то порядка.
— Ааа, — успокоился Дэн. — А то я уж подумал, что это Тим на тебя так влияет. Вот сколько раз мы с Анной говорили ему — закрывай дверь, закрывай! Ты просто не представляешь, а он…
Ирэна слушала Дэна и начинала улыбаться — противиться обаянию этого человека было невозможно.
— Чаю? — спросила Ирэна уже почти весело.
— Чаю, — кивнул Дэн и застенчиво добавил:
— А можно с печеньем?
— Господи, да конечно! — оживилась Ирэна, судорожно перерывая шкафчики. Дэн захотел что-то съесть? Просто небывалый случай! Не спугнуть бы.
Наконец, печенье нашлось — и даже две пачки, со сгущёнкой и с каким-то подозрительным желе. Дэн, тихо смущаясь, протянул руку через стол, и Ирэна, будто невзначай, подвинула к нему обе тарелки. Дэн тепло улыбнулся ей:
— Наверное, удивляешься моему аппетиту, да?
— Я не удивляюсь, я радуюсь, — серьёзно ответила Ирэна.
— Да просто проснулся сегодня утром, и так сладкого захотелось, ты не поверишь, — признался Дэн.
— Ты вообще хорошо выглядишь.
— Ага, — Дэн кивнул. — С тех пор, как оставил, гм, работу — конечно…
Они помолчали. Дэн с аппетитом уминал печенье, а Ирэна тщательно размешивала сахар в чае.
— Тебя Анна с Тимом прислали, да? — спросила она, не поднимая головы.
— Не прислали, а попросили зайти, — поправил её Дэн. — Они за тебя волнуются.
— Могли бы и сами прийти, раз волнуются, — проворчала Ирэна.
— Не сердись, — покачал головой Дэн. — Они боятся ляпнуть что-нибудь не то, и не знают, что сказать.
— А ты? — Ирэна посмотрела на Дэна в упор.
— Я там был, — просто ответил Дэн.
Он отложил печенье, протянул руку через стол и сжал пальцы Ирэны.
— Ты боишься франка? Анна мне сказала, что…
— Да не во франке дело! — Ирэна нахмурилась. — Ну, погружусь неудачно, ну, проснусь идиоткой… Это как раз ерунда, может, оно и лучше было бы. — Дэн вздрогнул, и Ирэна поспешила заговорить о другом. — Я боюсь, понимаешь, боюсь, что не смогу.
— Не сможешь — чего? — не понял Дэн.
— Не смогу. Боюсь, что окажется, что я вовсе не Сновидец. А те пара случаев, что были — это просто так совпало.
— Ничего себе, совпало, — хмыкнул Дэн.
— А вдруг. Понимаешь, мне же в последнее время ничего не снится — то есть совсем ничего. Ну, какой я Сновидец!
— Радоваться надо, что ничего не снится, дурочка, — устало ответил Дэн. Ирэна осеклась.
— Что, опять видел Агентов во сне? — спросила она тревожно.
Дэн покачал головой.
— Не в этом дело, — сказал он, наконец, как-то через силу. — Хотя Агенты, конечно, снятся. Хватают тебя, Тима, Анну, а я смотрю на всё это и ничего не могу сделать. Но это обычные кошмары. Знаешь, — он улыбнулся, — я ведь совсем перестал принимать Оракул.
— Здорово, — Ирэна не знала, что ещё можно на это ответить.
— Да, здорово, — согласился Дэн. — Перестал бояться ложиться спать, — он снова улыбнулся. — А что ты Сновидец, в этом нет никаких сомнений. Хотя, знаешь…
— Что? — подняла голову Ирэна.
— Знаешь, я бы с радостью отдал десять лет жизни, только бы никогда больше не видеть снов.
— Да уж, приободрил ты меня, нечего сказать, — криво улыбнулась Ирэна.
— Ты просто пока не понимаешь… Это не подарок. Это проклятие. — Дэн заговорил неожиданно горячо. — Ты не обращала внимания? Будущее в снах при приёме Оракула, оно всегда… Не знаю, как и сказать. Безрадостное. Чудовищное. Кругом катастрофы. Слёзы. Болезни. Смерть. Принимаешь Оракул, ложишься спать, и это вот всё тебе — ррраз! Просыпаешься — кругом Агенты рыщут. Да уж, завидная судьба!
— А если действительно — совсем перестать принимать Оракул? — предположила Ирэна.
— Агенты все равно не перестанут искать нас, — махнул рукой Дэн.
— И что получается, нет никакого выхода? — беспомощно спросила Ирэна.
Дэн осторожно погладил ее по волосам. Волосы оказались густыми и очень жесткими.
— Жёсткие, — как будто подслушала его мысли Ирэна. И добавила. — Как у собаки.
Дэн улыбнулся:
— И вовсе даже нет. Ну, а что касается выхода… Ходят слухи о так называемой Территории Свободных.
— О чём? — не поняла Ирэна.
— О Территории Свободных, — повторил Дэн. — Это место, где спокойно могут жить такие, как мы. Там нет Агентов. Там вообще запрещена деятельность Гильдии Сновидцев.
— Да ладно! Гильдия Сновидцев — она повсюду! — не поверила Ирэна.
— А там — нет! — настаивал на своем Дэн.
— И где же это сказочное место? — недоверчиво спросила Ирэна.
— Не знаю… Не уверен, — Дэн с силой провел по лицу руками. — Но я верю, что Территория Свободных — существует. Должна! Обязана. Потому что иначе остается только один выход.
— Какой?
— Не просыпаться.
Оба замолчали. Ирэна, не отрываясь, смотрела почему-то на стол, на лежащее на блюдце с отбитым краем печенье. Желе на печенье было химически красным, неправдоподобно ярким. Как в рекламе — или во сне.
— Ну что, ты готова?
— Нет! Что за идиотский вопрос! — огрызнулась Ирэна. Она лежала в ванне и даже не пыталась придать своему лицу хоть сколько-нибудь оптимистическое выражение.
Тим, казалось, не обращал никакого внимания на ее плохое настроение. Он вообще вёл себя, как ангел, — терпел брюзжание Ирэны и её мрачные прогнозы все время подготовки к сеансу. Ирэне стало стыдно.
— Да готова я, готова, — она постаралась придать своему голосу побольше мягкости. — Просто не соображу, что и как делать, вот и бурчу. Извини.
Тим махнул рукой:
— Все нормально, что я, не понимаю, что ли.
— Давай сменим тему.
— Давай, — покладисто кивнул Тим. — Дэн заходил?
— Заходил. — Ирэна вздохнула. — Заходил да так удачно, что я практически перестала беспокоиться о себе любимой — в конце концов, раз козе смерть. Зато стала беспокоиться о нём.
Тим тихо улыбнулся.
— А мне показалось, он неплохо выглядит, — заметил он, ощупывая маску для Ирэны. Маску он закончил совсем недавно и остался ей доволен — трубки для дыхания прилегали как нельзя лучше.
— Выглядит неплохо, — кивнула Ирэна. — Да и чувствует себя неплохо. За исключением того, что дальнейшую свою судьбу представляет или в виде суицида или на так называемой Территории Свободных. Это что ещё за зверь, ты не в курсе? Что это за легенда?
Тим как-то странно взглянул на неё:
— Легенда? Нет, Ирэна, это не легенда. Это реально существующая группа людей. Они формируют что-то вроде государства в государстве — зону, свободную от власти Гильдии Сновидцев.
— У нас в стране? — Ирэне верилось в это с трудом.
— Да много где, — неохотно ответил Тим.
— А как Гильдия это вообще допускает? — не поняла Ирэна.
— А что может сделать Гильдия? Это всё происходит на частных территориях, хозяева просто не пускают туда членов Гильдии, да и всё. С оружием в руках. Имеют право.
— Ничего себе. Слушай, — Ирэна даже приподнялась из ванны. — Но на члене Гильдии же не написано, кто он! Агенту совершенно необязательно носить с собой маску, а кто его сможет без маски опознать? Как же они определяют, кто из Гильдии, а кто нет?
— Понятия не имею, — пожал плечами Тим. — Ну что, начнём, наконец?
— Начнём! — твердо кивнула Ирэна.
От страха у нее заныли зубы, но она даже попыталась улыбнуться. Незачем Тиму расстраиваться.
— Отлично, — расцвёл Тим. — У меня уже все готово.
Он кивнул в сторону второй ванны, на которую Ирэна с самого начала старалась не смотреть. Огромный Гал не поместился в ней целиком и теперь лежал с закрытыми глазами в совершенно естественной позе — будто принимал ванну человек, и задремал. Но впечатление всё равно было ужасным — Гал почему-то напомнил Ирэне куклу, манекена — из тех, что используют в краш-тестах самолётов или автомобилей.
— Он спит? — Ирэна зачем-то понизила голос.
— Спит… — рассеянно подтвердил Тим. Он протянул Ирэне стаканчик с Оракулом.
— Твое здоровье! — Ирэна отсалютовала Тиму стаканчиком.
— А по поводу того, что и как делать во сне Гала, — сказал Тим, осторожно вынимая пустой стаканчик из разом ослабевшей руки Ирэны, — давай без геройства. Осмотрись там тихонечко, если что увидишь — сразу сообщай мне. И всё время говори со мной, слышишь? Дольше минуты молчишь — сразу выдергиваю тебя оттуда, поняла? Ирэна!
Она изо всех сил попыталась кивнуть — поняла, мол, но так и не поняла, насколько успешной была эта ее попытка. Все тело налилось тяжестью, глаза закрывались сами собой.
Тим выпрямился. Ирэна дышала глубоко и размеренно.
— Ты справишься, — сказал он ей вслух. — Ты обязательно справишься.
Тим надеялся, что она успела услышать его в момент между явью и сном. Ещё он надеялся, что его голос звучал достаточно уверенно.
Ирэна открыла глаза и тут же зажмурилась обратно.
— Ирэна, ты меня слышишь? — зазвучал тревожный голос Тима в её голове.
Ирэна поморщилась.
— Слышу, слышу. И вовсе незачем так орать.
— Заорёшь тут, — проворчал Тим. — Можно подумать, я каждый божий день погружение Сновидца с франком организую… Ладно, видишь что-нибудь?
— Пока ничего, — созналась Ирэна. — Тут чудовищно много света.
— Света? — неподдельно удивился Тим.
— Света. Ну или это мне с непривычки показалось. Подожди.
Ирэна попыталась открыть глаза снова.
Она находилась в чрезвычайно ярком помещении. Усугубляло ситуацию то, что все предметы вокруг были истошно белого цвета. Белый офисный стол, белое кресло рядом с ним, белые стеллажи, закрытые матовыми белыми стеклами, стены и даже пол — всё было белым.
— Я что, в операционной?
— Что? — не понял Тим.
–… стеллаж приоткрытый, внутри бумажные книги и журналы? Похоже на журналы, никогда такого не видела! Тим, это же настоящие раритеты! — оживилась Ирэна. — Странно, что они не белого цвета — не вписываются в интерьер.
— Не смешно, — отреагировал Тим. — Теперь попробуй сделать пару шагов, повернуться. Что ты видишь?
Ирэна неожиданно легко шагнула — казалось, сила тяжести в этом сне меньше, повернулась и замерла.
— Ирэна? Ирэна, не молчи!
— Прости, Тим.
— Что ты видишь? И где Гал?
— Он прямо передо мной.
Гал стоял прямо напротив Ирэны, склонившись над широким столом, навевавшим чёткие ассоциации с каким-то медицинским кабинетом — металлический, сияющий, он весь был уставлен склянками, скляночками и сосудами. А еще пробирками, колбами, ретортами и ещё много чем, Ирэна даже названий таких не знала.
Гал поднял голову и посмотрел прямо на неё.
«Он не видит меня. Не может видеть», — попыталась Ирэна успокоить себя.
— Тим!
— Что, что такое?
— Тим, это не может быть Гал!
— Подожди, подожди, — переполошился Тим. — Что значит «не может быть Гал»?
— Это не может быть он, — Ирэна замешкалась, не зная, как описать Тиму выражение лица франка, стоящего напротив нее. Циничное? Глумливое? Если от Гала с его непривычно голым черепом и взглядом-рентгеном Ирэне хотелось отодвинуться подальше, то при виде этого, скажем так, существа, ей хотелось немедленно выбежать из комнаты, закрыть за собой дверь и придавить её чем-нибудь тяжёлым.
— У этого типа мерзкий взгляд, хищные движения, лысый череп и громадный рост.
— Он выглядит как Гал? От нашего Гала он отличается пластикой и мимикой? — подумав, уточнил Тим.
— Похоже на то, — неохотно согласилась Ирэна. — Ужасно не хотелось признавать, что у Гала с этим типом может быть хоть что-нибудь общее.
— Выходит, Гал был прав…
— В чём это он был прав? — поинтересовалась Ирэна.
Она неприязненно наблюдала, как франк перед нею готовил какую-то смесь в колбе — капал в неё из пробирок, нагревал, что-то подсыпал, всякий раз тщательно отмеряя дозы препаратов на промышленных весах, фиксирующих каждую тысячную грамма. Ирэна такие видела раньше. И всё это он проделывал с какой-то сверхъестественной ловкостью, практически не глядя.
— Гал был прав, похоже, что это его прошлая инкарнация, — пояснил Тим.
Ирэна раздраженно вздохнула.
— То есть сейчас ты видишь прошлую личность Гала, с другим блоком памяти.
— Никогда бы не подумала, что человек может так измениться, — призналась Ирэна. — Тем более, франк.
— Ты, дорогая, просто динозавр какой-то. Или пещерный человек. Очнись, XXII век на дворе! Уже сто лет как робот — это тебе не холодильник с лампочками и бесстрастным голосом! А личность!
— Видел бы ты эту личность сейчас, — проворчала Ирэна. — Ухмылка гнусная, пальцы скрючены в животном сладострастье, а уж глаза! Такой полпланеты выжжет напалмом ради какой-нибудь своей теории и даже не поморщится!
— Знаешь, физиогномика никогда не была твоей сильной стороной, — заметил Тим. И тут же спохватился:
— Прости, прости, пожалуйста! Ирэна, я вовсе не имел в виду Марка, а, чёрт!.. Я хотел сказать, что… Да не знаю я, что хотел сказать, просто ляпнул, не подумав!
Повисла неловкая пауза.
— Да ладно, — ответила, наконец, Ирэна почти спокойно. — Ты же прав. Я в людях разбираюсь плохо. А тут даже и не человек к тому же.
— Это да, — с облегчением согласился Тим. — Ну что, доставать тебя уже?
— Дай мне ещё минуту, — попросила Ирэна. — Хочу посмотреть ещё, чем он занимается.
— А чем он занимается? — переспросил Тим.
— Понятия не имею, — созналась Ирэна. — Я же в химии не в зуб ногой. Тут у него полно приборов всяких, колбочек, стекол. Может, изобретает экологически безопасную синьку, кто его знает…
— Не смешно, — вздохнул Тим.
— Кто может, пусть сделает лучше, — флегматично парировала Ирэна.
Не-Гал тем временем, очевидно, почти добился желаемого результата — движения его стали медленными, почти трепетными. Перед тем, как капнуть в колбу очередным составом, он застыл, будто бы в благоговении.
Ирэна поежилась.
«Это всего лишь химикаты», — попыталась приободрить себя она, но получилось не очень. Ирэна почувствовала, что ей не хватает воздуха — она смотрела на не-Гала не отрываясь и просто забыла вдохнуть.
Капля упала из пробирки, круглая, она сияла, как бриллиант, совершенно как в кино. И, как в кино же, медленно-медленно падала. Зрачки у не-Гала расширились. Вид его был попросту страшен.
Ирэне неодолимо захотелось немедленно проснуться. И чтобы всего этого не было. Чтобы Гал никогда не приходил к ним в водолечебницу, чтобы не-Гал в лабораторном халате не смотрел такими жуткими глазами, чтобы эта последняя капля никогда не упала, никогда. Ирэне захотелось оказаться рядом с Анной и Тимом, и пусть бы Анна читала очередную книгу про сов, а Тим пусть бы ковырялся в своих железках, не поднимая головы, пусть!
«Милые», — неожиданно для самой себя подумала Ирэна.
Даже ковёр с лебедями представился вдруг ей не таким уж ужасным.
И все-таки капля упала.
Как только она коснулась жидкости в колбе, раздался чудовищный грохот.
Всё произошло практически моментально. Ирэна и сообразить ничего не успела, как обнаружила себя почти что на полу, согнувшуюся, рефлекторно закрывающую голову руками.
— Ирэна! — Тим почти кричал. — Что происходит? Ирэна!
— Кажется, это был взрыв, — ответила она, с недоумением озираясь.
— Он то, взрывчатку там изобретает? — недоверчиво поинтересовался Тим.
— Он чем-то таким в колбу капнул, и сразу раздался взрыв, — объяснила Ирэна.
— И что, в лаборатории пожар?
— Нет здесь никакого пожара, с чего ты взял? — вокруг действительно было тихо и чисто, и даже жутковатая жидкость в колбе, которую не-Гал сжимал в руке, как самую главную драгоценность, вела себя тихо. Ничего не бурлило, не шипело, и клубов дыма из неё тоже не валило. Сама жидкость окрасилась в мирный молочно-белый цвет.
— Если происходит взрыв, то он обычно приводит к пожару, — деликатно пояснил Тим.
— Здесь никакого пожара нет, — твёрдо ответила Ирэна. — У меня что — галлюцинации? Может, никакого взрыва и не было?
— Подожди ты со своими галлюцинациями. Здесь никакого пожара нет, — Тим сделал ударение на слове «здесь». — Так может, он есть где-то ещё?
— Где?! Под столом? В сейфе?
— Ну, лично мне в первую очередь приходят в голову дверь и окно, — мирно поделился Тим. — Есть там окно?
Ирэна могла бы поклясться, что никакого окна еще минуту назад в лаборатории не было. Белые стерильные стены, и только.
— Проверь еще раз, — попросил Тим, как будто подслушав ее мысли.
Ирэна послушно повернулась и обмерла:
— Тим, — прошептала она одними губами, без звука. — Тим!
— Что, есть окно? Нашла?
Ирэна молчала — просто лишилась дара речи.
За окном — продолговатым, какой-то совершенно непрактичной формы, как в фильме о далеком межзвёздном будущем, — был виден город. Ирэна узнала помпезное здание Всемирного Университета и увидела вдалеке здание Совета Федерации — высокое до нелепости. Но не это было главным — посреди города полыхал пожар. Густые столбы дыма тянулись до самого неба, и даже виден был огонь. Ирэне показалось, что она слышит крики людей. Ей, к счастью, не приходилось видеть пожар вблизи или, тем более, от пожара спасаться, но однажды в чудовищной толпе она слышала, как кричит человек, которому в этой давке сломали руку. Животный неконтролируемый крик. Эти люди кричали так же.
Ирэна зажмурилась и закрыла уши руками. Согнулась пополам. И почти тотчас же почувствовала тошноту.
— Ирэна! — голос Тима звучал как будто из-под воды. — Да очнись же ты! Это я!
Ирэна, наконец, вынырнула и непослушными руками попыталась содрать с себя маску.
— Успокойся, успокойся, — приговаривал Тим, помогая ей. — Да не дёргай ты так, сломаешь, давай я сам!
Трясясь и тяжело дыша, Ирэна вцепилась в Тима.
— Все хорошо, все в порядке, — пытался он её успокоить, послушно садясь рядом с ванной и не обращая внимания на воду, стекающую с рук Ирэны на его рубашку, брюки и ботинки. — Ты перестала отвечать, и через минуту я тебя вытащил, может, не надо было так резко, конечно…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы Снов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других