Самый непрошибаемый и загадочный мужчина на свете, королевской волей назначенный твоим женихом, отпускает тебя на волю, не желая навязывать себя. Что ты выберешь, земная девушка Тамара Коршунова, известная в мире Айэры как невеста Ворона Тиррина Барренс, – уйти в привычный и любимый мир или окунуться в чужую ненависть, интриги и магические тайны? Забыть или полюбить? Сыграть в чужую игру и победить – это по-нашему. Но за любое решение будет взята высокая плата.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. ЗМЕЕНЫШ И ПРОПАВШИЙ ДУХ
Выйдя из подземного хранилища, сар Таррек не стал провожать меня в башню, он остановил первого встречного Вороненка, освободил его от текущего задания и поручил провести меня сначала в лекарское крыло замка.
— Пусть дадут вам какие-нибудь капли от головокружения, таинэ. Я предупрежу целителя. — Он коснулся запястья с браслетом, на котором красовался крупный чеер. Может быть, у вас горная болезнь.
Скорее, аллергия на предателей. И пусть Таррек изображал защитника высших интересов всей сферы и суафитов, страдавших от слабых правителей, пусть не нарушает клятв, пусть даже докладывает Дэйтару о своих взглядах и делах, а не действует исподтишка. Но он вступил в сговор с враждебными демонами. Разве это не предательство? Как было предательством отбирать у меня Аркуса.
«Слышишь, Паноптес-Аркус? Отзовись!» — сотый раз за утро позвала я. Но дух молчал.
— Мне достаточно выйти на свежий воздух, сар, головокружение пройдет.
— Мы не можем рисковать вашим здоровьем. Оно для нас слишком ценно, — усмехнулся Таррек.
Пока ценно, ясно-ясно. И не нужно делать многозначительных пауз.
Мне хотелось как можно быстрее попасть в отведенные мне покои — горошина уже жгла ладонь, а беспокойство о шаре Аркуса опаляло душу, — но и от возможности попасть в лекарское крыло не стоило отказываться. Может быть, удастся что-то узнать у самих целителей о саре Риандре?
И я покорно последовала за пажом.
Мальчишке было лет тринадцать на вид. Долговязый, лопоухий, взъерошенные перьями короткие черные волосы торчали, как иглы ежика.
— А разве в детинце сейчас нет занятий? — удивилась я.
— Меня учитель отправил за инструментом для практики, — буркнул он. И в ворчании читалось: мол, иду, никого не трогаю, а тут на меня задание вешают.
— И как тебя зовут?
— Неважно. Если бы это было важно, сар Таррек представил бы меня
М-да, общаться он явно не хотел.
— А Светара сейчас на занятиях, не знаешь? — продолжала я допрос, не обращая внимания на его отчужденность.
— Не видел, — почти враждебно бросил Вороненок. И неожиданно приоткрылся: — Она и так отстает, а вчера весь день пропустила из-за всяких поручений.
Из-за меня, ясно.
— А почему она отстает?
— Долго болела после… в общем, болела она.
— Переживала из-за трагедии с сестрой?
— А, вы знаете…
— Конечно. Я же таинэ. Вы мне не чужие.
Мальчишка встопорщился еще сильнее.
— Как же, не чужие! — насмешливо фыркнул он. — Последний раз свободного и независимого хаора видели в сфере тысячу лет назад. С тех пор — только в сопровождении отряда чужих магов. Они и титулов не имеют. Какие-то графы Орияр. Жалкие аристократишки, даже не первые в Верхнем мире! И наши обычаи не блюдут. Каких-то таинэ придумали. Вы у нынешнего-то уже четвертая. Может, и пятая будет вот-вот. Из-за таких чужачек в женах у хаоров мы и теряем все, что имеем. А говорите — не чужие!
Он жалил так, словно не Вороненок, а Змееныш. И никакого почтения!
— Пришли, таинэ.
За время нашего разговора мы прошли анфиладу залов, свернули на лестницу в угловой башенке и, поднявшись еще на этаж, попали в длинный переход — галерею.
С галереи внутренний двор был виден как на ладони, и меня привлекла толпа Воронов внизу, но нетерпеливый Змееныш не позволил задержаться и посмотреть, что там происходит. Может, потерянного хранителя встречают?
Как оказалось, «лекарским крылом» Вороны называли отдельный корпус, отличавшийся от остальных построек более темным цветом и узкими, но частыми зарешеченными окнами, в которые не протиснется и кошка. Видимо, чтобы крылатые пациенты не сбегали с процедур.
К лекарям можно было попасть по земле из внутреннего двора, через галерею из главного замкового корпуса и через крышу, — все это любезно рассказал мне Змееныш, пока мы ждали, когда на стук мальчишки соизволят открыть массивную дверь.
Наконец железные створки разошлись в стороны, и перед нами предстала высокая, широкоплечая и полностью седая женщина.
— Посещение больных запрещено! — неприязненно скользнула она взглядом по моему лицу. — Не пущу, будь вы хоть самим хаором.
М-да, к Риандре через такой плотный пограничный заслон мне точно не добраться.
— Магистресса Катра, сар Таррек велел помочь, у таинэ кружится голова.
— Мне уже лучше, — трепыхнулась я.
— Нет уж, раз сказано вылечить, значит, вылечим! — Не успела я отпрянуть, как массивная Вороница цапнула меня за запястье и рывком втащила внутрь.
И первое, что я увидела — очень знакомый каменный шар, размером с футбольный.
Он лежал в коробке с углублением и был закрыт со всех сторон толстым стеклом, испещренным светящимися рунами. Да и на самом шаре виднелись бурые пятна рун, словно нанесенные окровавленной кистью.
Представляю, как злится чистюля Аркус. Он так мечтал полежать в пенной ванне, а его мало того что похитили, еще и медицинские эксперименты над камнем проводят!
— А ты куда лезешь? — цыкнула Вороница на Змееныша, который поднырнул под ее руку и потянулся к коробке с шаром. — А ну, убрал грабли!
— Я за чеер-шаром.
— Еще чего! По чьему приказу?
— Магистра Балура. У меня и бумага на инструмент есть, директор подписал, вот! — И Змееныш протянул лекарке сложенный лист.
— Это не инструмент, а бессмертная душа Ворона! Да такого, которому вся ваша магистерская шантрапа в подметки не годится! — рявкнула лекарка, но листок развернула, глянула и скомкала в кулаке. — Совсем ваш Балур стыд и совесть потерял. Не отдам! Мы только духа успокоили, якорь ему укрепили, а то так рвался, что чуть чеер-камень не разнес. Спит он.
Так вот почему Аркус не отзывается!
— Я очень осторожно понесу, — притих мальчишка.
— Знаю я твою осторожность! Да с чего такая срочность?
— Ну… — Змееныш бросил на меня косой взгляд. — Магистр сказал, что нужно воспользоваться моментом именно сейчас, когда таинэ с ним удалось поговорить.
— Что удалось? Поговорить? — Лекарка развернулась и, уперев руки в боки, гневно повысила голос: — Так это вы так его довели, леди, что он совсем обезумел?
Я гордо выпрямила спину, вздернула подбородок и бросила свысока:
— Скорее Аркусу не понравилось, что его похитили из моих покоев, когда он мылся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других